Брендон Сандерсон - Браслеты Скорби
- Название:Браслеты Скорби
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14424-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Сандерсон - Браслеты Скорби краткое содержание
Браслеты Скорби - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ага, — подтвердил тот. — Но если этих типов и впрямь тревожит моя грозная репутация…
— Что? — с тревогой спросила Мараси, глядя на Уэйна, который осторожно приподнял голову над краем могилы.
Раздался треск — темные фигуры выстрелили несколько раз, но совсем не так яростно, как прежде. В чем же дело?..
— Вот! — воскликнул Уэйн, падая на дно ямы и создавая второй скоростной пузырь. — Ха! Они и впрямь подготовились. Молодцы.
Мараси рискнула выглянуть опять. Чуть не перед самым ее носом в воздухе висела динамитная шашка, фитиль искрился и дымил в тумане. Мараси взвизгнула и попятилась. Взрывчатка почти долетела до скоростного пузыря.
— Быстрее на ту сторону! — скомандовал Уэйн.
С этими словами он забросил в соседнюю могилу свой цилиндр и только потом начал выбираться из ямы сам. Мараси поползла следом, надеясь, что нападающие не заметят. Для тех, кто находился снаружи, скоростной пузырь должен был превратить их с Уэйном в размытые пятна, к тому же было темно, да и туман дополнял маскировку.
Эта могила оказалась глубже первой. Как только Мараси спустилась туда, Уэйн сбросил пузырь.
Мараси прижалась спиной к земляной стенке, зажмурилась, заткнула уши и приготовилась мысленно считать. Сосчитать ей удалось всего лишь до двух: взрыв сотряс землю и сбросил в их могилу волну грязи. Ржавь! Да это полгорода должно было услышать.
Уэйн вытащил вторую дуэльную трость и завертел обеими, разминаясь перед боем. Снаружи послышалось шарканье. Мараси представила, как к соседней яме осторожно подкрадываются тени…
— Справишься? — почти беззвучно спросила Мараси.
Уэйн ухмыльнулся и так же беззвучно ответил:
— Что делать безрукому парню, у которого зудят яйца?
Ухватившись за край могилы, он выбрался наружу. Миг спустя туман наверху застыл — Мараси попала в скоростной пузырь, который создал Уэйн, захватив в него половину нападавших.
Ей казалось, что она уже привыкла к звуку, раздававшемуся при ударе деревянной палкой о человеческий череп, но нет, каждый очередной заставлял непроизвольно морщиться. Скоростной пузырь исчез, когда кто-то умудрился выстрелить, но затем последовали новые стоны и проклятия.
Вскоре над могилой появился Уэйн, озаренный со спины мигающим в тумане фонарем. Сунул трости в петли на поясе, потом присел и протянул руку.
Мараси подалась к нему, уверенная, что ей хотят помочь выбраться из могилы.
— Вообще-то, я надеялся, что ты мне шляпу подашь, — пояснил Уэйн.
— Мы пошлем за вашей каретой, лорд Ваксиллиум, — сообщила помощница дворецкого. — Нам ужасно жаль, что с вашей дамой приключилось подобное несчастье. Должно быть, она съела нечто такое, что пришлось не по нраву ее организму.
— Она только пила, — возразил Вакс. — Да и то немного.
Повариха сразу расслабилась. Увидев, что Вакс ее заметил, она схватила за руку какую-то горничную и поволокла ее прочь. Он стоял в дверях гостевой комнаты — позади на кровати лежала с закрытыми глазами Стерис.
Бросив взгляд через плечо вслед поварихе и горничной, помощница дворецкого — пожилая террисийка в соответствующем наряде — тихонько поцокала языком. Несмотря на этот полный неодобрения взгляд, Вакс видел, что и она испытывает облегчение от того, что закуски, которые подавали на приеме, ни при чем. Другим гостям не стоило тревожиться.
По коридору прокатился высокий мужской голос, сообщавший о скором выступлении приглашенного оратора. Голос звучал пронзительно и четко, так что Вакс слышал каждое слово: видимо, объявляющий использовал электрический усилитель. Значит, устройства барышни Тарксель распространились аж до самого Нового Серана. Помощница дворецкого непроизвольно сделала шаг в сторону бального зала.
— Можете идти, — сказал Вакс. — Мы подождем полчаса или около того — убедимся, что моя дама как следует отдохнула; а к тому моменту как раз приедет наша карета.
— Если вы уверены…
— Уверен. Просто позаботьтесь о том, чтобы нас никто не беспокоил. Мисс Хармс сильнее всего тревожит шум, когда она болеет.
Дворецкая поклонилась и удалилась по коридору, ведущему к бальному залу. Вакс со щелчком закрыл дверь и подошел к кровати, на которой лежала Стерис. Та приоткрыла один глаз и посмотрела на дверь, видимо проверяя, закрыта ли.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Вакс.
— Тошнит. — Стерис чуть приподнялась на локте. — Это было чуточку поспешно с моей стороны, не так ли?
— Я оценил твою спешку. — Вакс сверился со стенными часами. — Подожду еще пару минут, пока вестибюль опустеет, и выберусь наружу. Неизвестно, сколько времени Келесина пробудет вне дома, поэтому двигаться надо быстро, а то ничего не успею разузнать.
Стерис кивнула:
— Думаешь, они могут держать ее здесь? Я о твоей сестре.
— Маловероятно. Но все возможно. Меня устроит любая зацепка.
— Какая она?
— Она показалась мне обычной самовлюбленной аристократкой. Уверенной, что…
— Я не о леди Келесине, Ваксиллиум. Я о твоей сестре.
— Я… — Вакс, сглотнув, посмотрел на часы. — Я ее двадцать лет не видел, Стерис.
— Но ты так стараешься ее спасти.
Он со вздохом присел рядом:
— Она всегда была смелее. Я был аккуратным, серьезным, долго размышлял перед тем, как что-то сказать или сделать. А Тельсин… она будто все держала в своих руках. До той поры, пока я не покинул Поселок, а она осталась там.
— Выходит, в ней больше террисийского, чем в тебе.
— Возможно. Я всегда думал, что она ненавидит это место — учитывая, как часто находила поводы оттуда удрать. А потом она осталась. — Вакс покачал головой. — Я никогда ее не знал, Стерис. Не знал по-настоящему. Я был слишком сосредоточен на себе. Не могу отделаться от ощущения, что, сбежав в Дикоземье, всех подвел — мать, отца… да и Тельсин. И я снова их подвожу, оставляя ее во власти дяди.
Стерис, все еще лежа на кровати, молча сжала его руку.
— Я ее найду, — пообещал Вакс. — И все исправлю. Я сбежал в Дикоземье, думая, что не нуждаюсь ни в ком из них. Но с годами, Стерис, начинаю осознавать, что мне все меньше и меньше хочется быть одному. Это трудно объяснить. Она… моя семья. Моя единственная семья.
Снаружи раздался новый голос. С представлением было покончено, и лорд Северингтон начал свою речь. Вакс снова посмотрел на часы и встал:
— Ладно. Пора на разведку, пока все отвлеклись, слушая оратора.
Стерис кивнула, потом спустила ноги с кровати и сделала глубокий вдох.
— Ты должна ждать здесь, — сказал Вакс. — Это может быть опасно.
— Забыл, что я сказала тебе вчера ночью?
— Самое безопасное место, безусловно, не рядом со мной, Стерис.
— Как бы там ни было, тебе, возможно, придется отсюда быстро уходить, так что не останется времени вернуться за мной. И потом, если тебя заметят, то удивятся, почему ты один. А вот если мы будем вместе — можно сказать, что просто уходим и направляемся к своей карете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: