Лекса Дэй - Право на вседозволенность

Тут можно читать онлайн Лекса Дэй - Право на вседозволенность - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лекса Дэй - Право на вседозволенность краткое содержание

Право на вседозволенность - описание и краткое содержание, автор Лекса Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все решили за нее. Ей суждено стать инкатором — безжалостным олицетворением королевского правосудия. Занять должность, одно название которой вызывает у людей суеверный трепет. Но сперва ее наставникам нужно полностью изменить ее взгляды на жизнь, привить ей новые идеалы и принципы. Жизнь доброй и впечатлительной девочки превращается в кромешный ад, в котором зверские пытки и убийства — повседневность, а любовь и дружба — строжайшие табу. Все, что ей дорого, немедленно уничтожается ее учителем, ведь инкатор, имеющий привязанности — слабый инкатор. Она не знает, почему правитель выбрал для этой должности именно ее. Не подозревает, что именно от нее напрямую зависит жизнь его сына и судьба королевской династии. Она знает лишь одно — принц боготворит ее, и после смерти короля они вместе создадут справедливое государство. Но до этого часа ей придется играть по навязанным ей правилам. Только сможет ли она пройти этот путь, сохранив рассудок и не покончив с собой?

Право на вседозволенность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Право на вседозволенность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лекса Дэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Об этом я не думал, — рассмеялся Вэнс. — В ваших устах это звучит так серо и мрачно! А кем хотите быть вы?

Их разговор затянулся почти на час и доставил им обоим громадное удовольствие. Он продолжался бы и дальше, но Юлиане нужно было идти на лекцию. Церемонно попрощавшись с ней, Стивен выглянул в коридор, убедился, что там никого нет, а потом неохотно выпустил ее из подсобки.

В эту же минуту подслушивавший их разговор через жучок, Карминский снял с себя наушники и процедил сквозь зубы:

— Скоро я отобью у тебя охоту бегать по мужикам, маленькая вертихвостка!

* * *

Как Юлиана ни зарекалась не иметь ничего общего с Вэнсом, через четыре дня ей пришлось обратиться к нему с просьбой. У Линнет случилась задержка месячных, и она стала упрашивать Делайн купить ей тест на беременность. Герцогиня попробовала заикнуться Карминскому что ей снова нужно в магазин, но получила от него такую яростную отповедь, что остаток дня боялась даже смотреть на него.

Меж тем, с каждым часом задержки, Линнет все больше и больше впадала в панику, а через два дня уже просто не просыхала от слез. Больше смотреть на ее мучения Юлиана не могла, поэтому смирила свою гордость и пошла на поклон к Вэнсу. Ее просьба вызвала у него веселую улыбку.

— Вот что значит не уметь выбирать презервативы, — поддел ее он.

— Это здесь при чем? — стала пунцовой девушка. — Я вообще не ей их покупала!

— Да ладно, ладно, я просто пошутил! — примирительно сказал Стивен. — Приходите сегодня в двадцать часов к началу сосновой аллеи, и я принесу вам этот тест. Что-то еще нужно?

— Нет, спасибо. Теста вполне достаточно.

В восемь вечера она пришла в условленное место, но Стивена там не было. Она прислонилась спиной к фонарному столбу и стала его ждать. Моросил мелкий противный дождь. Сначала он не доставлял Юлиане никаких неудобств, но уже через десять минут ее волосы превратились в слипшиеся пучки, по которым на плечи непрерывно стекали холодные ручейки. Тонкое пальто отсырело, стало неприятно-тяжелым.

Дрожа от холода, девушка посмотрела на часы: прошло двадцать минут. Она забеспокоилась: Стивен был пунктуальным человеком. Вдруг с ним что-то случилось? Дозвониться до него тоже не получилось — его телефон был выключен. Немного поколебавшись, Юлиана решила сходить к нему домой.

Она приблизилась к его жилищу и увидела в окне его силуэт. Легкие шторы позволяли довольно хорошо рассмотреть происходящее в комнате. Осторожно подкравшись к окну, Юлиана заглянула в него и отпрянула от неожиданности. На том самом диване, где они с Вэнсом целовались, сидел Карминский.

— Вы хоть представляете себе, где она сейчас и чем занимается? — сердито спросил он Стивена.

— Примерно — да, — уныло ответил тот, надеясь, что девушка не ждет его до сих пор на продуваемой всеми ветрами аллее, а вернулась к себе. Жнец нагрянул к нему так неожиданно, что он даже не успел предупредить ее о том, что не придет. А отправлять ей сообщения в присутствии своего грозного гостя он опасался.

— Примерно, говорите? А вот я почти не сомневаюсь, что она на очередной оргии со своими никчемными дружками!

В голосе Вэнса прозвучало неподдельное изумление.

— Оргии?! Юлиана?

Услышав свое имя, девушка вцепилась руками в шершавый кирпичный подоконник.

— Да вы, верно, шутите? — теперь уже оскорбленно произнес социолог. — С чего вы это взяли?

— Да с того, что она чуть ли не каждый вечер ходит со своей проклятущей Викторией в подвал, где собирается разное отребье!

— Ну и что с того, что она общается с другими студентами? Это ведь не запрещено, и к тому же совершенно нормально! — возразил Стив. — Разве вы во время учебы ни с кем не водились?

— Вы считаете это нормальным? — взорвался Жнец. — Нормально, когда шестнадцатилетняя шлюшка покупает штук сорок презервативов и бежит с ними к своим дружкам? А судя по голосам там было не меньше четырех человек! Угадайте, чем они там занимаются?

От такой трактовки их времяпрепровождения Делайн похолодела. Хотя, что еще он мог подумать? Любой решил бы то же самое. Но как он узнал про злополучные кондомы? Неужели Стивен рассказал ему?

— Откуда вы знаете про презервативы? — озвучил ее вопрос социолог, словно сосканировав мысли с ее головы.

— Сам видел, как она их покупала! Целый спектакль в аптеке устроила! Позорище!

С губ девушки слетел сдавленный вскрик. Неужели тот мужчина в светлом плаще и был Карминский? То-то его фигура показалась ей знакомой! Но тогда она отмела это предположение как абсолютно нереальное, и зря. К счастью, ее восклицания никто из мужчин не услышал, и она снова прижалась к стене как можно ближе к окну.

Вспомнив перемежаемый рыданиями рассказ Юлианы, теперь подтвержденный Жнецом, Стивен усмехнулся.

— Чего вы ухмыляетесь? — пробурчал инкатор. — Мы с вами упустили доверенную нам королем девчонку, позволили ей превратиться в невесть что! И вам от этого смешно?

Вэнс опустил голову. Длинная черная прядь соскользнула ему на лицо, скрывая его очередную улыбку.

— Эдмунд, а вам не приходит в голову, что ее попросили сделать эту покупку, и лично она не имеет к ним никакого отношения? — спросил он.

— Скажите еще, будто она думала, что это воздушные шарики, и хотела украсить ими зал перед началом бала! — хмыкнул Карминский. — Если она покупала их не для себя, то для кого?

— Для меня, — резко заявил Стивен.

— Для вас? — опешил инкатор. — Вы соображаете, что говорите?

— Да, для меня. У меня в тот вечер намечалась встреча с одной из учительниц, а вырваться в город я не мог. Вот я и попросил Юлиану купить их для меня, а взамен пообещал дополнительно позаниматься с ее подругой. Вы же ее знаете лучше меня — ради друзей она на все пойдет!

— И вы решили через них купить ее расположение? Вам настолько не терпится насладиться ее прелестями?

«Пожалуйста, скажи ему, что это не так!» — мысленно взмолилась Юлиана.

— Вы прекрасно знаете, что меня прислали сюда именно для того, чтобы я вскружил ей голову! — неприязненно проговорил Вэнс.

Девушке показалось, что она с разбега ударилась о бетонную стену, а теперь падала в пустоту, не зная, за что зацепиться. Этот чужой отстраненный голос принадлежал Стивену, но ведь он не мог произносить такие ужасные слова! Наверное, она просто бредит!

— Да знаю! — неохотно подтвердил Карминский. — И это отвратительно! Ей учиться надо, а не под мужиков ложиться!

— А вот это уже не нам решать! — холодно отозвался Вэнс. — Я лишь выполняю то, за что мне заплатили, и это поручение нравится мне все больше и больше!

В голове Юлианы зашумело. Перед глазами все поплыло. Все ее существо воспротивилось услышанному. Значит, все его нежные слова и чувства обман? И на самом деле он выполняет чье-то поручение переспать с ней? Но кто дал ему такое поручение и, главное, зачем? Она зажала рот руками, душа рвущийся из горла крик, и бегом бросилась прочь от дома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лекса Дэй читать все книги автора по порядку

Лекса Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Право на вседозволенность отзывы


Отзывы читателей о книге Право на вседозволенность, автор: Лекса Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x