Виктория Шваб - Сотворение света [litres]
- Название:Сотворение света [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-107526-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Шваб - Сотворение света [litres] краткое содержание
Сотворение света [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И ты поступишь так же. Не притворяйся, что не поступишь.
На камбузе воцарилась тишина.
– Ты права, – наконец произнес Келл. И тут, к удивлению Холланда – хотя по идее это уже не должно было его удивлять – Лайла Бард улыбнулась. Улыбка получилась невеселая и натужная.
– Итак, объявляю состязание, – сказала она. – Пусть победит лучший из антари.
В движениях Осарона смутно проглядывала грация Ожки, но скорость у него была вдвое больше. Из ее ладоней поднялись клубы дыма, сформировавшие клинки-близнецы, которые за мгновение стали реальными. Тускло блеснув, они разрубили воздух в том месте, где только что стояла Лайла.
Но Лайлы там уже не было – она оттолкнулась в прыжке от ближайшей колонны в тот миг, когда Холланд призвал сильный, ослепляющий порыв ветра, а Келл выпустил в противника целый дождь стальных игл.
Руки Ожки взлетели, успокаивая ветер и сталь, в то время как Лайла подбиралась к ней сзади, наметив удар в спину.
Но Осарон был очень быстр, и нож Лайлы едва зацепил плечо его краденого тела. Из раны, словно пар, поднялась тень, стремительно зарастив мышцы и кожу трупа.
«Недостаточно быстро, маленькая антари», – сказал он, нанося ответный удар ей в лицо.
Лайла упала на бок, нож выпал из пальцев, когда она ушла в перекат и заняла низкую стойку. Она выбросила вперед ладонь – и оброненный ей нож промчался по воздуху и воткнулся Ожке в ногу.
Осарон издал низкий рык, из раны снова повалил дым, а на лице Лайлы появилась жуткая улыбка.
– Этому приему я научилась у нее, – сказала она, и в руках у нее возник еще один нож. – Прямо перед тем, как перерезать ей глотку.
Тело Ожки оскалило зубы.
«Я заставлю тебя…»
Но Холланд уже атаковал, вокруг его серпа, разрезавшего воздух, плясали электрические искры. Осарон повернулся и блокировал удар одним из своих мечей, а другим рубанул Холланда по груди. Тот увернулся, клинок лишь слегка задел ребра, а Келл в это время ударил с другой стороны, его кулак оброс ледяной латной перчаткой.
Его удар пришелся Ожке в голову и разрезал щеку до кости. Пока Осарон еще не успел затянуть рану, Лайла была тут как тут, и ее нож полыхал пламенем.
Они двигались слаженно, как части одного и того же орудия. Танцевали вокруг, как ножи Ожки – в то время, когда она еще владела ими – согласуя друг с другом каждое новое движение, каждый удар. Когда атаковала Лайла, Холланд чувствовал ее намерение. Когда Холланд делал финт, Келл знал, куда ранить врага.
Они были стремительны, кружили вокруг Осарона, и всполохи света там и сям жалили сгусток темноты.
Они побеждали.
У Лайлы кончилась ножи.
Осарон обратил три из них в золу, два – в песок, а шестой кинжал – тот, что она выиграла у Леноса – просто совершенно растворился в воздухе. Теперь у Лайлы в запасе оставался только один клинок: тот, что она украла в лавке Флетчера в первый свой день в Красном Лондоне. И ей чертовски не хотелось его лишиться.
Кровь заливала ей зрячий глаз, но ей было плевать. Дым исходил из ран на теле Ожки – их было не меньше дюжины, и с каждым столкновением демона с Келлом или Холландом появлялись новые. Антари оставляли отметины.
Но этого было недостаточно.
Осарон все еще держался на ногах.
Лайла прижала ладонь к кровоточащей ране на щеке и опустилась на колени, коснувшись рукой каменного пола. Но повелевать камнем не удавалось – тот отталкивал ее, не подчинялся. Поверхность пола гудела от магии, но это был пустой звук.
Потому что, разумеется, это был не настоящий камень.
Просто видимость, оболочка, мертвая внутри, прямо как…
Пол начал размягчаться под ее рукой, и она едва успела отскочить – он превратился в смолу. Еще одна ловушка Осарона.
Лайлу достало играть по его правилам!
Ей было мерзко находиться во дворце, которым мог управлять только он.
Взгляд ее скользнул по залу, метнулся вверх, к потолку, сквозь который просвечивало небо. Внезапно у нее появилась идея.
Лайла рванулась вперед всей своей магической силой – и не только своей, частично – Холланда, частично – Келла – и потянулась, но не к воздуху, а к воде Айла.
«Ты не можешь повелевать океаном», – когда-то сказал ей Алукард.
Но о реке он ничего такого не говорил.
Пока Лайла пыталась платком остановить кровь из носа, но теперь кровь горлом. Алукард сидел напротив, подперев рукой подбородок.
– Я действительно удивлен, как тебе удалось прожить так долго.
Лайла дернула плечами, тряпка заглушала ее голос.
– Меня трудно убить.
Капитан поднялся на ноги.
– Упрямство – не то же самое, что непобедимость, – заметил он, наливая себе вина. – А я уже трижды тебе повторял, что ты не можешь повелевать чертовым океаном, как бы ты ни лезла вон из кожи.
– Может, это просто ты плохо старался, – буркнула она.
Алукард покачал головой.
– У всего есть свой предел, Бард. И свои ограничения. Ты не можешь повелевать небесами, или двигать морские волны, или перемещать континенты у тебя под ногами. Определенные потоки воздуха, или небольшие массивы воды, частицы земли – это в пределах возможностей волшебника. В пределах досягаемости человеческой магии.
И тут же, без предупреждения, он запустил ей в голову бутылкой вина.
Она достаточно быстро среагировала, чтобы перехватить ее – но едва успела, бутылка сбила скомканный платок с ее кровавого носа.
– Какого черта, Эмери? – рявкнула она.
– Можешь обхватить эту бутылку одной рукой?
Она сомкнула пальцы вокруг стеклянного сосуда, кончики пальцев далеко не сходились.
– Твоя рука – такая, какая есть, – просто объяснил Алукард. – У нее есть свой размер и ограничения. Так же дело обстоит и с твоей силой. Она может захватить столько, сколько может, и не более того. И неважно, как сильно ты будешь растягивать пальцы вокруг бутылки – они никогда не соприкоснутся.
Лайла снова дернула плечами, крутнула бутылку в руке – и вдруг сильным ударом расколотила ее о край стола.
– А теперь? – спросила она.
Алукард Эмери застонал. И ущипнул себя за переносицу – обычный жест капитана, когда Лайла особенно раздражала его. Она даже завела себе привычку подсчитывать, сколько раз в день он это делает.
Пока что рекордом оставалось – семь раз.
Лайла выпрямилась на стуле. Кровь из носа наконец перестала идти, хотя на языке еще оставался ее медный привкус. Движением силы она призвала рассыпанные по полу осколки, подняла их в воздух, и они собрались в облачко, формой отдаленно напоминавшее бутылку.
– Ты прекрасный маг, – сказала она. – Просто есть что-то, чего ты не понимаешь.
Капитан откинулся в кресле.
– И что же это такое?
Лайла улыбнулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: