Мэтт Рафф - Страна Лавкрафта

Тут можно читать онлайн Мэтт Рафф - Страна Лавкрафта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэтт Рафф - Страна Лавкрафта краткое содержание

Страна Лавкрафта - описание и краткое содержание, автор Мэтт Рафф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Аттикус Тернер, только что вернувшийся с Корейской войны ветеран, оказывается дальним потомком некоего Тита Брейтуайта, могущественного колдуна из городка Арпхэм, и обладает силой его крови. Это вовлекает в интриги американских колдовских лож не только Аттикуса, но и все его многочисленное семейство.
Им предстоит столкнуться с богохульными ритуалами, магическими гримуарами, путешествиями на край Галактики, монстрами с многочисленными щупальцами, призраками оккультистов, оборотнями, проклятиями и ожившими предметами!
Добро пожаловать в страну Лавкрафта!

Страна Лавкрафта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Страна Лавкрафта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэтт Рафф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Беруик-стрит… Это в Лейк-вью. – Монтроуз ткнул в карту.

– Понял. Держись.

Он прибавил газу – рискованный поступок для темнокожего, который направляется в белый Чикаго. Однако заклятие, которое наложили на «Вуди» в Арпхеме, все еще держалось, и патрульные либо смотрели куда-то в сторону, либо в упор машину не замечали. Омрачало удовольствие только то, что волшба Калеба Брейтуайта оберегала их, по сути, для того, чтобы они без задержек явились на его зов.

На вывеске «Молота ведьм» пуританин в цилиндре жег на костре женщину. Кроме этого, здание не выделялось ничем: обыкновенная кирпичная кладка, вместо фасадного окна мелкие стеклянные блоки, стальная дверь выкрашена под кирпич. Идеальное место для подпольного бара во времена «сухого закона». Впрочем, так, скорее всего, и было.

Джордж вышел из машины, пряча револьвер в кармане. Монтроуз открыл багажник «паккарда» и вооружился разводным ключом.

Над дверной ручкой была записка: «Закрыто на частное мероприятие», но дверь оказалась не заперта. Джордж вошел внутрь, Монтроуз следом, и они попали в бар с низким потолком.

За столиком в центре зала сидел Калеб Брейтуайт, а с ним еще один белый человек с сигарой – крупный широкоплечий мужчина с каштановыми волосами с проседью, стриженными под ежик. Нос ему, видно, неоднократно ломали, а красные пятна на щеках указывали на то, что он крепко пьет, причем не один десяток лет. Однако взгляд голубых глаз, которые смотрели на Джорджа и Монтроуза сквозь табачный дым, был острым и внимательным.

Еще двое белых дежурили у барной стойки: оба без курток, у каждого одинаковые подмышечные кобуры, а на жилетках – полицейские звезды. Между ними, склонив голову и держа перед собой руки, скованные наручниками, сидел негр. Джордж не сразу признал племянника: ведь тот должен был сегодня отбыть в Айову проверять новые адреса для «Путеводителя».

Аттикус поднял голову.

– Привет, дядя, – уныло сказал он.

* * *

– Господа, это Джордж Берри и Монтроуз Тернер, – представил их Калеб Брейтуайт, затем кивнул на полицейских, окружавших Аттикуса. – А это детективы Берк и Ноубл, и с ними – капитан Ланкастер из комитета по борьбе с организованной преступностью при мэре Чикаго. Также он возглавляет местное отделение Ордена. Мы как раз обсуждаем возможность слияния арпхемской и чикагской лож и, дабы упрочить связи, решили объединить усилия в рамках одного исследовательского проекта, и тут мне потребуется ваше участие.

Джордж практически не слушал. Присутствие здесь Аттикуса застало его врасплох, на что негодяи наверняка и рассчитывали. Рука машинально перехватила револьвер поудобнее. Движение было практически незаметным, но детективы незамедлительно потянулись к своим пистолетам, а Ланкастер сунул широкую руку под пиджак.

– Господа, господа, – мягко произнес Брейтуайт, и все замерли. – Давайте не будем горячиться… Капитан Ланкастер, кажется, в дальней комнате стояла бутылка сорокалетнего «Далмора». Может, вы со своими спутниками пропустите по стаканчику? А я пока объясню господам Берри и Тернеру, в чем, собственно, дело.

– Точно один справишься? – спросил капитан.

– Не беспокойтесь, – ответил Брейтуайт и добавил с улыбкой: – Мы с ними давние приятели.

