Джон Норман - Кюр Гора

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Кюр Гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Норман - Кюр Гора краткое содержание

Кюр Гора - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Some might suppose that the Kurii are monsters, but that is distinctly unfair. They are merely another life form. The Kur is often eight to ten feet in height, if it should straighten its body, and several hundred pounds in weight, and is clawed, fanged, long armed, agile, and swift, often moving on all fours when it wishes to move most rapidly, and that is far faster than a man can run. It does not apologize for its strength, its speed, its formidableness. Nor does it attempt to conceal them.
 Once, it seems, the Kur race had a planet of their own, but somehow, apparently by their own hands, it was rendered unviable, either destroyed or desolate. So they searched for a new home, and in our solar system found not one but two suitable planets, planets they set their minds to conquering. But these planets, Earth and it's sister planet Gor, the Counter-Earth, were not undefended. Four times have the Kur attempted their conquest, only to be beaten back by the mysterious Priest-Kings, rulers of Gor.
 As the Kurii lurk deep within an asteroid belt, awaiting the chance to seize their prize, their attention is drawn to a human, Tarl Cabot. Cabot was once an agent of Priest-Kings, but is now their prisoner, held captive in a secret prison facility. But what is their interest in Tarl Cabot? Whatever it may be, one thing soon becomes clear - that Tarl Cabot is a man to be taken seriously.

Кюр Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кюр Гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она ведь англичанка, не так ли?

— Англичанка, — кивнул Тэрл.

— Умная, высокообразованная и всё такое?

— Да.

— С соблазнительной фигурой?

— Несомненно.

— И чрезвычайно красивая?

— Возможно.

— К тому же, насколько я понимаю, сама признавшая себя рабыней.

— Верно, — кивнул Кэбот, — она сама произнесла необходимые слова на Тюремной Луне.

— И теперь, — продолжил Пейсистрат, — она может достаться тебе за просто так. Она — товар, и я уверяю тебя, вопросы чести больше не вовлечены в это ни в малейшей степени.

— Согласен, — кивнул головой Кэбот.

— То есть Ты забираешь её, — заключил Пейсистрат.

— Нет, — снова мотнул головой Кэбот.

— Уверен, Ты хочешь держать её в своих руках, — сказал Пейсистрат.

Кэбот покачал головой.

— Но Ты же хотел бы увидеть её у своих ног, растянувшуюся на животе, облизывающей и целующей, скулящей и просящей, — предположил Пейсистрат.

— Она — тщеславная, холодная, надменная стерва, — заявил Кэбот.

— Нет, Господин! — неосторожно вырвалось у рабыни.

Она больше не пряталась за фасадом презрения, скуки и тому подобных масок. Теперь была тогда полна жизни и уязвима.

Брюнетка, едва осознав, что произнесла эти слова вслух, мгновенно, в диком испуге, опустила голову. Несомненно, она боялась быть избитой.

— Подними голову, шлюха, — приказал Пейсистрат, и рабыня немедленно подняла голову.

— Присмотрись к этому горлу, всмотрись в это лицо, — предложил Пейсистрат. — За это можно дать даже два с половиной серебряных тарска!

Трудно размышлять об этих вопросах, но кажется ясным, что она была красавицей с точки зрения понятий её вида. Безусловно, неволя для неё пока была в новинку, и она только начала получать потребное обучение, соответственно мало что знала о главной заботе рабыни, касающейся служения мужчинам её вида и самоотверженного, интимного и отчаянного удовлетворения их потребностей.

— Ну вот и оставь её себе, — в очередной раз отказался Кэбот.

— Разумеется, — задумчиво проговорил Пейсистрат. — Рабские огни в этом прекрасном маленьком животике разжечь ещё не успели.

— Я могу говорить, Господин? — спросила рабыня, и дождавшись разрешающего кивка Пейсистрата, призналась: — Я боюсь, Господин, что я уже чувствую такие огни.

— И когда это проявилось впервые? — поинтересовался Пейсистрат.

— На Тюремной Луне, — срывающимся голосом ответила брюнетка, — в тот момент, когда я признала себя, ясно и публично, рабыней.

— Ты ещё понятия не имеешь о том, каково это, чувствовать рабский огонь, — отмахнулся от неё Пейсистрат.

— Да, Господин, — прошептала рабыня.

— Другие девки тебе преподавали что-нибудь об интересах мужчин? — осведомился Пейсистрат.

— Немного, Господин, — ответила она, застенчиво потупив взгляд.

— Но позировала Ты неплохо, — похвалил мужчина.

— Спасибо, Господин, — шёпотом поблагодарила девушка.

— А теперь, — усмехнулся он, — мы посмотрим, можешь ли Ты танцевать.

— Пожалуйста, нет, Господин! — внезапно всхлипнула брюнетка, явно чем-то напуганная.

Но Пейсистрат уже махнул рукой музыкантам, и те потянулись к своим инструментам.

— Нет, Господин, пожалуйста! — взмолилась она. — Я даже не знаю, как надо танцевать!

— Все женщины знают, как надо танцевать, — заверил её Пейсистрат. — И убедись, что монеты хорошо звенят.

— Пожалуйста, нет, Господин! — заплакала рабыня.

— Она — смазливая шлюха, — прокомментировал Пейсистрат.

— Я хочу пагу, — сердито буркнул Кэбот.

Пейсистрат снова сделал жест музыкантам, и те коснулись воспоминаний о Горе, о его реках и озерах, его дорогах, долинах и горах.

— Танцуй! — приказал Пейсистрат.

И рабыня начала танцевать. Как могла. Переполненная страхом перед плетью. Страхом за свою жизнь. Она танцевала для удовольствия мужчин, надеясь, что они останутся довольны, надеясь, что они, увидев, насколько она красива и желанна, будут добры к ней. Но затем, охваченная внезапным отчаянием своих внезапно пробудившихся потребностей, и стала танцевать как та, кем она была, как рабыня.

— Достаточно, — бросил Пейсистрат.

Музыканты отложили свои инструменты, и рабыня без сил рухнула на пол, и затряслась от рыданий.

— Ты прав, — сказал Пейсистрат. — Толку от неё не много.

Рабыня, лежала ничком и плакала. Её миниатюрное тело сделало всё, что могло, чтобы попытаться понравиться мужчинам. Конечно, они знали, что она не была танцовщицей, по крайней мере, не обученной танцовщицей, той, которая одним тонким движением могла бы довести мужчину до безумия от вожделения. Монеты, свисавшие с её шеи, тихонько брякнули по настилу.

— Паги! — потребовал Кэбот.

— С тебя хватит, — отрезал Пейсистрат.

— Паги! — повторил Кэбот.

— Паги ему, — подтвердил Пейсистрат, жестом подзывая рабыню.

Та быстро вскочила на ноги и поспешила к их маленькому столу, опустилась на колени и подняла кубок.

— Ты ведь даже не можешь толком увидеть её, не так ли? — уточнил Пейсистрат.

Можно было не сомневаться, что фигура рабыни, увешанной монетами, которые были её единственным предметом одежды, расплывалась перед его глазами.

— Это — действительно она? — неуверенно спросил Кэбот.

— Да, — ответил Пейсистрат.

— А почему никто не потребовал её себе?

— Я запретил это, — объяснил Пейсистрат. — Я приказал.

— Так отмени его, — предложил Кэбот.

— Нет, — сказал Пейсистрат.

— Почему нет?

— Существуют квоты, — напомнил он. — А она невостребованная.

— Надеюсь, Ты понимаешь, какой у меня здесь статус, — сказал Кэбот. — Я просто не могу принять рабыню.

— Твой статус, насколько я понимаю, — перешёл на английский язык Пейсистрат, — состоит в том, что Ты мог бы стать хозяином человеческого Гора, что у тебя могли быть армии, дворцы, богатства, сотни рабынь.

— А она, значит, часть искушения, я правильно понял? — осведомился Кэбот.

— Возможно, — не стал отрицать Пейсистрат.

— Я хочу паги, — заявил Кэбот.

— Это — вопрос чести, не так ли? — спросил Пейсистрат.

— Вот ещё! — буркнул Кэбот. — Это клетка. Это та же арена.

— Должен ли я сообщить Агамемнону, что Ты отклоняешь его предложение?

— Ты можешь делать всё, что пожелаешь, — пожал плечами Кэбот.

— Не пей больше, хотя бы не сейчас, — попросил Пейсистрат.

— Паги! — потребовал Кэбот.

— Вспомни арену, — сказал Пейсистрат.

— Паги! — в ярости загремел голос Кэбота.

Рабыня быстро прижала кубок к телу, как её учили, как бы связывая металлическую, твердую жёсткость кубка и огонь напитка с мягкостью, готовностью, теплом и желанностью её тела, тем самым поясняя, что предлагаются оба товара, что и напиток, и женщина представлены на выбор господина. Внезапно, в тот момент, когда металлический край прижался к её животу, у девушки перехватило дыхание. Это было почти символом того доминирования, которому она подвергалась. Рабыня поражённо посмотрела вниз в рябящую поверхность жидкости в кубке. Пейсистрат улыбнулся. Не поняла ли она в это мгновение, что огненный напиток в кубке, тоже был своеобразным символом, но другого огня, того, который мог бы гореть в мягкости живота рабыни?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кюр Гора отзывы


Отзывы читателей о книге Кюр Гора, автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x