Эрика Йохансен - Судьба Тирлинга [litres]
- Название:Судьба Тирлинга [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-116349-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика Йохансен - Судьба Тирлинга [litres] краткое содержание
Судьба Тирлинга [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Манера Булавы исчезать ужасно раздражала, но даже Айса понимала, что он терпит их лишь под давлением большинства, ведь он сам должен охранять, а не находиться под охраной. Иногда ему просто необходимо было уйти куда-то одному, без всякого сопровождения. Айса считала, что он отправляется пропустить стаканчик или собирать слухи, но подслушанная беседа Элстона и Корина убедила ее в обратном: он отправлялся на поиски священника из Цитадели, отца Тайлера, и его друга, отца Сета, за поимку которых Арват объявил награду.
– Кейдены тоже их ищут, – заметил Корин. – Им нужны деньги, наши или Арвата – не имеет значения. Кто же знал, что двум старикам удастся так хорошо спрятаться?
– Долго они прятаться не смогут, – отрубил Элстон. – И с каждым разом, когда капитан покидает Цитадель, шансы на то, что о наших поисках пронюхает Святой отец, растут.
Айса с удовольствием послушала бы и дальше, но тут Корин ее заметил и прогнал.
Всякий раз, когда Булава возвращался из очередного похода без пропавших священников, он казался все более и более озадаченным. Айса предполагала, что отец Тайлер давно мертв, ведь невозможно было представить, что робкий священник способен успешно скрываться ото всех столь долгое время. Она была не единственной, кого посещали такие мысли, но озвучить их Булаве никто не решился. Они научились оставлять его в покое после таких походов, но сегодня, едва рухнув на один из стоящих у стола стульев, Булава принялся орать.
– Арлисс! Быстро сюда!
Его рев эхом отразился от стен зала для аудиенций.
– Арлисс!
– Имей терпение, ты, толстый ублюдок! – долетел из коридора ответ Арлисса. – Не могу же я бежать!
Булава сгорбился, скривив лицо в уродливой гримасе. То, что он не мог найти двух священников, не было главной проблемой, подумала Айса. Главной проблемой был пустой серебряный трон. Отсутствие Королевы угнетало всех, но Булава был им просто раздавлен. Айсе казалось, что за внешней бесстрастностью капитан страдает даже сильнее Пэна.
Наконец Арлисс возник в дверном проеме.
– В чем дело, мистер Булава?
– Что слышно от Святого отца?
– С утра пришло очередное послание. Если мы не отдадим отца Тайлера и не вернем Арвату освобождение от налога на собственность, он грозится отлучить всех нас от Церкви.
– Кого это «нас»?
– Всю Цитадель, от Королевы до последней служанки.
Булава хмыкнул, раздраженно потирая красные глаза ладонью.
– Ничего смешного, парень. Мне до Бога дела нет, но в Цитадели полно искренне верующих людей. Даже в Страже есть исповедующие христианство. Для них это важно, даже если тебе плевать.
– Если они настолько глупы, чтобы считать этот арватский кусок дерьма Гласом Господним, они заслуживают адского пламени.
Арлисс в ответ пожал плечами, хотя Айса заметила, что он собирался что-то сказать.
– Они требуют только отца Тайлера? Без отца Сета?
– Только отца Тайлера. И награду снова подняли в два раза.
– Странно. До сих пор ни слова о том, что произошло перед его побегом из Арвата?
– Драка. Какая-то шумиха в апартаментах Святого отца.
Это все, что я сумел нарыть.
– Странно, – повторил Булава.
– Кстати, он больше не отец Тайлер, и даже не священник Цитадели, как сообщается в этом послании. Святой отец дал ему другое имя.
– Какое?
– Отступник.
Булава покачал головой.
– Что еще произошло, пока меня не было?
– Напали на очередную деревню в предгорьях.
– Кто напал?
Теперь пришла очередь Арлисса качать головой.
– Выжило лишь два человека, сир, и оба несут какую-то околесицу, про чудищ и призраков. Мне нужно еще несколько дней.
– Ладно. Что еще?
Арлисс повернулся к Элстону, который внезапно принял ужасно сконфуженный вид.
– Нам нужно поговорить о Пэне, сэр, – пробормотал он.
– А что с Пэном?
Элстон опустил голову, пытаясь подобрать слова, и вступил Арлисс.
– Парень слишком много пьет…
– Я знаю.
– Я не закончил. Прошлой ночью он ввязался в драку. Драку в кабаке.
Айса вытаращила глаза, но не сказала ни слова, чтобы никто не вспомнил о ее присутствии и не прогнал ее, как это сделал Корин.
«Ох, Пэн» , – мелькнула мысль, и она грустно качнула головой.
– К счастью, он был в одном из моих игорных кабаков, а то бы его просто прирезали. Он полез на пятерых без меча. Но все равно, избили его знатно. Я пытался замять слухи, но они, наверняка, пойдут. Как всегда.
– Где он?
– В казарме, отсыпается.
Мрачный, как туча, Булава поднялся.
– Простите, сэр, – вставил Элстон несчастным голосом. – Я пытался его отговорить, но…
– Не бери в голову, Эл. Эту кашу я сам заварил.
Булава вышел в коридор и широким, целеустремленным шагом двинулся в сторону казармы стражи. Спустя секунду за ним поспешил Элстон, а следом и Корин с Киббом, и даже Айса с опаской пристроилась в конец процессии. Они добрались до конца коридора и застыли, остановленные резким шлеп! похожим на грубую оплеуху.
– Поднимай свой зад!
В ответ Пэн что-то пробубнил.
– Довольно мы с тобой нянчились, чертов втрескавшийся сопляк. Вылезай из кровати, или я вышибу тебя оттуда пинками, и, уж поверь, осторожничать не стану. Ты позоришь себя и всю Стражу. Позоришь меня.
– Почему?
– Я выбрал тебя, чертов кусок дерьма! – взревел Булава. – Думаешь, кроме тебя на улицах не было ни одного пацана, способного неплохо махать мечом? Я выбрал тебя! А ты сдулся, как раз тогда, когда был нужен мне больше всего!
Пэн пробормотал что-то еще. Он все еще пьян, поняла Айса, или мучается ужасным похмельем. Такое бормотание ей частенько доводилось слышать от Па. Затем он добавил чуть громче:
– Я – личный страж, а тебе не нужен личный страж. – Пэн повысил голос. – Она там, а мы сидим здесь и ничего не делаем! Мне некого охранять!
Раздался треск дерева, глухой удар и Пэн взвыл от боли.
– Может, нам войти? – шепнула Айса, но Элстон покачал головой и поднес палец к кривоватым зубам. В комнате что-то зашелестело и заскреблось; Булава волоком тащил Пэна по полу, тяжело дыша от напряжения.
– Ты был неглуп, парень. Ты должен был возглавить Стражу, когда остальные состарятся и станут слишком неповоротливыми. И вот он ты, барахтаешься в жалости к себе, как свинья в помоях.
Айса почувствовала, как ее потянули за рубашку, обернулась и увидела, что ее младшая сестра, Гли, смотрит на нее снизу вверх.
– Гли! – шепнула она. – Ты же знаешь, что тебе нельзя здесь быть.
Гли продолжала смотреть на нее невидящим взглядом, и Айса поняла, что у сестры очередной транс.
– Гли? Ты меня слышишь?
– Твой шанс, – прошептала Гли. Ее глаза были пусты, словно две сквозные дыры. – Ты ясно его увидишь. Они завернут за угол, а ты лови свой шанс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: