Джон Норман - Заговорщики Гора [ЛП]

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Заговорщики Гора [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Норман - Заговорщики Гора [ЛП] краткое содержание

Заговорщики Гора [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Открытая война между кюрами и Царствующими Жрецами, казалось бы, осталась в прошлом. Однако всё не так, как могло бы показаться. Ещё ничего не закончилось. И вот молодая женщина по имени Аллисон Эштон-Бейкер, понятия не имевшая о бушующей тайной борьбе двух могущественных цивилизаций, зато ещё на Земле увлекавшаяся играми в Гор, оказывается в Аре. Ей предстоит стать свидетельницей разворачивающихся событий. А нам предстоит снова встречаться с лордом Гренделем, результатом неудавшегося эксперимента по смешиванию генов людей и кюров? c Леди Биной, прежде бывшей домашним животным кюра, мечтающей о троне Убары Ара, и с самим Агамемноном, Одиннадцатым лицом Неназванного, прославленным вождём, стоящим за подготовкой вторжения кюров. Нас ждут путешествия и интриги, как обычно, сдобренные пряностями культурного релятивизма и критических замечаний по поводу современности и гендерных отношений.

Заговорщики Гора [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заговорщики Гора [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не уверена, что Господин Десмонд — кузнец, — предупредила я.

— Кто же тогда? — уточнил он.

— Я не знаю, — развела я руками. — Боюсь, Вы внушили им излишне преувеличенную уверенность в вашей способности напасть и уничтожить шайку Трачина.

— Тогда, — покачал он головой, — они были в гораздо большей опасности, чем осознавали.

— Я подозреваю, что они не знали, что Терезий был слепым, — сказала я.

— Ночью, в темноте, мне не составило бы труда убить их всех одного за другим, — объяснил Лорд Грендель. — Но днём, без подходящего оружия, это было бы гораздо труднее, если вообще возможно.

— Думаю, они этого не понимали, — поделилась я с ним своим мнением. — Скорее всего, что они были уверены, что вы оба были вооружены, целы и опасны.

— Вообще-то, я именно таким и был, — напомнил кюр, — и, конечно, сделал бы всё, что мог.

— Нападение, как выяснилось, должно было произойти, и даже сигнал об этом был получен, но до собственно атаки дело так и не дошло. Мужчины и кюры из этого места, перебили разбойников.

— К тому моменту я уже не мог предотвратить нападение, — вздохнул Лорд Грендель. — Меня схватили и заковали в цепи вскоре после того, как я вернул Терезия к его товарищам.

— Он предал вас, — догадалась я, — вас, спасшего его жизнь.

— Не думай о нём плохо, — отмахнулся мой собеседник. — Он знал многое, о чём я даже не догадывался. Я понятия не имел о том, что происходит в Волтае. Он рассуждал здраво. Мирам угрожает опасность.

— Однако не похоже, чтобы его чествовали как героя, — хмыкнула я.

— Теперь он для них бесполезен, — пояснил Лорд Грендель.

— Но ведь он так много сделал для них! — возмутилась я.

— Его выставят наружу на съедение ларлам.

— Я не понимаю.

— Таков путь кюра, — пожал плечами Грендель.

— Мне кажется, что, по крайней мере, у одного человека, — поделилась я своими мыслями, — имелось некоторое представление относительно того, что могло бы затеваться, если не в Волтае, то где-то ещё.

— Вероятно, найдётся в этом мире некоторое количество тех, у кого появились подозрения, — сказал Лорд Грендель.

— Я имею в виду Господина Десмонда из Харфакса, — сообщила я.

— Интересно, — кивнул он.

— Он знал о вашем существовании, — добавила я.

— Об этом знали многие, — заметил Лорд Грендель.

— Возможно, он считал, что Вы, так или иначе, в чём-то замешаны, — сказал я.

— И он шпионил за мной?

— Может быть и другие тоже, — предположила я.

— Тебе ведь часто приходилось слышать о том, что любопытство не подобает кейджере, не так ли? — осведомился кюр.

— Много раз, — улыбнулась я.

— Возможно, следовало бы придумать другое высказывание, — проворчал он, — о том, что любопытство, проявленное слишком часто и во многих местах, может быть делом чрезвычайно опасным для любого.

— Только не убивайте его, — взмолилась я.

— Почему нет? — поинтересовался Лорд Грендель.

— Я хочу носить его ошейник, — призналась я.

— Мне следует уделить внимание своей еде, — вдруг заявил он. — Отойди к воротам, и встань там, как если бы Ты опасалась находиться рядом со мной.

Я поспешила к воротам и встала там на колени.

А вскоре появились два охранника. Я заключила, что Лорд Грендель услышал, что они на подходе.

Я просунула руки сквозь прутья и жалобно попросила:

— Пожалуйста, выпустите меня, Господа.

Лорд Грендель быстро разделался с той едой, которую ему предоставили, и запил водой из большой кружки, стоявшей там же на подносе.

— Забери поднос, — приказал мне первый охранник посредством переводчика.

— Пожалуйста, не заставляйте меня приближаться к нему, — взмолилась я.

— Живо, — послышался бесстрастный голос из переводчика.

Я поползла назад и, старательно играя испуг, поставила на поднос миску и кружку, а затем встала и попятилась к воротам, которые открыли для меня, а когда я вышла из клетки, снова захлопнули.

— Ну как, она хорошо за тобой поухаживала? — спросил первый охранник Лорда Гренделя, очевидно, специально оставив переводчик, по-прежнему свисавший с его шеи на простой железной цепи, включенным.

Лорд Грендель ответил, и мгновением спустя я услышала:

— Да.

— Тебе повезло, кейджера, — пришло из переводчика.

Я сочла за лучшее промолчать. Всё, чего я хотела в тот момент, это как можно скорее покинуть тюремный блок.

— Возможно, — снова заговорил переводчик, — Ты будешь иногда ухаживать за мной.

— Для меня будет честью ухаживать за Господином, — отозвалась я, а затем, поскольку меня никто не задерживал, поспешила проскользнуть мимо второго охранника, сжимавшего в руках тяжёлое оружие, и вскочить через внешние ворота.

Глава 30

— Хо, кейджера, — было сказано голосом, который я не слышала в течение многих дней.

Я обернулась и, вне себя от радости, помчалась к Десмонду из Харфакса, чтобы упасть перед ним на колени и поскорее покрыть поцелуями его сандалии. А потом выпрямиться и, оставаясь на коленях, обхватить его ноги и прижаться щекой к его бедру, примерно так, как это сделала Мина с Трачином.

— Ну, ну, — только и смог выговорить мужчина, удивлённый моим напором.

Рискну предположить, что немногим из женщин моего прежнего мира дано понять такие простые, но значимые для меня вещи, как любовь, благодарность и удовольствие, которые охватывают рабыню в присутствии господина. Возможно, это потому что они не познали себя рабынями. Возможно, это потому что им никогда и не посчастливилось повстречать истинного мужчину, такого же сильного и такого же невинного и естественного господина, с какими познакомились мы здесь. Возможно, они никогда не встречали мужчину, перед которым они могли надеяться на немногое, лишь на то, что им позволят встать на колени и сочтут удовлетворительными.

— Ну же, — сказал он. — Успокойся, Ты ведь не моя рабыня.

Я подняла на него глаза. Откуда ему было знать, чьей рабыней я была?

— Встань и немного отойди, — велел он. — Дай-ка мне на тебя полюбоваться.

Чувствуя, что моё лицо расплывается в довольной улыбке, я попятилась на пару шагов и застенчиво одёрнула камиск. Каким бессмысленным, наверное, казался этот жест для той, кто носит подобный предмет одежды!

— Повернись, — приказал мужчина.

Я повернулась и снова замерла лицом к нему.

— Превосходно, — прокомментировал он, не скрывая восхищения. — Камиск стал для тебя естественным.

Его слова мне, как рабыне, доставили немалое удовольствие. Мы любим свои тела и свою красоту, нас возбуждает быть лишёнными выбора, выставленными на всеобщее обозрение как рабыни, которыми мы и являемся. А какая свободная женщина, окажись она на нашем месте, не была бы рада столь же нахально предстать перед глазами мужчин, как сокровище, каковым она себя считает?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заговорщики Гора [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Заговорщики Гора [ЛП], автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x