Екатерина Соболь - Сердце бури

Тут можно читать онлайн Екатерина Соболь - Сердце бури - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Соболь - Сердце бури краткое содержание

Сердце бури - описание и краткое содержание, автор Екатерина Соболь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятая, заключительная книга саги Е. Соболь «Дарители». Смертельная опасность надвигается на сказочное королевство. Удастся ли Генри спасти от гибели своих друзей и близких, все то, что он любит? Ради этого он готов снова стать пешкой на игровой доске и даже совсем ее покинуть, но не раньше, чем попытается сразиться с могучей, безжалостной силой, во много раз превосходящей его собственную. В битве за прекрасный сказочный мир, созданный Барсом, Генри понадобится вся его доброта, мужество, твердость и, конечно, один из самых волшебных даров на свете – дружба.

Сердце бури - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сердце бури - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Соболь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Их вид немного вывел Генри из оцепения, и он пошел к ним, едва не путаясь в собственных ногах.

– Ты должен вылечить посланников, – настойчиво сказал он. – Тебе станет лучше.

Он сразу понял, отчего Эдвард стонет и мотает головой – сам он был в полном порядке, просто, как обычно, чувствовал боль всех вокруг. Но Эдвард взглянул на него так, будто с ним заговорило гигантское насекомое, – дернулся всем телом, пытаясь отползти.

– Это ты, – выдавил он. – Ты был с ним в доме.

– И снег под твоей рукой весь сгорел, мы видели, – поддакнул Джетт, держась от Генри в добром десятке шагов. – Ты парень с даром огня, про которого Сван говорил. Я тебя помню, в городе встречались. Перчатки у тебя, значит, не ради моды.

– Да уж, – процедил Эдвард. Генри впервые видел, чтобы эти двое хоть в чем-то соглашались. – Это ты уничтожил сеть, да? Ты с ним заодно или просто чокнутый?

– Все, что он забрал, умерло бы вместе с ним, – твердо сказал Генри. Он про это не подумал ни секунды, но причина была хорошая: Джетт с Эдвардом переглянулись, и злой страх на их лицах хоть немного побледнел. – Волшебники умерли бы, существа – тоже, краски бы не вернулись.

– Зато королевство бы выжило, – резко произнес у Генри за спиной знакомый голос. – А теперь мы все обречены.

Ну конечно, волшебники не могут краски не сгущать. Генри мрачно посмотрел на Алфорда – тот сердито шел к ним через снег. Вид у него был измученный.

– Так. – Генри с силой потер лицо. – Для начала расскажите, как такая идея вам в голову пришла.

– Не должны мы тебе ничего рассказывать, – вызверился Эдвард.

– Тогда вылечи людей. У одного сломаны ноги и по голове приложило, второй плечо раздробил. Никто не умирает, – пояснил Генри.

Но Эдвард только головой замотал.

– Откуда ты знаешь про мой… – Он скривился. – Я никому не говорил. Ненавижу эту дрянь и лечить никого не буду. Я один раз попробовал это сделать и еле встал потом. Нет. Ни за что.

Генри шагнул к нему, Эдвард сжался, и тут между ними вклинился Джетт. От его фальшивой широкой улыбки Генри стало не по себе – обычно Джетт берег ее для опасных чужаков.

– Прости, приятель, – легким тоном сказал Джетт. – Ты совершенно прав, но можно мне его на минутку?

Он оттащил Эдварда в сторону и зашептал ему на ухо – тихо, но слух у Генри был отличный.

– Слушайте, ваше высочество. Не скажу, что я ваш поклонник номер один, но вы мне денег должны, так что не хочу, чтоб вы ноги протянули. С этим парнем лучше не спорить, вы на него посмотрите, – глаза дикие, слюна изо рта капает. Тихо сделайте, что он говорит, и скрываемся отсюда.

Генри вытер лицо. Подбородок был весь мокрый, а он даже не замечал: огонь так рвался изнутри, что он свое тело едва чувствовал.

«Прости, я держусь, Генри, – пробормотал огонь, впервые, кажется, назвав его по имени. – Правда держусь, но это трудно. Ты очень зол, я очень испуган, это плохой расклад, обычно у нас наоборот».

Стараясь держаться подальше от Генри, Эдвард добрел до посланников и по очереди накрыл рукой их раны. На лбу у него выступила испарина, он морщился и, кажется, сам был в ужасе от того, что делает. Посланникам он в глаза не смотрел, закончил и сразу отступил.

– Твоя мать гордилась бы тобой. Она лекарь, – выпалил Генри прежде, чем успел себя остановить. – Я однажды ее встретил. Она жива и здорова. Лечит людей, только не так, как ты, не прикосновением, а просто.

Рот у Эдварда приоткрылся, и Генри продолжил.

– Тебе станет лучше. Скоро. – Он сам не понимал, зачем все это говорит, ему просто хотелось согнать с лица Эдварда страх. – Силы восстановятся, потерпи.

– Откуда тебе знать, дикарь? – насторожился Эдвард. – Что ты так странно смотришь?

– А нам, кстати, уже пора. – Джетт крепко взял Эдварда за локоть и оттянул в сторону. – Так, толстяк, за мной. И не реви уже, без тебя тошно.

Сван как раз плелся к ним, размазывая слезы по лицу. Эдвард при виде его чуть скривил губы – общество Джетта он еще кое-как терпел, но рядом со вторым простолюдином стоять не хотел и незаметно шагнул подальше. Впрочем, Сван на него вообще не смотрел – рыдал так, будто у него сердце разбивалось.

– Как вы могли так поступить? – простонал Генри. – Так, никто никуда не идет. Мне надо подумать, что делать, а вы рассказывайте.

Джетт и Эдвард переглянулись и, кажется, мысленно согласились друг с другом: вид у Генри такой, что спорить – себе дороже.

– Мы сделали все, как было сказано в пророчестве, – наконец сказал Эдвард. – Должно было сработать, но ты…

– Стой. Какое пророчество?

Эдвард полез в карман и извлек мелко исписанную картонку, при виде которой сердце Генри ухнуло вниз. Он понял, как все произошло.

– Сначала во дворце появился Алфорд. Прямо из воздуха, – с опаской начал Эдвард. – Много бормотал, но мы в конце концов поняли, что он был заточен в теле чудовища Мертвого озера, а потом его вдруг расколдовал какой-то парень. Отец мастеров был весь в тине, я хотел дать ему платок, полез в карман – и нашел там вот эту записку. Я ее раньше в глаза не видел, но там было все о том, как победить Хью. В общем, мы сразу поняли: это какие-то великие силы подбросили нам пророчество, чтобы мы спасли королевство.

Генри взял пророчество у Эдварда из рук и пару секунд разглядывал собственный почерк: какой же придурок, прямо по пунктам все расписал, даже легко воспламеняющиеся материалы для удачного поджога перечислил! Написанное не поддается рокировке, слова так легко не исчезают. История Олдуса сохранилась, записка отца сохранилась, а значит, и это – тоже. Генри разорвал записку на клочки и выкинул, несмотря на протестующий вопль Эдварда:

– Это достояние королевства, его нужно было сохранить! Да как ты…

– Что. Было. Дальше, – процедил Генри, и со страху Эдвард ответил:

– Алфорд как с цепи сорвался, когда почувствовал, что Барса больше не существует, и узнал, кто в этом виноват. Сказал, что поможет нам во всем. Мне не хотелось самому всем этим заниматься, но папа сказал, что я принц, на мне лежит ответственность, и все такое. – Он поморщился. – В общем, я собрал посланников.

– А я подслушал разговоры посланников, влез во дворец и предложил свои услуги, – вставил Джетт. – Сказал: буду очень полезным, если заплатите мне три золотых. Я опытный герой, в поход ходил, Сердце принес.

– Я согласился, – церемонно сказал Эдвард. Кажется, ему так не хотелось идти, что он рад был любой компании. – Одна загвоздка: в пророчестве говорилось про брата Хью, а мы не знали, где его искать. Но Алфорд очень долго делал волшебную сеть – не хочу даже вспоминать, какие убытки это нанесло казне, – а когда мы уже собрались отправиться, Сван вдруг сам явился. Приехал в город со своим отцом, искал Джетта, тряс какими-то обгорелыми цветочками. – Эдвард неприязненно покосился на Свана. – Мы прихватили его с собой, научили, что надо делать. Сказали, что от него судьба королевства зависит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Соболь читать все книги автора по порядку

Екатерина Соболь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце бури отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце бури, автор: Екатерина Соболь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x