Джон Норман - Мятежники Гора [ЛП]
- Название:Мятежники Гора [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Мятежники Гора [ЛП] краткое содержание
Мятежники Гора [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я — простолюдин, — напомнил садовник.
— Подожди возвращаться к своей работе, — попросил я.
— Как благородному будет угодно, — пожал он плечами.
— Когда генералы Лорда Ямады выступят на север? — спросил я.
— Скоро, — ответил мой собеседник. — Сюда вызваны даймё даже из самых отдалённых провинций.
— Эта информация должна быть доставлена на север, — сказал я.
— Дороги кишат патрулями, — развёл руками Харуки. — Курьеров могут перехватить. Путь до замка Лорда Темму неблизкий, если это его Вы имеете в виду. Понадобится много дней, чтобы добраться туда.
— Это первоочередная задача, — потребовал я.
— Даже от тропы тысячи стрел не будет толку, — ответил мой собеседник.
— Пожалуй, Ты прав, — вынужден был признать я.
Понятно, что вовлечённые расстояния превышали полезность этого метода передачи информации, часто используемого для передачи сообщений между определёнными заставами или даже между отдельными отрядами, например, для координирования совместных действий, маневров, соединения или выполнения охватов. Учитывая, что в таких случаях тысячей стрел пользуются редко, очевидно, выражение «тропа тысячи стрел» является чем-то вроде метафоры. Процедура, конечно, заключалась в том, что передавать послание, привязанное к стреле, от одного лучника к другому, и так далее. Точно так же, как в случае с цепью, прочность которой определяется её самым слабым звеном, надёжность этого способа невелика, поскольку последовательную передачу стрелы можно прервать множеством путей. Часто такие стрелы красят в яркие цвета или даже украшают лентами, а иногда используются свистящие стрелы, примерно какие, как те, с помощью которых подают сигналы, начинают атаку и так далее. При определённых условиях на поле боя, достаточно естественно, полководцы предпочитают хитрость и тишину.
— Я не вижу способа сделать это, — подытожил Харуки.
— Кто-то ведь должен был скрывать, направлять и инструктировать убийцу, потерпевшего неудачу в покушении на жизнь сёгуна, — сказал я.
— Возможно, — согласился мой собеседник.
— Думаю, ясно, — сказал я, — что у Лорда Ямады в лагере Лорда Темму имеются агенты.
— Возможно, — не стал спорить Харуки.
— Аналогично, — продолжил я, — у Лорда Темму, и его даймё Лордов Нисиды и Окимото, мужчин очень умных, должны быть агенты в стане Лорда Ямады. Не так ли?
— Не исключено, — кивнул садовник.
— Как минимум одного я могу назвать, — добавил я.
— Возможно, — повторил он.
— И такие агенты должны иметь средства для общения со своими руководителями.
— Возможно, — признал Харуки.
— Причём быстрого, — констатировал я.
— Но одноразового, — вздохнул он.
— Что Ты имеешь в виду, — не понял я.
— Почтовые вуло, — пояснил садовник. — Они хранились в сарае, в одном дне пути от дворца. Их нельзя было хранить здесь, или даже поблизости, поскольку это сразу возбудило бы подозрения.
— Это было разумное решение, — признал я.
— Но сарай был обнаружен и захвачен, — продолжил он. — Его сожгли, а почтовых вуло и их хранителей убили. Мне об этом рассказал крестьянин, пришедший сюда, чтобы продать дочь в дом контракта, ради её же собственного блага.
— Значит, придётся отправить пешего посыльного, — заключил я.
— Это займет время и будет крайне опасно, — предупредил Харуки.
— Тем не менее, — настаивал я.
— Кого Вы предлагаете подвергнуть такой опасности? — поинтересовался мой собеседник.
— Например, меня, — предложил я. — Спрячусь в туннеле и уйду после наступления темноты.
— Ваше исчезновение будет обнаружено задолго до наступления темноты, — сказал Харуки. — Асигару будут повсюду. Вас схватят, не пройдёт и ана.
— Мы должны рискнуть, — заявил я.
— Вы серьёзно? — спросил он.
— Конечно, — заверил его я.
— Возможно, — задумчиво пробормотал садовник, — Вы всё же не шпион Лорда Ямады.
— Кажется, это не имеет особого значения, — заметил я.
Садовник окинул меня пристальным взглядом.
— Пытаешься заглянуть в моё сердце, — констатировал я.
— Трудно узнать, что скрыто в сердце другого, — вздохнул он.
— Почтовая птица, — сказал я, — летит только в одном направлении, назад к своему родному насесту.
— Верно, — согласился Харуки, — и что?
— Как почтовые вуло попали в уничтоженный позднее сарай?
— Их привезли на телеге, — ответил садовник.
— Эта телега, — предположил я, — попытается привести в тот сарай свежую партию птиц.
— Там теперь только пепел, — напомнил Харуки.
— Но в стане Лорда Темму об этом могут и не знать, — сказал я.
— К сожалению, благородный, — вздохнул садовник, — как Вы и предположили, такая попытка была предпринята и, исходя из рассказа вышеупомянутого крестьянина, хозяин повозки попал в ловушку. Его схватили, а птиц перебили люди сёгуна.
— Постой! — хлопнул я себя по лбу ладонью. — Какой же я глупец!
— Что случилось? — насторожился Харуки.
— Почему Ты уверен, что почтовые вуло из тайного сарая были уничтожены, так же как их хранители?
— Все так думают, — пожал плечами мужчина.
— А разве не возможно, что некоторые израненные птицы выжили? — поинтересовался я.
— Насколько я понимаю, в этом нет ничего необычного, — признал он.
— Разумеется, — усмехнулся я.
— Я вас не понимаю, — сказал садовник.
— Лорд Ямада хитрец, каких поискать, — хмыкнул я. — Неужели он упустил бы такую возможность и не сохранил бы несколько птиц, знающих дорогу к замку Темму. Ведь их при случае можно использовать, например, чтобы ввести в заблуждение войска его противника, скажем, побудив их к расслабленности, в тот момент, когда сам он подготовил свои силы к быстрым и решительным действиям?
— Уверен, на этот случай должен быть предусмотрен некий знак, скрытый в сообщении, должный удостоверить его подлинность, гарантировать его от обмана, — предложил Харуки.
— Несомненно, — согласился я.
В противном случае, учитывая наличие шпионов и их возможности, птиц могли похитить и переправить как из замка Лорда Темму во дворец Лорда Ямады, так и наоборот, чтобы потом отправлять с в стан противника. Можно предположить, конечно, что такие тайные знаки, аналогично паролям и отзывам, регулярно меняются.
— Тебе, конечно, такой знак неизвестен? — уточнил я.
— Нет, — покачал головой Харуки.
— Но хранители птиц должны были бы его знать, — заключил я.
— Конечно, — согласился со мной он.
— Возможно, не все они умерли быстро, — предложил я.
— Вполне возможно, — не стал спорить Харуки. — Но нам-то знак по-прежнему не известен.
— Но если мои предположения верны, — подытожил я, — птицы где-то рядом.
— Я знаю только место, где держат почтовых птиц Лорда Ямады, — сказал садовник. — Туда они прибывают из земель Лорда Темму, и оттуда их забирают, чтобы увезти назад шпионам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: