Брендон Сандерсон - Браслеты Скорби
- Название:Браслеты Скорби
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14424-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Сандерсон - Браслеты Скорби краткое содержание
Браслеты Скорби - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сам того не ожидая, Вакс тихонько рассмеялся — Девлин ответил скромным кивком. Он выработал изысканный способ объяснять, что за сведения ему необходимо платить. Странное дело, но, несмотря на то что требование было немедленным — и в каком-то смысле грубым, — Вакс почувствовал себя с этим человеком спокойнее, чем с лордом Гейвом.
Покопавшись в кармане, Вакс вытащил странную монету:
— Деньги. Меня интересуют деньги.
Рассмотрев монету, Девлин вопросительно приподнял бровь.
— Если бы кто-то объяснил, как это можно потратить, — заметил Вакс, — я бы обогатился. Право слово, мы бы все обогатились.
Девлин повертел монету:
— Хоть я ни разу не видел именно такого изображения, подобные вещицы с определенной регулярностью всплывают на подпольных аукционах, где продается антиквариат. Меня это всегда удивляло. Зачем держать их в секрете, если продавать такие штуки открыто не противоречит закону. — Он бросил монету обратно Ваксу.
Тот поймал ее, не скрывая удивления.
— Не ожидали, что я отвечу столь откровенно, — констатировал Девлин. — Почему люди часто задают вопросы, ответов на которые не ждут?
— Что-то еще знаете? — спросил Вакс.
— Гейв купил несколько, а потом внезапно прекратил покупать, и вещицы, которые он приобрел, больше не выставлены в его доме.
Задумчиво кивнув, Вакс сунул руку в карман за деньгами.
— Не здесь. — Девлин закатил глаза. — Сотня. Банковским переводом с вашего счета на мой.
— Вы мне доверяете?
— Лорд Ваксиллиум, моя работа состоит в том, чтобы знать, кому можно доверять, а кому нет.
— Договорились. При условии, что у вас есть для меня что-нибудь еще.
— Что бы тут ни происходило втайне от остальных… — Девлин снова устремил взгляд на аквариум. — В этом замешана добрая четверть городской аристократии. Сначала мне было любопытно — теперь страшно. Это как-то связано с массивным строительством к северо-востоку отсюда.
— Что за строительство? — уточнил Вакс.
— Понятия не имею. Кое-кто из фермеров его видел. Поговаривают, оно имеет какое-то отношение к алломантам. Причем новости умирают, не успев добраться сюда. Что-то их сдерживает. Гасит. И вообще, последнее время в Новом Серане творятся странные дела. Объявился убийца из Дикоземья, который нападает на дома богатых металлорожденных, а потом на вечеринку прибыли вы…
— Этот северо-восточный проект, — перебил Вакс. — Что там за алломанты?
— Больше я ничего о нем не знаю. — Девлин постучал по аквариуму, пытаясь спугнуть одного из маленьких осьминогов.
— А что можете сказать про взрыв, случившийся пару недель назад?
— Говорят, виновен этот убийца из Дикоземья.
— Вы в это верите?
— Ни один металлорожденный не погиб, — со значением произнес Девлин.
«Ни один, известный вам, — мысленно не согласился Вакс. — И какое место во всем этом занимает гемалургия?»
Девлин выпрямился и, кивнув Ваксу, протянул руку, словно прощаясь.
— Это все? — уточнил Вакс.
— Да.
— Непомерно высокая цена за столь скудные сведения, — пожимая руку, заметил Вакс.
— Тогда я кое-что добавлю, — подавшись вперед, тихо проговорил Девлин. — То, во что вы вмешались, опасно — куда опаснее, чем вы можете себе представить. Уходите отсюда. Именно это я и собираюсь сделать.
— Не могу, — сказал Вакс, когда Девлин отодвинулся.
— Я про вас знаю, законник. И могу вам сообщить, что о той группе, за которой вы гоняетесь, беспокоиться не стоит. От них не будет никакой опасности еще много десятилетий, а может, и веков. Вы упускаете из виду более серьезную угрозу.
— Это какую же? — спросил Вакс.
— Собравшихся в этом зале. Тех, кто не замешан в ваш маленький заговор, — тех, кого волнует лишь, как обращаются с их городами.
— Прошу прощения, но уровень их опасности вовсе не кажется мне сопоставимым.
— Значит, вы невнимательны. Лично мне любопытно узнать, сколько жизней заберет первая в Бассейне гражданская война. Хорошего дня, лорд Ладриан.
С этими словами осведомитель откланялся. Проходя мимо каких-то людей, щелкнул пальцами. Один из них поспешил следом.
Вакс тихонько зарычал. Сначала женщина на танцевальной площадке, теперь этот тип. Ваксу показалось, будто кто-то подвесил его на струне и дергает туда-сюда. Ну и что удалось узнать? Подтвердить, что эти артефакты выставлены на продажу? Что кто-то еще обнаружил место, запечатленное на эванотипах Ре-Луура?
«Строительство, — подумал Вакс. — Алломанты».
Гражданская война.
Похолодев, Вакс двинулся обратно. Обошел группу гостей и увидел, что Стерис за их столом больше нет, хоть она и допила подслащенную содовую, перед тем как уйти. Он развернулся и начал искать ее в толпе.
И случайно, сам того не ожидая, оказался лицом к лицу со статной женщиной с собранными в узел волосами и многочисленными перстнями на пальцах.
— О, лорд Ваксиллиум! — Взмахом руки леди Келесина велела спутникам оставить ее наедине с Ваксом. — Я надеялась, что нам выпадет шанс поговорить.
Тотчас же подступила паника, но Вакс убил ее выстрелом в голову и сбросил труп в озеро. Он не позволит приспешнице Костюма запугать себя, какой бы богатой и влиятельной она ни была.
— Леди Шорес. — Вместо того чтобы поцеловать, Вакс пожал протянутую руку хозяйки.
Пусть он и не в Дикоземье, но это не повод сводить взгляд с врага.
— Надеюсь, вечеринка вам нравится, — продолжала Келесина. — До главного выступления осталось всего лишь полчаса; оно может вас заинтересовать. Мы пригласили мэра Билминга. Я позабочусь о том, чтобы добыть для вас расшифровку стенограммы, которую вы сможете отвезти вашему мужлану-губернатору, так что не утруждайте себя запоминанием деталей.
— Очень любезно с вашей стороны.
— Я… — начала она.
Ржавь, как же он устал от того, что сегодня весь вечер беседой руководит кто-то другой.
— Вы не видели лорда Гейва? — перебил Вакс. — Чуть раньше я случайно его оскорбил. Хочу принести извинения.
— Гейв? — переспросила Келесина. — Не тревожьтесь, Ваксиллиум. Оно того не стоит.
— И все же, — не сдавался Вакс. — Такое ощущение, словно я пытаюсь танцевать с привязанными к ногам бетонными плитами! Стоит сделать хоть шаг, и наступаю кому-то на пальцы. Ржавь, а я ведь надеялся, что люди здесь не столь обидчивы, как в Эленделе.
Келесина улыбнулась. Похоже, от этих слов она испытала облегчение, будто Вакс повел себя именно так, как и ожидалось.
«Воспользуйся этим», — велел себе Вакс.
Легко сказать… За плечами этой дамы были десятилетия опыта вращения в обществе. Стерис могла сколько угодно излагать свое мнение о его добродетелях, но Вакс потратил годы на то, чтобы упражняться в стрельбе, а не в посещении приемов. Разве он может надеяться обставить этих людей в их собственной игре?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: