Джон Норман - Кюр Гора
- Название:Кюр Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Кюр Гора краткое содержание
Once, it seems, the Kur race had a planet of their own, but somehow, apparently by their own hands, it was rendered unviable, either destroyed or desolate. So they searched for a new home, and in our solar system found not one but two suitable planets, planets they set their minds to conquering. But these planets, Earth and it's sister planet Gor, the Counter-Earth, were not undefended. Four times have the Kur attempted their conquest, only to be beaten back by the mysterious Priest-Kings, rulers of Gor.
As the Kurii lurk deep within an asteroid belt, awaiting the chance to seize their prize, their attention is drawn to a human, Tarl Cabot. Cabot was once an agent of Priest-Kings, but is now their prisoner, held captive in a secret prison facility. But what is their interest in Tarl Cabot? Whatever it may be, one thing soon becomes clear - that Tarl Cabot is a man to be taken seriously.
Кюр Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Подозреваю, что вашим мирам недостает атмосферы, — предположил мужчина.
— Если Ты имеешь в виду внешнюю атмосферу, то да, — кивнул Арцесила. — Но с нашей внутренней атмосферой, которая, кстати, очень близка к атмосфере Гора, у нас нет никаких проблем.
— Но как Вы защищаетесь от радиации? — спросил Кэбот. — А также от космических обломков, которые в нормальной атмосфере могли бы просто сгореть, не долетев до поверхности?
— Наши миры ограждены, конечно, — ответил Арцесила, — от радиации нас защищают несколько ярдов слоёв шлака, стали, камня и других материалов.
— Объекты, несущие достаточную угрозу, — подключился Пирр, — масса которых приближается к массе миров, можно обнаружить заранее, за годы до столкновения. На таком расстоянии и с таким запасом времени не требуется много энергии, на то, чтобы изменить их курс.
— А что, мелкие обломки опасности не несут? — удивился Кэбот.
— Очень небольшую, — отмахнулся Пирр. — Ты должен понять, что свет и энергия поступает внутрь не напрямую, а через систему зеркал и отражателей. Иногда объект, размером не больше человека или тарска, просто рикошетит от внешней обшивки, или пробивает её в районе ставней. Эти пробоины быстро обнаруживаются и восстанавливаются. И даже если не ремонтировать сразу, то потребуется несколько дней, прежде чем атмосферное давление снизится до уровня дискомфорта.
— А фабрики, заводы, фермы у вас есть? — осведомился Кэбот, который с того места, где они находились, не смог рассмотреть каких-либо признаков того, что такие вещи здесь присутствовали.
— Конечно, — кивнул Арцесила, — но мы не хотим загромождать нашу среду обитания такими разными утилитами. Соответственно, они изолированы и обычно находятся всего в нескольких енах полёта от самого мира. Конкретно у этого мира есть два сельскохозяйственных спутника или цилиндра, и один полностью отданный промышленности.
— На сельскохозяйственных спутниках, — продолжил за него Пирр, — выращивается много зерновых культур, а не кровавая пища, как Ты мог бы ожидать. Из этих зерновых культур соответственно обработанных, мы получаем питание. Мы можем установить там любой сельскохозяйственный сезон, температуру, подкормку почвы, чередование света и темноты, как нам захочется. Таким образом мы получаем зерновые круглый год. Также там нет никаких вредных насекомых, с которыми пришлось бы конкурировать за еду, мы просто не позволили им там завестись. И бактерии там живут только те, которые принося пользу.
— Фермы по большей части автоматизированы, — сказал Арцесила, — требуется только контролировать ситуацию, что делается дистанционно. Те из нас, кому приходится выходить на поля часто делают это в специальной одежде, защищающей от высокой температуры, влажности и так далее. Дело в том, что в некоторых областях, особенно имитирующих тропическую природу, для нас некомфортны.
— Индустриальный цилиндр, — продолжил Пирр, — разделен на несколько отсеков, каждый для своей отрасли, чтобы работа выполнялась максимально эффективно. В некоторых отсеках, когда требуется, может быть установлена невесомость.
— А где же вы берёте сырье для всего этого, для промышленности, для ремонта обшивки, для химикатов и прочего? — спросил Кэбот.
— Наши миры дрейфуют посреди всего этого, — ответил Пирр.
— Но как же кислород? — уточнил Кэбот.
— Кислород в изобилии присутствует с силикатных породах наших соседей, — объяснил Арцесила. — Это же один из самых распространённых элементов во вселенной. Точно так же дело обстоит с углеродом, азотом, водородом и так далее. Чёрные металлы, фосфаты, вода, сера и прочее сырьё, здесь тоже есть в большом количестве. Все эти материалы можно получить и переработать.
— Получается, у вас здесь есть всё, что нужно для жизни, — заключил Кэбот, — еда, вода, сырьё, комфорт, территория, обилие энергии.
Арцесила пожал плечами, отчего его устрашающие мускулы словно живые верёвки зазмеились под кожей, а по его мерцающему меху пробежала рябь, как будто от ветра, пролетевшего над водой.
— Фактически, вам здесь нечего опасаться, за исключением, разве что погасания звезды, — предположил Кэбот.
— Тогда мы отправимся на поиски другой, — сказал Пирр.
— Вы можете перемещать свои жилищ?
— Разумеется, — подтвердил Арцесила.
— Ну да, конечно, — усмехнулся Тэрл Кэбот, — ведь именно так Вы сюда и попали.
— Теперь мы уже не уверены в том, как далеко мы забрались, — признался Арцесила.
— Записи утеряны, а те немногие, что удалось сохранить, непоследовательны.
— Войны, — объяснил Арцесила.
— Со всем должным уважением, — сказал Пирр, глядя на блондинку, лежавшую у ног Арцесилы, — но по справедливости вселенная принадлежит кюрам. Мы — высшая и самая благородная форма жизни во вселенной, её благороднейшее и наивысшее достижение. Разве не было всё этот создано, чтобы породить нас и дать дорогу нашим проектам? Соответственно наша обязанность состоит в том, чтобы засеять вселенную нашим видом и распространить свет нашей цивилизации повсюду в космосе.
— И Вы уже начали делать это? — поинтересовался Кэбот.
— Да, — заявил Пирр. — Некоторые из миров уже в полёте.
— Ты дрожишь? — спросил Арцесила.
— Что-то меня морозит, — признался Кэбот.
— Ты увидел достаточно для первого раза, — сказала Арцесила. — Тебе пора возвращаться в конюшню.
— Есть ещё и другие цилиндры, — сказал Пирр. — Например, есть охотничий цилиндр, почти целиком засаженный деревьями, куда мы можем слетать насладиться охотой, также мы держим для наших человеческих союзников цилиндр удовольствий.
— Кажется, у вас здесь есть всё, в чём вы нуждаетесь, — заметил Кэбот.
— Да, — согласился с ним Арцесила.
— И тем не менее вы не удовлетворены?
— Не удовлетворены.
— Почему же?
— Это не мир природы, — объяснил Арцесила.
— Это не Гор, — сказал Пирр.
— А что насчёт Царствующих Жрецов? — осведомился Кэбот.
— Да, — вспомнил Арцесила. — Что там насчёт Царствующих Жрецов?
— Возможно, когда-нибудь Ты нам о них расскажешь, — предположил Пирр.
— Возможно, — не стал расстраивать его мужчина.
Арцесила легонько встряхнул поводок своей блондинки, и та обрадовано вскочила на ноги.
Она была просто счастлива снова оказаться в ошейнике.
Возможно, Вы помните её неловкость, когда она проснулась в контейнере без ошейника, как она в страхе ощупывала шею, и всё такое. Вероятно, вам трудно было понять её беспокойство в то время, но Вы бы поняли её полностью, если бы знали о Стальных Мирах больше. Мы попытались объяснить её беспокойство в то время, по крайней мере, до некоторой степени. Например, опасение попасться патрульным, с их арканами и верёвками, ведь как бесхозное животное, она могла быть возвращена, возможно, с перекушенными сухожилиями, в загоны мясного скота, чтобы позже оказаться на разделочном столе во время очередного забоя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: