Джон Норман - Свидетельница Гора
- Название:Свидетельница Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Свидетельница Гора краткое содержание
Свидетельница Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Клерк вытащил из-под стола и продемонстрировал всем присутствующим, массивное, внушительно выглядевшее ожерелье, из нескольких переплетённых прядей, усыпанных множеством камней. Это было просто сногсшибательно красиво.
— Вы узнаёте это ожерелье? — спросил помощник претора.
— Оно выглядит как то, которое я выбрала в ювелирном магазине в Бесните, перед самым моим похищением, — указала Леди Констанция.
— Это оно? — уточнил судья.
— Да, ваша Честь, — ответила девушка.
— Не для того ли чтобы получить такую вещь, Вы пошли в тот ювелирный магазин?
— Да, ваша Честь, для этого, — признала она.
— Разве это не было проявлением небрежности к своей безопасности? — поинтересовался мужчина.
— Увы, ваша Честь, было, — вынуждена была признать Леди Констанция.
— Это не было мудрым поступком с вашей стороны, не правда ли? — уточнил помощник претора.
— Правда, ваша Честь.
— А затем Вы были захвачены, — скорее констатировал, чем спросил судья.
— Да, Ваша честь, — подтвердила девушка.
— Вы можете ответить мне, для чего Вы вошли в тот магазин?
— Чтобы получить подобную вещь или вещи, — ответила моя бывшая подопечная. — Мне хотелось иметь такие украшения.
— Но Вы и так были богаты, — заметил мужчина.
— Я хотела больше, — вздохнула Леди Констанция.
— Такая жадность, — неодобрительно покачал он головой, — не подходит свободной женщине.
— Да, ваша Честь, — согласилась девушка.
— Скорее это подошло бы, рабской девке, — добавил мужчина.
— Да, ваша Честь, — не стала спорить она.
— Уничтожьте ожерелье, — приказал помощник претора судейскому клерку.
— Ваша Честь! — поражённо воскликнула Леди Констанция.
— Это — стразы, — усмехнулся судейский чиновник.
На наших глазах, клерк чиркнул зажигалкой, имевшейся на его столе среди прочих принадлежностей, вероятно, с целью плавить воск для печатей, и поднёс к её пламени ожерелье. Огонь, шипя и разбрасывая искры, стремительно пробежал от одного страза к другому, быстро достиг последнего, немного померцал и затух, испустив тонкую струйку сизого дыма.
— Вообще-то, такие вещи редко используются в захватах ради выкупа, — пояснил помощник претора. — Обычно применяют при соблазнении свободных женщин работорговцами.
— Его не снимали с меня до тех пор, пока не привезли в этот город, который, как я теперь узнала с ваших слов, является Тревом, — с горечью произнесла девушка. — Я поняла, что это была шутка похитителей, но полагала, что это было сделано для того, чтобы все могли бы видеть меня в нём, и понимать, что его использовали для моего похищения, и что я, нося эту столь дорогую вещь, но будучи пленницей, не могла воспользоваться ей.
— Суть шутки, — усмехнулся судейский чиновник, — оказалась куда глубже, чем Вы полагали.
— Да, ваша Честь, — прошептала Леди Констанция.
— Знаете ли Вы личность того, кто заплатил за вас выкуп? — осведомился мужчина.
— Да, Ваша Честь, — кивнула она. — Это мои братья.
— Надеюсь, Вы помните о том, — поинтересовался судья, — как Вы около трёх лет назад, будучи первой в вашем торговом доме и фактически хозяйкой всех предприятий вашей семьи, вели кое-какие дела с домом Уильяма из Харфакса?
— Ваша Честь? — непонимающе переспросила Леди Констанция.
— Я имею в виду обналичивание кредитных писем дома Уильяма из Харфакса в Бесните, — разъяснил помощник претора. — Эти письма были получены домом Уильяма на улице Монет в Брундизиуме, чтобы использовать для покупки слитков в Эсалинусе, с последующей переплавкой в Бесните, и там же, в Бесните, переработать в некий товар, который уже отсюда планировалось передать в дом Уильяма, для перепродажи через упомянутый дом в магазинах Харфакса и других городов, как то: Рынок Семриса, Корцирус, Аргентум, Торкадино и Ар.
Леди Констанция опустила голову.
— Золото было честно приобретено по справедливой цене, — продолжил мужчина. — Товары были произведены под наблюдением вашего дома, и согласно вашим спецификациям. Однако маркировка на товаре оказалась поддельной. Содержание золота в нём было ниже согласованного. Большинство изделий имели качество ниже того, что было оговорено по контракту. Таким образом, ваш дом получил неплохую прибыль от данного дела, оставив в своей казне дополнительное золото. Свидетельство полученное от кузнеца путешествовавшего от Беснита до Брундизиума, того самого, который был занят в изготовлении указанных изделий в Бесните, и, увидев их в Харфаксе, заметил, что маркировка на них не соответствует той, которая должна быть, обеспокоило дом Уильяма. Вплоть до получения этого свидетельства они не озаботились проведением каких-либо проверок, поскольку репутация вашего дома, до вашего вступления с должность хозяйки его предприятий, была безупречна. Товар был отозван, проверен и перемаркирован. Это нанесло серьёзный удар по репутации дома Уильяма. Через некоторое время улица Монет Брундизиума потребовала выплату своих ссуд и процентов по ним. В результате Дом Уильяма оказался под угрозой банкротства. Только спустя два года ему удалось возместить свои потери и восстановить репутацию. Надеюсь, Вы можете себе представить, какую враждебность с тех пор, которую испытывал дом Уильяма из Харфакса к вашему дому.
— Да, Ваша честь, — кивнула Леди Констанция.
— Теперь Вы знаете, кто оплатил ваш выкуп? — спросил помощник претора.
— Конечно, — ответила она. — Мои братья.
— Нет, конечно, — усмехнулся судейский чиновник.
— Я не понимаю, — озадаченно пролепетала девушка.
— Это было естественно предположить, что ваши братья и ваш собственный дом должны были бы быть вашим спасителем, — согласился судья. — Само собой, именно этот вариант рассматривали в первую очередь и похитители, крадя вас ради выкупа.
— Это не они мои спасители? — растерянно спросила Леди Констанция.
— Уверен, для вас не секрет, что ваш выкуп сильно задержался, — заметил помощник претора.
— Да, ваша Честь, — кивнула моя бывшая подопечная.
— Ваши братья отказались платить, — развёл руками судья. — И действительно, зачем, с их точки зрения, они должны были это делать? Теперь они были первыми в своём доме, владельцами всех его активов. Если бы Вы вернулись, то они снова переходили на вторые роли.
Леди Констанция удивлённо уставилась на чиновника.
— Похоже, что их отношение к чести, ничем не отличается от вашего, — заметил тот. — Они оказалось достойными братьями своей сестры, как и Вы достойны таких братьев.
— Но тогда, — прошептала она, — кто же заплатил за меня выкуп?
— На колени, пленница, — приказал судья.
Леди Констанция, даже не пытаясь противоречить, опустилась на колени в центре алого круга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: