Джон Норман - Мятежники Гора [ЛП]
- Название:Мятежники Гора [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Мятежники Гора [ЛП] краткое содержание
Мятежники Гора [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ей не помешала бы ванна, — заметил Харуки.
Похоже, даже крестьяне пани склонны следить за чистотой.
— Тарск! — снова прошипела Сумомо.
— Ты уверена, что Ты — свободная женщина? — поинтересовался Таджима.
— Да! — выплюнула она.
— Когда я скомандовал тебе спрыгнуть с доски над бассейном, — напомнил ей Таджима, — я обратился к тебе как к рабыне, а Ты повиновались мне именно под этим обозначением.
— Этого достаточно, — подытожил я. — Своим действием она объявила себя рабыней.
Свободная женщина, конечно, может свободно объявить себя рабыней, но это будет её последний акт как свободной женщины. Её свободы не станет в то же мгновение. С этого момента она не более чем ещё одна рабыня, ещё одно животное, товар и собственность.
— Я так поступила, чтобы спасти свою жизнь! — попыталась объяснить Сумомо.
— Это не имеет абсолютно никакого значения, — заверил её я.
— Я не знаю, почему я это сделала! — крикнула она тогда.
— Но это было сделано, — сказал я.
— Я не знаю, почему я это сделала! — повторила Сумомо.
— Зато мы это знаем, — заверил её Таджима.
— Почему? — спросила она.
— Потому, что Ты — рабыня, — ответил мой друг.
— Нет! — воскликнула девушка.
— Может, Ты хочешь вернуться на доску и поплавать с угрями? — осведомился Таджима.
— Нет, нет! — заплакала она.
— Правда теперь, — добавил он, — учитывая тот факт, что Ты — рабыня, тебя, прежде чем пустить по доске, не только свяжут и завяжут глаза, но ещё и разденут.
— Я ненавижу вас всех! — выкрикнула Сумомо.
— Остерегайся, — предупредил её Харуки, — рабыня должна быть послушной, почтительной и покорной, и стремиться, чтобы ею были довольны.
— Совершенно довольны, — добавил я.
— Я не рабыня! — заявила она. — Освободите меня! Снимите с моих глаз повязку!
— Ты голодна? — спросил Таджима.
— Да, — признала пленница. — Я голодна. Я ужасно голодна!
— Готова ли Ты просить о еде? — спросил он.
— Тарск! — прошипела Сумомо.
— Подозреваю, — заключил Таджима, — она теперь голодна как рабыня.
— Как и любая другая рабыня, — поправил его я, вспомнив, какими отчаянно голодными были Сесилия, Джейн и Сару на ужине у Лорда Ямады.
Кстати, насколько я помнил, Сару на ужине так и не накормили. Хотелось бы надеяться, что позже, в загоне или во дворце перед приковыванием, ей всё же дали что-нибудь, чтобы утолить голод. С другой стороны, не исключено, что ей пришлось ждать до следующего утра.
— Я не рабыня! — снова начала настаивать Сумомо. — Накормите меня!
— Она кажется недостаточно почтительной, — констатировал я.
— Помнится на ужине, — сказал Таджима, обращаясь к пленнице, — Ты заявила, что рабынь нужно бить плетью.
— Я не рабыня, — повторила та.
— Но, если бы Ты была ею, — настаивал Таджима, — что тогда?
— Если бы я была рабыней, — ответила Сумомо, — то, конечно, плеть угрожала бы мне, как и любой другой рабыне.
— А вот я думаю, что Ты — рабыня, — заявил Таджима.
— Нет, — настаивала его пленница.
— У тебя есть имя? — спросил Таджима.
— Да, — ответила она, — я — Сумомо, свободная женщина, дочь Лорда Ямады, Сёгуна Островов!
— У рабыни, — напомнил я, — нет имени, если её владелец не решит её как-то назвать.
— Я не рабыня, — повторила девушка.
— Но Ты голодна, не так ли? — уточнил Таджима.
— Да! — вынуждена была признать она.
— И готова ли Ты просить о еде? — спросил мой друг.
— В случае необходимости, — осторожно ответила Сумомо.
— Можешь начинать, — хмыкнул Таджима.
— Я прошу накормить меня, — произнесла она.
— Должным образом, — потребовал её похититель.
— Пожалуйста! — добавила девушка.
— Должным образом, — настаивал Таджима.
— Я прошу накормить меня, — добавив в голос жалости, повторила она.
— «Я прошу накормить меня», и…? — вопросительно протянул мой друг.
— Нет! — отпрянула Сумомо.
— Итак, «я прошу накормить меня», и что дальше? — уточнил Таджима.
— Я прошу накормить меня, — прошептала она, а потом выдавила из себя: — Господин.
— Все слышали? — осведомился Таджима.
— Конечно, — усмехнулся я, — рабыня попросила еды. Для рабынь весьма обычно просить об этом, особенно, если её давно не кормили.
— Прося так, — подытожил Таджима, — женщина объявляет себя рабыней, и делает себя рабыней, не так ли?
— Верно, — согласился я, но решил уточнить: — Если только она уже не рабыня.
— Прося так, женщина объявляет себя рабыней, и делает себя рабыней, не так ли? — настаивал на прямом ответе Таджима.
— Да, — подтвердил я.
Что и когда будет есть рабыня и, конечно, во что она будет одеваться, и будет ли вообще что-то носить помимо ошейника, как и многое другое решает её владелец. Фактически, некоторые рабовладельцы, прежде чем накормить свою рабыню требуют от неё произнесения неких ритуальных фраз, вроде: «Я прошу накормить меня, Господин», «Пожалуйста, накормите меня, Господин», «Ваша рабыня голодна, Господин», «Пожалуйста, Господин, покормите свою рабыню» и так далее. Конечно, это один из множества способов напомнить девушке, что она — рабыня.
Получив мой ответ, Таджима насыпал на ладонь немного проса, а не риса, и покормил рабыню.
— Она ест как голодная рабыня, — прокомментировал Харуки.
— Она и есть голодная рабыня, — сказал Таджима.
— Пожалуйста, ещё, — попросила Сумомо. — Пожалуйста, ещё…, Господин.
— Достаточно, — отрезал её похититель. — Мы должны заботиться о твоей фигуре.
Пленница не сдержала сердитого восклицания.
— Она и так худощава, — заметил я, — но выглядит изящно. Думаю, на сцене торгов она неплохо бы выглядела.
— Уже почти совсем стемнело, — сообщил Харуки. — Нам пора выступать. Полагаю, что Вы, благородный Таджима, присоединитесь к нам.
— Разумеется, — ответил Таджима.
— Но мы не можем взять с собой эту женщину, — сказал я, по крайней мере, в том виде, в каком она сейчас.
— Согласен, — кивнул Таджима. — Но я подготовился.
Сказав это, он протянул руку к повязке, закрывавшей глаза пленницы. Я заключил, что Сумомо всё это время так и носила ту самую повязку, которую завязал асигару ещё на высокой платформе на бассейном с угрями.
— Не вздумай смотреть на лампу, — снова предупредил её Таджима.
— Кто Вы? — вдруг спросила Сумомо.
— Уверен, Ты подозреваешь, — усмехнулся мой друг. — И даже знаешь, наверняка. Ты не могла не узнать мой голос.
— Вы тарск, — крикнула она. — Вы тарск!
Она начала извиваться, пытаясь справиться со стягивающими конечности шнурами.
— Я ненавижу вас, — прошипела пленница. — Я ненавижу вас!
Повязка была медленно, аккуратно развязана и удалена с её головы, и девушка смогла увидеть своего похитителя, а фактически своего хозяина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: