Джон Норман - Мятежники Гора [ЛП]
- Название:Мятежники Гора [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Мятежники Гора [ЛП] краткое содержание
Мятежники Гора [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не понимаю, — удивилась Сару.
— Это вполне приемлемо, — сказал я. — Любопытство не подобает кейджере.
— Пожалуйста, — попросила она.
Чем меньше рабыня знает, тем меньше она может выдать, сознательно или по неосторожности.
Признаюсь, генерал Ямадой меня впечатлил. Примерно так же мог бы быть впечатлён некто, кто, войдя в пещеру и обернувшись, нашёл себя объектом пристального, осторожного исследования присевшего у входа ларла. Мне было очевидно, что передо мной прирождённый лидер, превосходный тактик и проницательный стратег. После нашего знакомства у меня не осталось никаких сомнений в том, почему победа была постоянной спутницей его воинов и асигару. Думаю, что если бы это не вмешательство Царствующих Жрецов, или кюров, или и тех других одновременно, остатки пехоты Лорда Темму полегли бы все до единого на том пляже и не появились бы, для многих необъяснимо, на континентальном Горе близ Брундизиума. И если бы крепость, доставшаяся Лорду Темму от его предков, не была столь мощной, практически неприступной, можно было не сомневаться, что эта война была бы давно завершена, причём не в его пользу. Лорд Ямада оказался человеком приятным в общении, но при этом ему ничего не стоило приказать прибить своих врагов к палубе корабля и расставить их головы на кольях вдоль дорог. Он был настойчивым и рациональным, предприимчивым и расчётливым. И одновременно непередаваемо властным, непоколебимо решительным и непомерно амбициозным. Он прекрасно разбирался не только в вопросах маршей и осад, но и в проблемах логистики и снабжения войск. Кроме того, на него, похоже, трудилась широкая сеть информаторов и шпионов. Я очень сильно подозревал, что он зачастую был информирован о перестановках, планах и тайнах дома Темму столь же хорошо, как и о своих собственных. В личном общении сёгун был внимательным, учтивым и приветливым собеседником. Несмотря на то, что Лорд Ямада был человеком крупным и физически сильным, держался он с равновесием и изяществом, которые, насколько я понимал, ожидались от пани его положения и происхождения. Ещё можно было бы отметить проницательные глаза и волевое лицо. Мне говорили, что иногда он лично исполнял свои приговоры.
— Пожалуйста, — повторила девушка.
— Ты — кейджера, — напомнил я ей.
— Простите меня, Господин, — вздохнула она.
Интрига Лорда Ямады теперь стала для меня совершенно прозрачной. Лорд Темму, как и многие на этих островах, особенно во время сомнений и неуверенности, обращался к подсказкам разбросанных костей и раковин. И к этой форме предсказаний здесь многие относились крайне серьёзно. В местной культуре это было широко распространённое и привычное действие. А для успешности сего действа, разумеется, требовались услуги квалифицированного толкователя. Каким-то образом Даичи, являвшийся тайным лазутчиком Лорда Ямады и, по-видимому, заслуживший определённую репутацию в этой области, был внедрён в дом Темму, после чего, благодаря предупреждениям и сведениям, исходящим из дома Ямады, ему было несложно озвучивать предсказания казавшиеся пугающе точными. Проходимцу недюжинного ума, да ещё и владеющему информацией не составило труда сочинять внушительные пророчества. Таким образом, с помощью полных двусмысленностей и неопределённостей предсказаний, в которые умело вплетались нити точных сведений, мошеннику было несложно убедить своего легковерного покровителя действовать не в своих интересах, а в интересах кое-кого другого, в данном случае, в интересах Лорда Ямады. Я нисколько не сомневался, что Даичи, как и другие подобные проходимцы, практиковавшие родственные искусства, пользуясь обычной смесью претенциозных заявлений пугающей тяжести и умелой мелодраматичности, вполне мог влиять на взгляды и действия любого клиента, к своему несчастью попавшего под его влияние. Тем, кто позволяет привязывать к своим конечностям нити, следует быть готовыми к тому, что двигать ими будет кукловод. Конечно, для успешного продвижения интриги необходима была устойчивая связь между этими двумя домами, что до осады было несложно обеспечить посредством чужаков, странников, коробейников, торговцев и прочих путешественников, а во время осады, с помощью посланников, посредников и посыльных, вроде Тиртая. И была ещё Сумомо, чья роль, как я понял, в значительной мере заключалась в передаче врагу сообщений Даичи с информацией, полученной от Лорда Темму. Ей достаточно было просто выйти на стену, якобы прогуливаясь и незаметно сбросить вниз записку. Кроме того, у контрактной женщины, чей контракт принадлежал такому высокопоставленному офицеру как даймё, в данном случае Лорду Нисиде, достаточно свободного времени и практически полная свобода передвижений в пределах крепости. Уверен, у неё не возникало каких-либо трудностей ни с получением информации от Даичи, ни в передаче сообщений врагам под стенами.
— Почему Господин послал за мной? — Поинтересовалась Сару.
— На мой взгляд, это довольно необычный вопрос для рабыни, — хмыкнул я.
— Простите меня, — смутилась девушка.
— Кстати, — вспомнил я, — как я понимаю, тебя продали всего лишь за фукуро риса.
— А что, кого-то продали за большее? — спросила она.
— Насколько мне известно, некоторых, — ответил я.
— Ох? — удивлённо посмотрела на меня рабыня.
— Но немногих, — успокоил её я.
— Люди в крепости голодали, — сказала она. — Ещё неделя и нас, возможно, обменяли бы на горстку риса.
— За некоторых всё же дали два фукуро, — сообщил ей я.
— И мне остаётся только пожалеть, что я оказалась настолько дешёвой как рабыня, — вздохнула Сару.
— Вообще-то, большинство ушло за один фукуро, — сказал я.
— Спасибо, Господин, — улыбнулась она.
— Я бы предположил, что и за Джейн не дали больше одного фукуро, — добавил я.
— А кто такая Джейн? — насторожилась Сару.
— Это не важно, — отмахнулся я.
— Пожалуйста, — просительно протянула она.
— Это бывшая рабыня воина по имени Пертинакс, — пояснил я.
— Конечно, нет! — вспыхнула Сару.
— Конечно, да, — заверил её я.
— У него есть рабыня? — недоверчиво спросила блондинка.
— Была, — поправил её я.
— Откуда она у него? — спросила она.
— Это я ему купил её, — ответил я.
— Господин щедр, — сердито проворчала рабыня.
— Тебя это задевает? — осведомился я.
— Конечно, нет, — заявила она, но я-то видел, что она была просто в ярости настолько, что в её глазах блеснули слёзы.
— Это хорошо, — кивнул я.
— Он — просто дурак с Земли, — процедила бывшая мисс Вентворт. — Он всё равно не знает, что делать с рабыней.
— А вот его Джейн, — усмехнулся я, — получив соответствующие доказательства, больше не имеет ни малейших сомнений относительно того, что носит его ошейник по праву.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: