Брендон Сандерсон - Слова сияния
- Название:Слова сияния
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-389-13562-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Сандерсон - Слова сияния краткое содержание
Над Рошаром сгущаются тени: до конца света осталось всего-навсего шестьдесят два дня.
Слова сияния - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Девушка спиной чувствовала взгляд Мрейза, который в последний раз поднял духовую трубку. Вверху открылся люк. Поднимаясь по лестнице, Шаллан ощущала, что он следит за ней.
Дротик пролетел прямо у нее под ногами, между ступеньками, и вонзился в стену. Учащенно дыша, авантюристка покинула тайную комнату и снова оказалась в пыльном верхнем подвале. Люк закрылся, оставив ее в темноте.
Забыв о самообладании, она бросилась вверх по лестнице и прочь из дома. Снаружи остановилась, тяжело дыша. Улица сделалась оживленнее: ночью таверны привлекали больше желающих развлечься. Шаллан поспешила уйти.
Только теперь она поняла, что пришла на встречу с духокровниками без особого плана. И что сделать? Как раздобыть у них сведения? Для этого нужно было втереться к ним в доверие. Мрейз не походил на человека, который доверится кому угодно. Как узнать, что ему известно про Уритиру? Как отвлечь его людей от ее братьев? Как ей…
– Слежка, – прогудел Узор.
Шаллан резко остановилась:
– Что?
– Люди следуют за тобой, – сказал Узор довольным голосом, как будто не осознавая, насколько опасным было это приключение для Шаллан. – Ты просила меня наблюдать. Я наблюдал.
Ну разумеется, Мрейз послал кого-то, чтобы проследить за ней. Вновь покрывшись холодным потом, Шаллан вынудила себя идти вперед, не оглядываясь.
– Сколько их? – спросила она у Узора, когда тот забрался на полу ее плаща.
– Одна, – доложил спрен. – Та женщина в маске, хотя сейчас на ней черный плащ. Мы должны с нею поговорить? Вы же теперь друзья?
– Нет. Я бы так не сказала.
– Ммм… – прогудел Узор.
Шаллан подозревала, что он пытается вникнуть в природу человеческих отношений, и могла лишь пожелать удачи.
Что же делать? Девушка сомневалась, что сможет избавиться от слежки. У незнакомки наверняка опыт в таких вещах, в то время как Шаллан… ну, у нее был опыт в чтении книг и рисовании.
«Светоплетение, – подумала она. – Могу ли я как-то его применить?» Ее маскарад все еще действовал, чему служили доказательством струящиеся по плечу темные волосы. Могла ли она измениться, наложив на себя другой образ?
Она втянула буресвет, и это заставило ее ускорить шаг. Впереди узкая улица сворачивала между двумя скоплениями доходных домов. Отбросив воспоминания о похожем переулке в Харбранте, Шаллан быстро туда свернула, а потом немедленно выдохнула буресвет, пытаясь вылепить из него новый образ. Возможно, образ крупного мужчины, чтобы захватить ее вместе с плащом, и…
И буресвет просто заклубился перед ней облачком, ничего не сотворив. Она запаниковала, но вынудила себя продолжать идти по переулку.
Не сработало. Почему не сработало? Ведь в ее комнате все работало!
Единственная разница, до которой она смогла додуматься, заключалась в рисунке. В особняке она нарисовала детальный набросок. Сейчас у нее такого не было.
Шаллан сунула руку в карман и достала лист, на котором была изображена карта. Оборотная сторона была чистой. Она выудила из другого кармана карандаш, прихваченный из дома инстинктивно, и попыталась рисовать на ходу. Не тут-то было. Салас почти зашел, и вокруг царила тьма. Кроме того, в движении и без чего-нибудь твердого под бумагой художница не могла как следует прорисовывать детали. Если затормозить, чтобы сделать набросок, не вызовет ли это подозрений? Буря свидетельница, она так нервничала, что с трудом могла правильно держать карандаш.
Нужно найти место, чтобы спрятаться, присесть и сделать хороший эскиз. Вроде одной из тех дверных ниш, мимо которых она шла по этому переулку.
Она начала рисовать стену.
Такое можно набросать не останавливаясь. Девушка свернула на боковую улицу и прошла через пятно света, что лился из открытой таверны. Не обратила внимания на шум, смех и крики, хотя кое-какие из них были обращены к ней, и начертила простую каменную стену.
Она понятия не имела, сработает ли это, но попытка не пытка. Шаллан юркнула в новый переулок, чуть не споткнувшись о босоногого пьяницу, который там храпел, и бросилась бежать. Вскоре нырнула в дверную нишу глубиной в пару футов. Выдохнув оставшийся буресвет, вообразила, как нарисованная стена перекрывает нишу.
Все почернело.
В переулке и так было темно, однако теперь она не видела вообще ничего. Ни призрачного света луны, ни свечения озаренной факелами таверны в другом конце переулка. Означало ли это, что ее рисунок сработал? Шаллан прижалась спиной к двери, стянула шляпу, убеждаясь, что ничего не проглядывает сквозь иллюзорную стену. Она услышала снаружи тихий скрежет ботинок по камням и такой звук, словно стены коснулась чья-то одежда. Потом – ничего.
Шаллан стояла как вкопанная и напрягала слух, но слышала лишь стук собственного сердца. Наконец она прошептала:
– Узор, ты здесь?
– Да, – прогудел он.
– Ступай проверь, не притаилась ли та женщина где-то поблизости.
Тот беззвучно исчез и так же беззвучно вернулся:
– Она ушла.
Шаллан перевела дух. Потом собралась и прошла сквозь стену. Ее поле зрения заполнило сияние, похожее на буресвет. Она оказалась снаружи, в переулке. Иллюзия позади нее заклубилась ненадолго, словно потревоженный дым, а потом быстро приняла исходную форму.
Имитация была довольно-таки неплоха. С близкого расстояния швы между камнями иллюзии не совсем совпадали с настоящими, но ночью разглядеть это трудно. Однако спустя всего несколько мгновений стена опять превратилась в клубящийся буресвет и испарилась. У нее не осталось света, чтобы поддерживать иллюзию.
– Твоя маскировка исчезла, – заметил Узор.
Рыжие волосы. Девушка ахнула и немедленно сунула защищенную руку в карман. Темноглазая мошенница, ученица Тин, могла разгуливать полуодетой, но не сама Шаллан. Попросту невозможно.
Это было глупо, и веденка это знала, но не могла изменить свои чувства. После недолгих колебаний сняла плащ. Без него и без шляпы, с другим лицом и волосами, она стала иным человеком. Девушка вышла из переулка со стороны, противоположной той, куда должна была, по ее предположениям, направиться женщина в маске.
Шаллан замешкалась, пытаясь определить, где находится. В какой стороне особняк? Попыталась мысленно воспроизвести свой маршрут, но так и не поняла, куда попала. Ей нужен ориентир. Она достала помятый лист и набросала схему пути, которым следовала до сих пор.
– Я могу вывести тебя к дому, – предложил Узор.
– Сама справлюсь. – Шаллан кивнула, разглядывая карту.
– Ммм. Тут есть узор. Ты его видишь?
– Да.
– Но не узор букв в посланиях по даль-перу?
Как же объяснить?
– То были слова, – ответила Шаллан. – Военный лагерь – место, которое я могу нарисовать. – Обратный путь теперь был ей ясен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: