Джон Норман - Мятежники Гора [ЛП]

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Мятежники Гора [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Норман - Мятежники Гора [ЛП] краткое содержание

Мятежники Гора [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вместе с Джоном Норманом вам предстоит побывать на островах Конца Мира, до недавнего времени неизвестном архипелаге, лежащем далеко на западе от континентального Гора. Впервые эти таинственные острова, отделённые от освоенных земель широкой бурной Тассой, были достигнуты в ходе исторического путешествия огромного корабля, построенного Терситом. И вот теперь это удалённое от обжитых регионов место облюбовали две враждующих, технологически развитых цивилизации, монстроподобные, хищные империалисты кюры, и склонные к уединению, таинственные Царствующие Жрецы, «боги Гора». На этой слишком реальной шахматной доске разворачивается игра, которая может определить статус и судьбу Гора, а возможно, и Земли. Немногие понимают важную подоплёку войны, видя в ней не больше, чем местечковую свару за территорию и власть. Те же, кто в силах охватить размах игры, понимают, что ставка в ней не что иное как сам мир.

Мятежники Гора [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мятежники Гора [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я пришёл сюда не за этим, — отмахнулся я.

— Не приближайся! — вскрикнул Лорд Акио, отступая назад.

— Хочу похвалить твой выбор сегодняшней одежды, — усмехнулся я. — Это кимоно делает честь твоему гардеробу. Несомненно, тебе не понравится, если на нём появятся пятна, например, от пролитой крови.

— Не подходи ближе! — повторил он.

Его беспокойство было вполне понятно, я уже стоял на расстоянии вытянутой руки от него.

— Я готов заключить сделку, — заявил мой оппонент. — Я отдам тебе пленника, и вы сможете беспрепятственно покинуть лагерь.

— Сомневаюсь, — сказал я, — что Лорд Ямада позволил бы тебе отдать пленника.

— Великому лорду ничего не известно о том, что он — мой пленник, — объяснил Лорд Акио.

— Как же так вышло? — поинтересовался я.

— Я хотел сделать ему сюрприз, — ответил он.

— Лорд Ямада, — покачал я головой, — не любитель сюрпризов. Скорее он предпочёл бы, получить пленника в своё распоряжение немедленно.

— Лорд Ямада, — пожал плечами даймё, — возможно, не всегда будет сёгуном.

— Во время ужина, — припомнил я, — Пертинакс помешал ассасину, пытавшемуся убить великого лорда. На плече нападавшего нашли нарисованный знак лотоса. Ты убил его, воткнув ему нож в шею. А ведь его можно было допросить, и под пытками, выдержать которые могут немногие, мог бы рассказать много чего интересного.

— Это было прискорбно с моей сторону, — признал он, — но это было следствие внезапности ситуации, автоматический порыв, противостоять которому в тот момент я не мог, самопроизвольное действие, ставшее результатом моего страха за жизнь моего любимого сёгуна, моего негодования и возмущения из-за попытки покушения на него.

— То, что Ты не передал сёгуну тарнсмэна Таджиму немедленно, заставляет предположить, что Ты решил удерживать его для своих целей, возможно, чтобы позже разыграть инсценированный захват и использовать для своей выгоды. То, что Ты немедленно не вернул на суд сёгуна его дочь, конечно, могло бы послужить подобной цели, но, возможно, и даже более вероятно, чтобы выждав некоторое время, пока не будет предположено и объявлено, что она погибла, оставить её себе, поскольку её формы не оставляют сомнений в том, что она могла бы представлять интерес как рабыня.

— Не убивай меня, — попросил Лорд Акио.

— Кажется, Ты предложил освободить тарнсмэна и гарантировать нам безопасный выход из лагеря? — напомнил я.

— Да, — закивал он. — Да. Конечно, да!

— Откуда мне знать, что Ты меня не обманешь? — поинтересовался я, словно рассматривал данный вопрос всерьёз.

— Я даю слово, — заявил мой оппонент.

— И я могу доверять тебе? — спросил я.

— Конечно, — заверил меня Лорд Акио. — Ведь это слово воина, слово даймё.

— Ну, хорошо, — сказал я. — Я попробую поверить тебе.

— Тогда разреши мне выйти, чтобы уладить дело, — попросил он, осторожно отступая от меня.

— Надеюсь, это не займёт много времени? — осведомился я.

— Ничуть, — поспешил заверить меня он. — Всего несколько мгновений. Подождёшь здесь, не так ли?

— Конечно, — кивнул я.

— Может, чаю, чтобы скрасить ожидание? — предложил лорд.

— Я могу доверять твоему слову?

— Разумеется, — улыбнулся он, откидывая занавеску.

Едва Лорд Акио покинул это отделение длинного, большого шатра, как я повернулся к контрактным женщинам и скомандовал:

— Бегите отсюда, леди. Чай мне не нужен, времени на это у меня всё равно нет. Мне ещё эту палатку поджигать.

Только я успел договорить фразу, как неподалёку, в каких-то нескольких ярдах, слегка приглушённый брезентовыми стенами, раздался дикий крик Лорда Акио.

— Охрана, — прокричал он, — тревога, все сюда!

Я же, быстро, задерживаясь только за тем, чтобы выплеснуть масло из четырёх ламп на пол и стены, а пятую опрокинуть, поджигая горячие лужи. Внутренности шатра, защищённые слоями ткани от бушевавшей снаружи непогоды, со всеми предметами обстановки, вроде циновок, сундуков и ширм должны были гореть превосходно. Проскочив сквозь прореху в брезенте наружу, где уже начинались предутренние сумерки, я первым делом перерезал несколько верёвок палатки. Огонь, как я и предположил, задержал продвижение охранников, по крайней мере, большей их части, а вскоре их ждал новый сюрприз, в виде обрушения брезентовой крыши той части шатра, верёвки которой я только что привёл в негодность. Закончив с этим делом, я, уже больше никуда не торопясь, скорее даже наоборот, демонстративно медленно, обошёл вокруг, и ещё и остановился на какое-то время, смешавшись с небольшой толпой, чтобы полюбоваться, как поднимается пар с влажных брезентовых руин, нагретых разгулявшимся под ними пламенем.

* * *

— Так, а где Таджима? — спросил я. — Нам надо убираться отсюда, и чем скорее, тем лучше.

— Я не знаю, — развёл руками Пертинакс.

— То есть как? — не понял я.

— Охранники убежали, — сказал Пертинакс. — Похоже, их там было человек сорок — пятьдесят. Они выскакивали отовсюду, словно их выбрасывало пружиной.

— Кажется, возникла какая-то чрезвычайная ситуация, — предположил Ичиро. — Они спешили в сторону палатки коменданта лагеря.

— В результате у нас появился превосходный шанс, которого мы так долго ждали, — продолжил Пертинакс. — Тюремная палатка осталась без присмотра, так что нам оставалось только прорезать брезент с задней стороны избавить Таджиму от верёвок и вывести его.

— И куда же он подевался? — осведомился я.

— Понятия не имею! — буркнул Пертинакс.

— Я видел, что что-то горело, — вставил Ичиро.

— Я в курсе, — отмахнулся я.

— Таджима заявил, что у него есть дело, которое он обязан закончить, — объяснил Пертинакс.

— Он даже не представляет где искать Незуми, — простонал я. — И я не этого не знаю. Харуки должен был попытаться определить это. Мы собирались встретиться с ним около шатра сёгуна.

— Это не слишком приметное место, командующий-сан? — удивлённо спросил Ичиро.

— Где, по-твоему, лучше спрятать предмет, — поинтересовался я, — как не там, где никому не придёт в голову его искать?

— Нам не придётся задерживать, — облегчённо вздохнул Пертинакс. — Вон идёт Таджима.

— Где Ты был? — спросил я.

— Мне нужно было решить один вопрос, — буркнул Таджима.

— Что-то я не вижу маленького животного в ошейнике, следующего за тобой, — усмехнулся я.

— Под маленьким животным в ошейник подразумевается Незуми? — уточнил он.

— Возможно, — уклончиво ответил я.

— Каким образом это могло бы произойти, — осведомился Таджима, — если я даже не знаю, где она может находиться.

— Тогда о каком вопросе идёт речь? — полюбопытствовал я.

— Это не важно, — попытался увильнуть он.

— Сигнальный гонг всё ещё звонит, — заметил Пертинакс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мятежники Гора [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Мятежники Гора [ЛП], автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x