Ланкастер поднялся и погрозил Джорджу пальцем, потом кивнул детективам, и все трое вышли из зала.

– Итак, объясняю в первый и последний раз, – начал Калеб. – Силой вы ничего не добьетесь. У меня неприкосновенность. Застрелить меня нельзя. – Он посмотрел в глаза Джорджу, потом перевел взгляд на Монтроуза, который, изо всех сил пытался поднять разводной ключ выше уровня пояса. – Ударить тоже. А даже если бы и можно было, книгу Ады вы так не вернете. Давайте поговорим о деле, как воспитанные люди.

С этими словами он повернулся к Аттикусу и мановением руки расстегнул наручники.

– Чего тебе нужно? – спросил Джордж.

– Предлагаю обмен: книга за книгу, – сказал Калеб Брейтуайт. – Помните, я только что говорил о слиянии двух лож? Это не первая попытка. В тридцатых мой отец хотел заключить подобное соглашение с бывшим мастером чикагской ложи.

– Случайно не с Хайрамом Уинтропом? – предположил Аттикус.

– С ним самым. Тогда ничего не вышло. Как обычно бывает в таких случаях, двое могущественных мужчин не смогли договориться.

– А при чем тут книга? – спросил Джордж.

– Уинтроп был первооткрывателем. Он посетил множество диковинных мест и привез оттуда интересные находки. Самая ценная из них – книга на языке Адама.

– Волшебная?

– Трактат по натурфилософии. В буквальном переводе: «Книга наименования» или «Книга имен».

– «Некрономикон»?! – удивился Аттикус.

– Тогда бы это была «Книга имен мертвецов», – усмехнулся Брейтуайт. – В нашем случае все наоборот. Книга посвящена жизни. Преобразованию. Творению.

– И что с ней произошло? – спросил Джордж.

– После смерти Хайрама Уинтропа мой отец смог заполучить кое-что из его имущества, но книги там не было. Отец предполагал, что Уинтроп ее спрятал. К несчастью, Чикаго стал для него небезопасным, и возможности провести тщательный поиск не представилось.

– А твои новые друзья знают, где она?

– Капитан Ланкастер утверждает, что книга хранится в Музее естественной истории. Хайрам Уинтроп состоял в совете попечителей и якобы приказал построить там потайное помещение.

– Так почему они сами не пойдут туда и не заберут ее?

Брейтуайт оглянулся через плечо вслед полицейским и продолжил шепотом:

– Капитан только недавно стал мастером ложи, причем при весьма загадочных обстоятельствах. О том, что произошло с его предшественником, почему-то не распространяются… В общем, договор у нас такой: он показывает мне, где потайная комната, а я иду туда и достаю книгу.

– Или находишь того, кто сделает это за тебя, – подытожил Джордж. – А если мы откажемся?

Брейтуайт пожал плечами.

– Тогда в четверг вам придется сообщить родственникам прискорбную весть.

* * *

На этот вечер также было назначено очередное собрание в масонской ложе Принса Холла. Поскольку приближался праздник, народу ожидалось немного, но без секретаря, Абдаллы Мухаммада, встреча пройти не могла. А двоюродный брат Абдаллы (к слову, его настоящее имя Перси Джонс) работал ночным сторожем в Музее естественной истории.

Джордж с Монтроузом прибыли пораньше в надежде переговорить с Абдаллой до собрания, однако тот, как назло, явился точно вовремя, потому что подвозил мастера ложи, Джо Бартоломью, которого за повязку на глазу прозвали «Пират Джо».

Вместе с ними пришел только Мортимер Дюпре – стоматолог. В масоны его, по словам Монтроуза, затянула одноглазая пирамида с оборота долларовой банкноты. Да, сюда вступали по самым разным причинам, и не в последнюю очередь из-за романтических мифов, которые окружали вольных каменщиков. Кое-кто в итоге смирялся с тем, что масонские ложи – прежде всего клубы для общения, благотворительные организации и кассы взаимопомощи; другие же, с разочарованием узнав, что стать тайными властителями мира им не светит, уходили. Мортимер принадлежал к числу первых, но все равно втайне лелеял надежду, что есть еще и некий внутренний круг, о котором рядовым масонам не рассказывают, и что однажды его отзовут в сторонку и пригласят туда. Надо только показать себя в выгодном свете, чем Дюпре усиленно и занимался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэтт Рафф читать все книги автора по порядку

Мэтт Рафф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страна Лавкрафта отзывы


Отзывы читателей о книге Страна Лавкрафта, автор: Мэтт Рафф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x