Кристофер Холт - Тайна трёх колец [litres]

Тут можно читать онлайн Кристофер Холт - Тайна трёх колец [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристофер Холт - Тайна трёх колец [litres] краткое содержание

Тайна трёх колец [litres] - описание и краткое содержание, автор Кристофер Холт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дружба Макса, Крепыша и Гизмо окрепла в испытаниях, выпавших на их долю с того странного и страшного дня, когда исчезли все люди. Верный лабрадор, решительный таксик и неунывающая йорки многое пережили втроём, поддерживая друг друга в изменившемся мире, теряя и обретая друзей. Вырвавшись из тоталитарного кошмара, устроенного в городе доберманом по прозвищу Председатель, друзья спасаются от его бойцовых псов на лодке. Теперь им предстоит раскрыть тайну трёх колец, о которых Максу успела поведать его давняя подруга, необычайно мудрая чёрная лабрадорша Мадам Кюри, погибшая по вине Председателя. И теперь тёмные воды реки несут друзей к новым приключениям.

Тайна трёх колец [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна трёх колец [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Холт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет! Вы не достойны! И вы туда не пойдёте!

– И кто нам помешает? – прорычал Босс. – Ты, что ли?

Гертруда моргнула глазками-бусинками:

– Я хочу сказать, что вы не можете идти туда без сопровождения.

– Почему это? – усмехнулся Макс. – Пошли, Босс. Пустая трата времени.

– Потому что слон говорил правду! Это опасно! Раз вы такие простаки и не желаете внимать предостережениям, вам понадобится кто-то знающий. Вы нуждаетесь в moi [2]  Во мне (фр.). . – Свинья скривилась: вероятно, подумал Макс, это у неё выражение дружелюбия. – Я внезапно ощутила желание проявить щедрость, а потому возьму под опеку вашу компанию и прослежу, чтобы ничего ужасного не произошло.

– Минуту назад ты говорила, что не станешь нам помогать, – напомнил Макс. – Почему же ты передумала?

– Спорим, это из-за того, как я притворился мёртвым, – похвастался Крепыш. – Это всех сражает наповал.

– Я считаю, ты здорово сыграл, – похвалила друга Гизмо.

– Скажем так, ваша отчаянная попытка произвести на меня впечатление вызвала у меня чувство жалости к вам. – Свинья задрала вверх морду. – Тем не менее если я сделаю вам это огромное, непомерное, гигантское одолжение, то потребую услуги взамен.

Босс вздохнул:

– Услуги, да? Мы тебе нужнее, чем ты нам, свинюшка.

Шумно дыша, Гертруда злобно смотрела на старого пса.

– Ах, значит, вы разберётесь, как ориентироваться в том месте и как открывать двери, да?

Босс ответил мрачным взглядом.

– Вот-вот, – хмыкнула Гертруда. – Так как же? Услуга за услугу?

– О, всё, что угодно, – сказал Крепыш. – Мы, конечно, окажем тебе услугу.

– Нет, слово малышни ничего не стоит, – фыркнула свинья. – Мне нужно его слово. – Она указала копытцем на Макса. – Вожак даёт мне обещание, и вы получаете то, что хотите.

Макс склонил голову:

– Ладно, Гертруда. Я даю тебе слово. Ты оказываешь нам услугу, а когда тебе потребуется помощь, мы тебе поможем.

Гертруда захохотала:

– Великолепно! Тогда не будем терять время. Если мы хотим обогнать помешанного слона, надо отправляться немедленно.

– Но как мы доберёмся до места раньше его? – спросила Гизмо.

Крепыш махнул острым хвостом и сказал:

– Легко! Думаю, настало время и вам освоить монорельс!

Глава 14

Возвращение в город

Гертруда вальяжно подошла к воротцам в передней части загона отперла их при - фото 28

Гертруда вальяжно подошла к воротцам в передней части загона, отперла их при помощи рыла. Створка, скрипнув на старых петлях, отворилась, и свинья присоединилась к компании из четырёх собак, стоявших за оградой контактного зоопарка.

– Хорошо, собаки, – сказала она и затрусила в сторону парка развлечений. – Ведите меня на монорельс. Пусть золотистый лабрадор и старая овчарка идут по бокам от меня – самые обширные части моего тела наиболее лёгкая мишень, маленькая пушистая псинка пусть идёт впереди, а тот, что ковыляет, как утка, и исполняет трюки, пусть прикрывает сзади.

Крепыш скривился:

– Ух, не обижайся, кубышечка, но мне не хотелось бы всю дорогу любоваться твоим задом.

Свинья шумно засопела, проходя мимо собак на асфальтовую дорожку.

– Ладно, тогда обе маленькие собаки могут идти спереди. Напади на меня кто-нибудь, от вас всё равно толку мало.

Макс и Босс встали с обеих сторон от Гертруды и подстроились под её целеустремлённый шаг. Крепыш и Гизмо галопом пробежали вперёд. Для крупной свиньи Гертруда двигалась достаточно быстро, если хотела.

– Знаешь, у нас есть имена, – сообщила терьерша, оглядываясь назад. – Я Гизмо, это Крепыш…

– Старика зовут Босс, а вожака Макс… да, да, я знаю. Слышала, как вы говорили между собой. – Они прошли под тенью гигантского зонта и качелей. – Давайте только потише, пока не выйдем из зоопарка. Хищники не спят по ночам.

– Хорошая идея, – согласился Макс, радуясь, что хоть какое-то время ему не придётся слушать болтовню свиньи.

Все замолчали.

картинка 29

– О, ничего себе. – Гизмо встала как вкопанная. – Гора, похоже, очень сильный.

Они добрались до гравийной дорожки перед входом в зоопарк без особых происшествий, а дальше… Камни с дорожки были разбросаны по траве, в стене, отделявшей зоопарк от парковки, зияла большая трещина.

– Ух-ух! Кто там?

Макс узнал голос филина Оливера. Хотя на прежнем бревне филина как будто не было.

– Это мы, Оливер! – сказала Гизмо. Оставив Гертруду, она потрусила вперёд и встала передними лапами на гладкое бревно. – Ты не видел, тут, случайно, не пробегал очень сердитый слон?

Распахнулись два жёлтых глаза, в них отразился свет фонарей. Коричневая фигура наверху бревна зашевелилась. Оливер хлопнул крыльями, обнаруживая себя.

– Ох, славно, Босс и его друзья вернулись, – проухал филин, чистя клювом перья. – Да, Гора протопал тут. Я думал, он тут всё разнесёт, но он пронёсся через выход. Вообще-то, он уже давно ушёл. Для такого здоровяка он иногда проявляет чудеса скорости.

Гертруда фыркнула:

– Что за ребячество! Так вести себя не подобает.

– Ух-уххх! – Оливер стремительно распахнул коричневые крылья, снялся с бревна и, сделав круг над головой у собак, уселся на край стены. – А свинья с вами зачем?

– Тебя это, вообще-то, не касается, Оливер, – проворчал Босс, – но мы ведём её туда, где она жила раньше. Там у моих друзей дела, а она поможет кое в чём разобраться.

Оливер моргнул большими глазами.

– Этой свинье нельзя доверять! – заявил он. – Здесь все это знают. Она подлая. И зазнаётся, потому что понимает человечий язык.

Гертруда, сопя, протиснулась мимо Босса и Макса и побежала к полуразрушенному выходу из зоопарка.

– Не обращайте на него внимания, – хрюкнула она. – Он просто злится, потому что я научила грызунов на ферме, как прятаться при появлении хищных птиц.

– Это мило с твоей стороны, кубышечка, – заметил Крепыш. – И на тебя не похоже.

Гертруда обернулась:

– Я хотела, чтобы крысы перестали рыть ходы в моём загоне, и они согласились в обмен на мои знания. Но, полагаю, помочь им – это было мило, да. А теперь не могли бы вы четверо поторопиться и снова занять свои оборонительные позиции?

Когда Макс, Босс, Крепыш и Гизмо бросились вперёд, чтобы взять в полукольцо Гертруду, Оливер заухал на них сверху и снова распахнул широкие крылья. Поймав ветер, филин скакнул вперёд и стал парить в воздухе.

– Я вас предупреждал! – прокричал он и растворился в ночном небе.

Собаки и Гертруда по возможности тихо пробежали по кафельному полу здания, которое вело наружу. Несколько стеклянных витрин, где висели плакаты с животными, теперь валялись, разбитые, на полу, стойки были опрокинуты, а буклеты и журналы разлетелись во все стороны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Холт читать все книги автора по порядку

Кристофер Холт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна трёх колец [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна трёх колец [litres], автор: Кристофер Холт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x