Джон Фланаган - Битва за Скандию
- Название:Битва за Скандию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Фланаган - Битва за Скандию краткое содержание
Битва за Скандию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отношение Уилла расстраивало Кассандру и выводило ее из себя. Она предпринимала реальные попытки восстановить их дружбу, но была еще слишком юной, чтобы осознать: все эти внешние атрибуты принадлежности к королевскому семейству – все, что она воспринимала как должное, не придавая этому никакого значения, – могли лишь увеличить дистанцию между нею и Уиллом.
– Да неужели он не видит, что я та же самая, какой была всегда? – раздраженно спрашивала она у зеркала.
Но фактически прежней Ивэнлин уже не было. Раньше она была наивной, простодушной девушкой, чья жизнь подвергалась постоянному риску, и в течение многих месяцев она полагалась на ум и храбрость своего спутника, обеспечивавшего ее безопасность. Позднее она, в свою очередь, стала его спасительницей, той, которая, ухаживая за растерявшимся, испуганным юношей, возвращала его к жизни.
Однако Кассандра была прекрасной принцессой, казавшейся Уиллу недостижимой. Однажды до него дошло, что девушка когда-нибудь станет королевой, заняв место своего отца. Это не было связано с ее личными качествами или особенностями характера, которые были способны изменить ее жизнь. Это было предопределено самим фактом ее рождения. И они оба, и девушка, и Уилл, были слишком молоды и неопытны для того, чтобы преодолеть эту пропасть.
В это самое время Ивэнлин вдруг поняла, что их от отношения с Хорасом стали более ровными. Будучи учеником рыцаря, привыкшим к жизни в замке Редмонт, Хорас не тревожился из-за положения Кассандры. Разумеется, он подчинялся ей и относился к ней с уважением. Но с другой стороны, он ведь всегда вел себя подобным образом. Хорас привык просто трезво относиться к жизни и умел принимать вещи такими, какими они есть на самом деле, не выискивая сложностей. Ивэнлин была его другом. А теперь другом стала и принцесса Кассандра. А как нужно вести себя с принцессой, он знал и раньше.
Когда в разговоре с Хорасом девушка пожаловалась ему на отчуждение, растущее между ней и Уиллом, Хорас просто посоветовал ей быть терпеливой.
– Уилл привыкнет воспринимать вещи такими, какие они есть, – сказал Хорас. – Он ведь, в конце концов, рейнджер, а они кое в чем отличаются от других людей. Ему необходимо приспособиться, дай ему на это время.
Кассандра стала дожидаться своего времени. Но рассуждения Хораса о рейнджерах остались у нее в памяти, и девушка решила предпринять хоть что-нибудь в сложившейся ситуации.
И для этого, как ей было известно, в ближайшем будущем должна была представиться отличная возможность.
Дункан объявил официальный банкет по случаю благополучного возвращения его единственной дочери, приглашения на который были вручены пятидесяти баронам в королевстве. Банкет должен был стать значимым событием в королевстве.
На то, чтобы пригласить гостей, потребовался месяц, и наконец огромный обеденный зал в замке Аралуин увидел торжество, подобного которому не было со дня коронации самого Дункана двадцать лет назад.
Пиршество продолжалось много часов; слуги замка медленно двигались по залу, согнувшись под тяжестью подносов с жареным мясом, огромными пирогами, разнообразными овощами и кондитерскими изделиями, поражающими своим вкусом. Мастер Чабб, один из лучших шеф-поваров в королевстве, специально приехал в столицу, чтобы проследить за работой поваров. Стоя в проеме кухонной двери, он с удовлетворением наблюдал за тем, как титулованные особы и их жены с удовольствием поглощают поданные кушанья, над приготовлением которых в течение прошедшей недели трудился огромный штат прислуги.
– Неплохо, неплохо, – бубнил мастер Чабб себе под нос, отправляя очередного слугу за следующим особым блюдом для того, чтобы доставить наслаждение «молодому рейнджеру Уиллу».
Наконец обильное пиршество закончилось, и вот-вот должны были начаться развлечения. Королевский арфист нервно перебирал струны – жара, стоявшая в переполненном обеденном зале, была причиной неравномерного натяжения струн – и повторял про себя написанную им стихотворную оду, прославлявшую чудесное спасение принцессы тремя истинными героями королевства. Он все еще жалел, что не мог подобрать более сладкозвучной рифмы к слову «Холт». Лучшее, что на тот момент пришло ему в голову, это возгласить, что этот человек – «герой, которого я лично знал», а это казалось слабым прославлением легендарного рейнджера.
Король Дункан поднялся со своего места, чтобы обратиться к огромной толпе. Как обычно, бдительный лорд Энтони был готов прийти на помощь своему монарху по первому сигналу.
– Во время речи короля всем соблюдать тишину! – закричал он, и мгновенно голоса и смех в огромном зале стихли и наступила тишина. Все собравшиеся повернулись к королю.
– Дамы и господа! – начал Дункан, его голос хорошо был слышен в каждом уголке зала. – Хочу напомнить, что мы собрались здесь для того, чтобы отпраздновать благополучное возвращение моей дочери, принцессы Кассандры, событие, которое принесло мне больше радости, чем вы можете себе представить.
Зал взорвался от криков и неистовых аплодисментов.
– Другим источником радости сегодня вечером для меня явился удобный случай наградить тех, кто обеспечил безопасное возвращение моей дочери.
На этот раз аплодисменты были более громкими и более продолжительными. Присутствующие были чрезвычайно рады видеть рядом с отцом Кассандру, вернувшуюся домой живой и невредимой. Но все знали, что главным событием этого вечера было награждение трех друзей, спасших принцессу.
– Первое, – объявил Дункан, – нижайше прошу рейнджера Холта выйти вперед.
В толпе раздалось неясное бормотание, когда невысокий сухощавый человек, без привычного серозеленого плаща, встал перед королем. Несколько человек, сидевших в глубине зала, встали, чтобы лучше рассмотреть героя. Холт был известен всему королевству, но только нескольким людям из присутствующих в зале довелось лицезреть его во плоти. Причиной этого конечно же ни в малейшей степени не была предрасположенность рейнджеров к секретам. Из зала донеслось более чем несколько удивленных восклицаний по поводу маленького роста рейнджера. В сознании большинства присутствующих сформировался образ героя, мастерски владеющего большим луком, – героя грандиозного телосложения, ростом под два метра.
Сейчас Холт склонил голову перед королем. И не впервые Дункан поймал себя на том, что внимательно рассматривает лохматую голову рейнджера. Похоже, что недавно его волосы подравнивали и приводили в порядок к праздничному событию, но Дункан не мог не улыбаться. Холт жил в замке Аралуин уже больше месяца, окруженный слугами, лакеями и, в первую очередь, искусными парикмахерами. Но он, как видно, все еще предпочитал укорачивать свои волосы с помощью сахе-ножа. Дункан понял, что толпа ждала, когда же наконец он воздаст должное усилиям, прилагаемым Холтом к прическе. Собравшись с мыслями, он продолжал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: