Дебора А Вольф - Наследие Дракона [litres]

Тут можно читать онлайн Дебора А Вольф - Наследие Дракона [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дебора А Вольф - Наследие Дракона [litres] краткое содержание

Наследие Дракона [litres] - описание и краткое содержание, автор Дебора А Вольф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Король Атуалона слаб, и дни его правления сочтены. Его сын Левиатус не может быть наследником трона, ведь он не в силах хранить сон драконов, который издревле хранил его отец. Поэтому король отправляет его с посольством в Зееру на поиски давно пропавшей жены короля, а также их общей дочери Сулеймы, которая должна стать наследницей трона. Храбрая воительница не желает возвращаться в королевство – лишь смертельное ранение приводит ее к отцу. Королевство уже оказалось на грани войны с краем Синданом. Но оба государства падут, если проснутся великие драконы. Когда-то они основали этот мир, однако их усыпили магической песнью. Время на исходе, в руках наследницы трона – спасение мира от хаоса…

Наследие Дракона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследие Дракона [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дебора А Вольф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юноша трижды произнес свое имя, скрепляя ее судьбу со своей.

– Я – Измай.

– Измай, – прошептала девушка и отступила от лошади, продолжая смотреть куда-то в сторону. – Его зовут Измай.

Она повернулась к нему вполоборота; тонкие кисти ее рук исчезли в складках накидки.

Измай погладил свою лошадь по шее и по плечу. Почесал в том месте на груди, где это так нравится лошадям, и улыбнулся. Эхуани же с трудом сдержала гримасу, все еще не желая до конца ему довериться.

– Чудесная девочка. Моя чудесная девочка… Посмотри, ты только посмотри, ты – глоток утра, воплощенный ветер, ты просто загляденье, моя чудесная девочка. – Он ослабил уздечку, которая переплелась на его руке так туго, что побелели пальцы, и поднес ее поближе, чтобы лошадь могла ее видеть. В ответ кобыла закатила глаза и отбросила голову назад с видом величайшего возмущения, по всей вероятности, распознавая истинное предназначение уздечки и, очевидно, не желая иметь с ней ничего общего.

– Шшш, красавица, – успокаивал ее Измай. – Я тебя не обижу. Я ни за что бы тебя не обидел. Мой шатер принадлежит тебе, моя вода – твоя… – При этих словах он невольно улыбнулся. – Если я ее найду.

Измай потер мягкую веревку об еще более мягкую шкуру лошади.

– Ты назвал Арушдемму «ядовитым мешком с кишками».

Мягкий голос звучал теперь ближе, хотя девушка все еще стояла на некотором расстоянии, перекатываясь с пятки на носок, точно была готова в любой момент сбежать от него. Измаю пришлось напомнить себе, что это хрупкое дитя только что сошлось в противостоянии с такой жуткой тварью, при одной мысли о которой у него до сих пор начинал болеть живот. Тем не менее незнакомка казалась мельче и во много раз скромнее его младшей сестры Деннет, которая этой зимой отпраздновала свой тринадцатый день рождения.

– А еще я назвал его «жалкой рвотной кучей».

И тут девушка сделала нечто невообразимое: рассмеялась. Ее смех был самым легким, прелестным, упоительным звуком, какой когда-либо доводилось слышать Измаю.

– Арушдемма? У этой твари есть имя? – Он поднес уздечку поближе к морде Эхуани, и та вытянула шею, пытаясь отодвинуться от него как можно дальше.

– Само собой, у него есть имя. Все в мире как-то называется. Даже ты. – Девушка снова отдалилась от него, скользнув по песку, словно достаточно было одного вздоха, чтобы ее унесло. – Даже у меня есть имя.

Измай снова поднес уздечку к холке Эхуани и потер лошадь в самом чувствительном месте, и кобыла наконец задрала губу, обнажая зубы в забавной усмешке.

– Ты знаешь, как меня зовут.

– Измай, – сказала девушка и тут же немного расслабилась, когда он не попросил ее назвать свое имя.

– Где-то здесь на песке я бросил свою еду и воду, – сказал он, обращаясь не к девушке, а к лошади. – Я мог бы ее найти, будь у меня фонарик.

Или попросить об этом вашаи, которая прекрасно видит в темноте, – весело напомнила ему Рухайя.

Девушка помедлила.

– А ты не станешь идти за мной?

– Ни за что, – заверил ее Измай.

Один вздох, и она исчезла, испарилась в сгущающихся сумерках, словно чернильная капля в темных водах реки. Измай продолжал стоять на месте, позволяя лошади узнать его получше и наслаждаясь биением собственного сердца и тем ощущением, которое оставляет воздух в легких и ветер в волосах. Это был прекрасный день, чтобы умереть, но гораздо более подходящий для того, чтобы выжить.

Именно в тот момент, когда Измай собирался осторожно обхватить рукой шею Эхуани и набросить на нее уздечку, именно в тот момент, когда она тряхнула головой и мягко фыркнула, позволив ему завязать веревку, перед ним снова возникла девушка. В руке у нее был фонарь, который искрился, плевался и светил каким-то причудливым красноватым сиянием. Рухайя плюнула и исчезла во тьме, но Измай был рад свету. Он смотрел в сторону, пока девушка подходила ближе, так близко, что он смог бы притронуться к ней, и, протягивая руку, чтобы взять фонарь, он старался не касаться ее пальцев своими. Эхуани не очень обрадовалась свету, но и отстраняться не стала.

Измай взял фонарь в одну руку, а уздечку Эхуани в другую, и поклонился с таким уважением, как будто перед ним стояли все матери Эйш Калумма со стражами за спиной. Девушка снова рассмеялась, и опять этот звук пронзил сердце Измая, вселяя в него радость.

– Не хочешь пойти со мной?

Она казалась очень маленькой и совершенно одинокой, и он не мог не задать ей этот вопрос.

Девушка положила руку на мягкую морду Эхуани.

– Иди с ним, – прошептала она. – Будь с ним добра. У него хорошее сердце.

Лошадь фыркнула и кивнула головой, а девушка прищурилась в некоем подобии улыбки. Измаю хотелось бы, чтобы она опять рассмеялась. Их взгляды на мгновение встретились.

Вдруг он начал падать, падать в темноту. Открыл было рот, чтобы закричать…

…И тут она отвернулась.

– Арушдемма не подойдет до тех пор, пока в твоих руках будет мой фонарь. Но теперь он знает твой запах, и ты его оскорбил. Это был не слишком мудрый поступок. – Ее глаза снова прищурились. – Но забавный.

– Могу ли я вернуться, чтобы снова тебя повидать? – Измай прикусил губу, как только эти слова вылетели наружу, но не смог сдержаться. Да и не хотел.

На краткий миг девушка снова встретилась с ним глазами. На этот раз он устоял.

– Если придешь, захвати с собой фонарь.

Собираясь поворачивать обратно, Измай еще раз поклонился ей и обернулся, ища собственные следы. Он чувствовал задумчивое сознание Рухайи и накрывавшую все темноту, и свет лун, которые собирались взойти во всей своей полноте и блеске, и звезды, которые были так далеко, холодные и безучастные к тревогам юношеского сердца.

– Чар.

– Что? – Измай посмотрел на девушку, обернувшись вполоборота.

Темные глаза блеснули в свете фонаря.

– Чар, – сказала ему девушка.

А затем повторила в третий раз, навеки связывая их судьбы:

– Меня зовут Чар.

26

Хафса Азейна пронеслась сквозь массивные, сделанные из золота и бронзы Закатные Ворота Атуалона, сжимая в руке свой золотой шофар. На ее лице была такая грозная гримаса, что встречающей ее толпе впору было уносить ноги, воззвав к защите холодных каменных стен.

Прошло полжизни с тех пор, как ей в последний раз доводилось терпеть присутствие такого количества людей одновременно, и их желания с мечтами давили на нее мертвым грузом. Ее пятнистая серая кобыла бросалась на любого, кто пытался к ней подойти, будь то лошадь, человек или даже вашай. Легионеры, которым в знак особого уважения доверили сопровождать Хафсу Азейну, на собственном горьком опыте усвоили, что лучше держаться от этой вспыльчивой твари как можно дальше.

Да и на ее лошадь они смотрели не менее подозрительно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебора А Вольф читать все книги автора по порядку

Дебора А Вольф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие Дракона [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие Дракона [litres], автор: Дебора А Вольф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x