Джули Кагава - Железный король [litres]
- Название:Железный король [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2010
- ISBN:978-5-04-157163-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Кагава - Железный король [litres] краткое содержание
Менее чем через сутки мне исполнится шестнадцать. Прекрасный возраст! В нем есть нечто волшебное. О нем написано бесчисленное количество повестей, песен и стихов: девушка находит настоящую любовь, звезды освещают ей путь, а прекрасный принц увозит на край света.
Но это не моя история.
В жизни Меган все идет не так с тех самых пор, как ее отец пропал. Но после исчезновения младшего брата Меган узнает правду: она – дочь короля фейри и пешка в смертельной игре. Теперь девушка должна решить, как далеко готова зайти, чтобы спасти брата и остановить многовековое зло, с которым никто не осмеливается бороться. Возможно в далеком Фейриленде она встретит принца, который скорее готов увидеть ее мертвой, чем открыть ей свое ледяное сердце. Правда, что еще ждет Меган по другую сторону мира, не сможет предугадать никто.
Железный король [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не желая сдаваться, я копнула глубже. Когда-то эти земли были Небылью. Должно же было остаться хоть что-то, нетронутое Машиной.
Я почувствовала пульсацию жизни где-то глубоко под нами. Одинокое дерево, отравленное и умирающее, отчаянно цеплялось за жизнь. Его ветви медленно превращались в металл, но корни и сердце еще не были поражены. Оно колыхнулось в ответ на мое присутствие, крошечная частица Небыли в пустоши небытия. Но не успела я что-либо сделать, как в туннеле раздались шаркающие шаги, нарушив мою концентрацию, и связь исчезла.
Я открыла глаза. Свет в туннеле погас, и мы остались в кромешной темноте. Я слышала, как нас окружают существа, но ничего не видела. На ум пришли различные ужасающие мысли: гигантские крысы, огромные тараканы, подземные пауки. Я едва не потеряла сознание, когда что-то коснулось моей руки, но затем услышала тихий лепет знакомых голосов.
В темноте щелкнул желтоватый луч. Фонарик! Он осветил любопытные морщинистые лица полдюжины старьевщиков, моргавших от резкого света. Некоторые из них окружили Эша и тянули за кандалы.
– Что вы делаете? – прошептала я. Они бормотали какую-то ерунду и дергали меня за одежду, будто хотели утащить за собой. – Пытаетесь помочь?
Старьевщик с трехколесным велосипедом за спиной шагнул вперед. Он указал на меня, затем в дальний конец комнаты. В свете фонаря я увидела вход в другой туннель, едва заметный в тени. Туннель был вырыт не до конца, словно его забросили, не доделав. Выход? Сердце подпрыгнуло в груди. Старьевщик нетерпеливо лепетал и манил меня вперед.
– Не могу, – сказала я ему, тряся кандалами. – Не пошевелиться.
Он затараторил что-то остальным, и они двинулись к нам.
Один за другим они потянулись к мешкам с мусором за спиной и начали доставать разный хлам.
– Что вы делаете? – пробормотал Эш.
Я не могла вымолвить и слова. Один из старьевщиков достал электродрель, показал вожаку, тот покачал головой. Другой вытащил нож-бабочку, но вожак отклонил и это, так же как и зажигалку, молоток и круглый будильник. Затем один из старьевщиков, что поменьше, взволнованно завизжал и шагнул вперед, протягивая что-то длинное и металлическое.
Кусачки!
Вожак затараторил и указал на меня. В то же время в туннеле послышался лязг стальных сапог и скрежет тысяч когтей по каменному полу. Живот скрутило. Рыцари с гремлинами возвращались.
– Быстрее! – подгоняла я, и старьевщики спрятались мне за спину и начали резать цепь. Вдалеке показались огни. Они расползались по земле и стенам: гремлины с фонариками. По туннелю разнесся смех, и мой живот сжался.
«Быстрее! – думала я, злясь на нерасторопных старьевщиков. – Мы не успеем! Они вот-вот будут здесь!»
Я услышала щелчок, и они разбежались. Я была свободна!
Схватив кусачки, я подбежала к Эшу. Огни в туннеле приближались, гремлины шипели. Я вставила цепь между металлическими лезвиями и сжала рукоятки, но инструмент оказался ржавым и поддавался с трудом. Бормоча проклятия, я стиснула рукоятки, силясь перекусить металл.
– Оставь меня, – пробормотал Эш, пока я надавливала на рукоятки что было сил. – Я не смогу помочь, будут только тормозить тебя. Уходи!
– Я тебя не брошу! – ответила я, запыхавшись, стиснув зубы и нажимая изо всех сил.
– Меган…
– Я не брошу тебя! – рявкнула я, глотая слезы гнева. Проклятая цепь! Почему она не ломается? Я налегла на нее всем весом, сжимая с яростью, порожденной страхом.
– Помнишь, я говорил тебе о твоих слабостях? – прошептал Эш, повернув голову, чтобы посмотреть на меня. Его взгляд был жестким, потускневшими от боли, но голос оставался мягким. – Пришло время сделать этот выбор. Что для тебя важнее?
– Заткнись! – Слезы ослепили меня, и я их сморгнула. – Ты не можешь просить меня выбирать. Ты дорог мне, черт возьми! Я не брошу тебя, так что просто заткнись!
В туннеле показались первые гремлины, и они взволнованно зашипели, увидев меня. Взревев от страха и ужаса, я последний раз стиснула кусачки, и цепь наконец лопнула. Эш поднялся на ноги, когда гремлины, взвыв от ярости, бросились к нам.
Мы ринулись в крытый туннель вслед за старьевщиками. Проход был низким и узким. Мне пришлось пригнуться, чтобы не задеть потолок головой, грубые стены царапали руки. Гремлины влетели следом и как муравьи носились по стенам и потолку.
Эш неожиданно остановился. Повернувшись к разъяренной толпе, он поднял кирку, как бейсбольную биту, и прислонился к стене. Я вздрогнула от неожиданности; должно быть, он выхватил ее из ящика, когда мы вбегали в туннель. Разорванные цепи, свисавшие с его запястий, дрожали, как дрожали и его руки. Гремлины остановились в нескольких метрах, глаза их блеснули при виде новой угрозы. Все как один они двинулись вперед.
– Эш! – крикнула я. – Что ты делаешь? Пойдем!
– Меган! – Несмотря на терзавшую его боль, он был спокоен. – Надеюсь, ты найдешь своего брата. Если увидишь Пака, передай ему, мне жаль, что пришлось первым выбыть из нашей дуэли.
– Эш, нет! Не делай этого!
Я уловила на его лице улыбку.
– Ты вернула меня к жизни, – прошептал он.
Гремлины с визгом набросились на него.
Эш яростно ударил двоих киркой и, пригнувшись, стукнул третьего, прыгнувшего ему на голову. Они роились вокруг него, цепляясь за ноги и руки, кусая и царапая. Пошатнувшись, он упал на одно колено, и они вскарабкались ему на спину, и среди их извивающейся массы Эша больше не было видно. Тем не менее, он продолжал отбиваться; взревев, вскочил на ноги, отправив в полет еще нескольких мелких тварей, но на их место прибежала очередная дюжина.
– Меган, беги! – хрипло прокричал он, шлепнув гремлина о стену. – Ну же!
Задыхаясь от слез, я повернулась и побежала. Я следовала за старьевщиками, пока туннель не дошел до развилки, ведущей в разные стороны. Один из старьевщиком достал что-то из кармана и помахал вождю. Я ахнула, увидев динамитную шашку. Вожак что-то зарычал в ответ, и другой старьевщик побежал к нам с зажигалкой.
Я непроизвольно оглянулась как раз в тот момент, когда гремлины волной навалились на Эша, и он исчез из виду. Мелкие твари торжествующе завизжали и устремились к нам.
Фитиль загорелся. Вожак старьевщиков шикнул на меня, указывая на туннель, куда побежали остальные. Слезы текли по щекам; я двинулась за ними, когда второй старьевщик швырнул динамит в приближающихся гремлинов.
Взрыв сотряс потолок. На голову посыпались грязь и камни, воздух наполнился песком и пылью. Я закашлялась, прижимаясь к стене, чтобы переждать, пока хаос уляжется. Когда все стихло, я оглянулась и увидела, что туннель обвалился. Старьевщики тихонько стонали – один из их собратьев не успел выбраться.
Я сползла по стене на землю и, обвив колени руками, скорбела вместе с ними, чувствуя, что мое сердце осталось там, туннеле, где пал Эш.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: