Джули Кагава - Железный король [litres]
- Название:Железный король [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2010
- ISBN:978-5-04-157163-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Кагава - Железный король [litres] краткое содержание
Менее чем через сутки мне исполнится шестнадцать. Прекрасный возраст! В нем есть нечто волшебное. О нем написано бесчисленное количество повестей, песен и стихов: девушка находит настоящую любовь, звезды освещают ей путь, а прекрасный принц увозит на край света.
Но это не моя история.
В жизни Меган все идет не так с тех самых пор, как ее отец пропал. Но после исчезновения младшего брата Меган узнает правду: она – дочь короля фейри и пешка в смертельной игре. Теперь девушка должна решить, как далеко готова зайти, чтобы спасти брата и остановить многовековое зло, с которым никто не осмеливается бороться. Возможно в далеком Фейриленде она встретит принца, который скорее готов увидеть ее мертвой, чем открыть ей свое ледяное сердце. Правда, что еще ждет Меган по другую сторону мира, не сможет предугадать никто.
Железный король [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он рухнул на трон и закрыл лицо руками. Старьевщики подползли к нему, похлопывая и улюлюкая. Я испытывала сочувствие и отвращение к нему.
– Я тоже многое потеряла! – сказала я, перекрикивая его тихие рыдания. – Машина многое у меня отнял. Но я не собираюсь сидеть в кресле и ждать его. Я дам отпор, победоносный или нет, но заберу назад то, что принадлежит мне. Лучше умру, но попытаюсь. В любом случае сдаваться не собираюсь.
Старик смотрел на меня сквозь пальцы, его хрупкое тело содрогалось в рыданиях. Шмыгнув носом, он опустил руки и посмотрел на меня угрюмыми и потемневшими глазами.
– Тогда иди! – прошептал Железный, прогоняя меня. – Не стану мешать. Может, одна безоружная девочка добьется победы там, где потерпела поражение целая армия. – Затем он горько рассмеялся, и мне стало досадно. – Удачи, глупышка. Если не прислушаешься ко мне, то можешь не возвращаться, здесь тебе рады не будут. Мои подданные проведут тебя под его крепость через потайные туннели, они есть везде. Это самый быстрый путь навстречу погибели. А теперь иди, я закончил.
Снова туннели. Короткой передышки у бывшего Железного Короля не хватило, чтобы набраться сил. Мы отдыхали нечасто, я спала понемногу, когда удавалось. Старьевщики угостили меня странными грибами: крошечные и белые, они светились в темноте и на вкус напоминали плесень, но позволяли видеть в кромешной тьме, словно в сумерках. И это оказалось очень кстати, потому что мой фонарик в конце концов замигал и полностью разрядился, а новых батареек никто предложить не мог.
Я потеряла счет времени. Казалось, все пещеры и туннели представляют собой один гигантский лабиринт, из которого не выбраться. Я понимала, что, даже если попаду в крепость Машины и спасу Итана, тем же путем мне не вернуться.
Туннель остался позади, и внезапно мы оказались у основания каменного моста через зияющую пропасть, со дна которой торчали остроконечные камни. Кругом со стен и с потолка низко над мостом свисали массивные железные шестерни; они вращались и скрипели так, что земля вибрировала под ногами. Те, что оказались поближе, были раза в три больше меня. Я будто оказалась внутри гигантских часов, шум стоял оглушительный.
«Должно быть, мы под крепостью Машины, – подумала я, с ужасом озираясь по сторонам. – Интересно, для чего нужны эти огромные механизмы?»
Вожак старьевщиков дернул меня за руку и указал на противоположную сторону моста, голос его терялся среди скрежещущих звуков. Я поняла – дальше они меня провести не могут. Оставшуюся часть пути придется пройти самой.
Я кивнула, показывая, что поняла, и шагнула вперед, как вдруг вожак взял меня за руку. Не отпуская, он поманил своих собратьев и о чем-то с ними тараторил. Двое потянулись за спину и достали из горы мусора какой-то предмет.
– Все нормально, – сказала я, – мне не нужно…
Я запнулась на полуслове. Впереди стоявший старьевщик достал длинные ножны со знакомой мне рукоятью, блестевшие в темноте иссиня-черным. У меня перехватило дыхание.
– Это?..
Он торжественно протянул его мне. Взявшись за рукоять, я вынула меч Эша, освещая пещеру бледно-голубым светом. Над клинком клубился пар, и к горлу подступил ком.
«О, Эш!»
Я убрала клинок обратно в ножны и обернула пояс вокруг талии, мрачно затягивая его потуже.
– Я очень это ценю, – обратилась я к старьевщикам, не зная, поймут ли они меня. Они что-то щебетали в ответ, но не уходили; вожак указал на второго старьевщика, и тот подошел ближе. Взглянув на меня, он потянулся за спину и достал слегка потрепанный лук и…
Сердце мое снова замерло. Старьевщик держал в руках стрелу из Ведьминого Древа, склизкую и грязную, но целую и невредимую. Я с трепетом взяла ее, голова шла кругом. Они могли отдать ее Железу, но приберегли для меня. Стрела пульсировала в руках, живая и по-прежнему смертоносная.
Не раздумывая, я опустилась на колени и обняла вожака и того, что пониже. Они удивленно запищали. Хлам у них за спиной не давал заключить их в объятия целиком, больно впиваясь в кожу, но мне было все равно. Когда я встала, на секунду мне показалось, что вожак покраснел, а мелкий улыбался от уха до уха, хоть в темноте и сложно было сказать наверняка.
– Спасибо! – сказала я, стараясь вложить в голос всю искренность. – Правда, одного «спасибо» мало, но это все, что у меня есть. Вы просто невероятные!
Они похлопывали меня по рукам и что-то лепетали, жаль, я их не понимала. Затем вожак строго рявкнул, они развернулись и растворились во мраке туннеля. Мелкий оглянулся напоследок, его глаза сверкнули в темноте, и они исчезли.
Я выпрямилась и заправила стрелу за пояс, как делал Эш. Крепче сжав лук и меч, висевший на бедрах, я шагнула на мост, ведущий к башне Машины.
Я шла по дорожке, устланной уже не камнем, а железными решетками, через гигантский лабиринт часовых механизмов, стиснув зубы от непрекращающегося скрежета металла. Я нашла железную винтовую лестницу и поднялась по ней к люку, толкнула, и тот с грохотом открылся. Содрогнувшись, я осторожно выглянула.
Никого. Комната была пуста, только огромные печи с котлами, раскаленные до красноты, из которых с громким шипением вырывались клубы пара.
– Ладно, – пробормотала я, поднимаясь наверх, в раскаленный жар. Рубашка промокла от пота, лицо покрылось испариной. – Я вошла. И куда теперь?
Вверх .
Мысль пришла неожиданно, но все же я знала, что она верная. Машина и Итан на вершине башни.
Внимание привлек лязгающий звук шагов, и я нырнула за один из котлов, не обращая внимания на обжигающий жар, исходивший от металлических емкостей. В комнату вошли несколько человечков, невысоких и коренастых, похожих на пожарных в громоздких холщовых костюмах. На лицах у них были дыхательные аппараты, трубки которых, извиваясь, вели к резервуарам на спине. Они топтались между котлами, стучали по ним гаечными ключами, проверяли многочисленные резервуары и клапаны. У каждого из них на ремне была связка ключей, звенящая при ходьбе. Наблюдая за ними из дальнего угла, я кое-что придумала.
Я последовала за ними, скрываясь в их тенях и клубах пара, наблюдая, как они увлеченно выполняют свою работу, даже не разговаривая между собой, что меня вполне устраивало. Один из них оторвался от группы, растворившись в облаке пара. Остальные этого не заметили. Я двинулась за ним по коридору и, наблюдая, как он наклонился проверить шипение, исходившее из трещины в одной из труб, подкралась к нему сзади.
Достав меч Эша, я подождала, пока человечек развернется, затем подскочила и прижала острие лезвия к его груди. Рабочий подпрыгнул и, пятясь, уперся в стену с трубами. Я шагнула и приставила лезвие к его горлу.
– Не двигайся! – зарычала я со всей своей свирепостью. Он кивнул и поднял руки в перчатках. Сердце мое колотилось, я бросилась вперед, сильнее прижимая лезвие. – Делай, как говорю, и я тебя не убью, понял? Снимай костюм!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: