Джон Норман - Мятежники Гора [ЛП]
- Название:Мятежники Гора [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Мятежники Гора [ЛП] краткое содержание
Мятежники Гора [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Особенно, если они одеты соответственно, — намекнул я, — если у них есть плащ.
— Мне не понятен подтекст нашей беседы, — нахмурился даймё.
— Из соломы, — добавил я.
Мужчина бросил на меня быстрый, подозрительный взгляд. Я отметил, что его руки, скрытые в глубине широких свисающих рукавов, внезапно сжали одна другую. Это длилось всего лишь мгновение, после чего его лицо разгладилось, приняв своё прежнее внимательно благожелательное выражение.
— Меня удивляет, что Тэрл Кэбот, тарнсмэн, знает о таких вещах или находит их интересными, — сказал он. — Но, конечно, это верно, что многие крестьяне носят такие самодельные плащи.
— Что Вы знаете о железных драконах? — поинтересовался я.
— Их не существует, — ответил Лорд Акио.
— Признаться, я удивлен, встретить вас во дворце, на этом этаже, — заметил я.
— У меня здесь встреча, — пояснил он.
— Не смею вас задерживать, — поспешил раскланяться я.
Он вежливо склонился в неглубоком поклоне, улыбнулся и проследовал мимо меня вдоль по коридору.
Выждав какое-то время, я обернулся. Даймё уже исчез из поле зрения. Очевидно, его впустили в помещения, войти в которые мне только что запретили.
Мне ничего не оставалось, кроме как продолжить свой путь.
Около поста охраны, перед тем как покинуть это место, на полу коридора, а также и во внутреннем проходе, доступ в который мне был заказан, я заметил продолговатые пятна высохшей влаги, вполне возможно, учитывая интервал между ними, следы ног, но следы необычные, возможно, оставленные крупным, босым, волочащим ноги существом. Несомненно, эти свидетельства можно были истолковать по-разному, особенно на паньских островах, если бы не одна деталь. Когда мех толстый, спутанный и промок под дождём, у него появляется своеобразный запах, который, услышав однажды, вряд ли можно спутать с каким-либо другим.
Это был запах того сорта, с которым я к настоящему времени познакомился более чем хорошо, встречаясь с ним в самых разных местах, от дельты Воска за стенами Порт-Кара, сопок холодного Торвальдслэнда, пустынь и оазисов Тахари, степей Прерий, джунглей Уа и других мест Гора, вплоть до пещер и лесов стального мира.
Это был запах кюра.
Глава 17
Двор стрельбы из лука
— Лорд Ямада, — поинтересовался я, когда асигару привёл меня к сёгуну во двор для стрельбы из лука, — хотел бы поговорить со мной?
— Да, Тэрл Кэбот, тарнсмэн, — ответил тот.
Типичный паньский лук — довольно большой, обычно даже длиннее и тяжелее, крестьянского лука, распространённого на континенте. Мне это оружие было незнакомо и казалось странным по причине того, что я бы назвал отсутствием у него естественной симметрии. Стрела выпускалась значительно ниже центра лука. Сам лук был выше роста самого высокого мужчины. Длинное натяжение, следствие конструкции лука, давало оружию поразительную мощь, точность и дальнобойность, и как следствие требовало увеличить длину стрелы. Стрелы, кстати, использовались с разными способами оперения, с загибом влево или вправо, что определяло направление вращения стрелы в полёте. Левый загиб оперения давал вращение, о котором я по земной привычке думал как о вращении по часовой стрелке, но для гореан это было вращением против часовой стрелки. Стрела же с правым загибом вращалась по часовой стрелке для меня и против — для гореан. Насколько я могу судить, ориентация оперения на точность существенного влияния не оказывает. Фактически, их зачастую используют по очереди сначала стрелу одного типа, затем другого. Вообще, стрелу с левым загибом оперения часто называют «первой стрелой», а с правым загибом — «второй стрелой». Безусловно, разные лучники могут предпочесть одно оперение другому, полагая его более удобным или удачным по сравнению с другим. Одно из преимуществ такой конструкции лука состоит в том, что, несмотря на его длину, из него можно стрелять с колена, что позволяло лучнику пользоваться более низким укрытием и подставлять под обстрел противника меньше своего тела. Впервые я увидел такие луки в руках стрелков пани в тарновом лагере, в северных лесах континентального Гора. Можно упомянуть, что мне случалось видеть лучников пани и с более короткими луками, но длинный лук кажется оружием гораздо более распространённым, по крайней мере, среди тех пани, с которыми я знаком.
Лорд Ямада был одет в длинный белый тренировочный халат с короткими рукавами.
— Не хотите присоединиться ко мне? — любезно поинтересовался он, извлекая одну из длинных стрел из стойки, установленной справа от него.
— Возможно, — не стал с ходу отказываться я, но добавил: — Если я смогу воспользоваться более знаком мне луком.
— Вы варвары очаровательны в своей непосредственности, — усмехнулся мужчина.
— О? — удивлённо посмотрел на него я.
— Уверен, — пожал он плечами, — на самом деле вас интересует, не находится ли тарн, на котором Вы прибыли в замок Лорда Темму, где-то поблизости, просто свой интерес Вы маскируете ссылкой на седельный лук. Если это оружие было бы доступно, то и тарн, по-видимому, тоже будет неподалёку.
— Что верно, то верно, — признал я, — разумеется, мне интересно знать, есть ли поблизости тарны.
— Что мы, простые пани, можем знать о демонических птицах? — спросил сёгун.
— Мне кажется вполне вероятным, — заметил я, — что ваш благородный союзник, варвар по имени Тиртай, попал в замок Лорда Темму верхом на тарне, тайно, ночью и, не исключено, что и мой тарн, поскольку такие животные имеют большую ценность, если это было возможно с практической точки зрения, был им прихвачен. Конечно, его не стали бы отпускать на волю, но и не стали бы держать в замке. В действительности, я уверен, что именно он был использован для того, чтобы доставить меня сюда и познакомить с вашим гостеприимством. Если бы использовались оба тарна, то ни один из них не был бы перегружен, следовательно, быстрее летел, меньше уставал и не требовал долгого отдыха, таким образом, дорога заняла бы меньше времени.
— Очень разумно, — согласился Лорд Ямада. — Я часто расценивал варваров как невежественных и неотесанных, но, в отличие от многих других, я никогда не допускал ошибки, считая их глупыми.
— Таким образом, я делаю вывод, что поблизости имеется, по крайней мере, два тарна, — заключил я.
— Совершенно верно, — подтвердил Лорд Ямада. — И я надеюсь в скором времени снова увидеть вас на спине одного из них.
— Было бы неплохо, — поддержал его я.
— На моей службе, — добавил он.
— Разумеется, — кивнул я.
— Смотрите, — сказал Лорд Ямада, медленно и аккуратно поднимая лук с уложенной на тетиву стрелой, над головой.
Затем он, также медленно, тщательно и размеренно, по-видимому, полагая, что цель находится где-то в том направлении, изящно опустил лук. Мгновение спустя длинная птица отправилась в полёт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: