Сильвия Морено-Гарсия - Боги нефрита и тени [litres]
- Название:Боги нефрита и тени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-13981-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сильвия Морено-Гарсия - Боги нефрита и тени [litres] краткое содержание
Чтобы узнать ее, нам предстоит отправиться в царство теней, Шибальбу.
Мы спустимся во тьму, где обитают повелители смерти. Это они насылают на людей болезни и несчастья.
Но наш рассказ начнется в Срединном мире, в землях смертных, где произрастает кукуруза и светит солнце.
Все начнется с женщины, потому что это ее история. А дальше…
Впрочем, пусть все будет по порядку.
Боги нефрита и тени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он попытался поцеловал ее в третий раз, но она отвернулась.
– Ты Великий Повелитель, Хун-Каме, и ты любишь Шибальбу. Может, жизнь и несправедлива, но я должна поступить правильно. Я не могу просто отвернуться от проблем.
Его наивное юное лицо тут же изменилось. Он снова стал Повелителем Шибальбы, старым, как камни храмов, спрятавшихся в джунглях.
– Хотел бы я, чтобы ты была трусом, а не героем, – горько заметил он.
– Не думаю, что я герой.
– И все же ты именно он.
Его глаз наполнился бархатной мглой, когда он приподнял ее лицо за подбородок. Кассиопея решила, что он ее поцелует, но он не стал этого делать.
Хун-Каме зашел дальше в воду, теперь она доходила ему почти до пояса, и девушка последовала за ним. Внезапно он развернулся.
– Я не смогу защитить тебя в Шибальбе. Как я могу отпустить тебя туда?
– У меня есть шанс? – спросила Кассиопея.
– Я не знаю. Я не могу быть уверен в победе. Черная дорога опасна. Ты будешь одна, возможно, почувствуешь себя потерянной, но дорога прислушается к тебе, поскольку ты также часть меня. И будет следовать твоим указаниям.
– А как мне говорить с ней?
– Приказывай ей, как если бы отдавала команды собаке, и внимательно смотри. Когда увидишь тени, прыгай в них. Не бойся их. Страх лишь все усложнит. И никуда не сходи с дороги.
– Не стану, – пообещала она.
– Величайшая опасность – в твоем сердце. Если сосредоточишься, если будешь уверена, то найдешь путь в город. Представь мой дворец – и окажешься у его дверей.
– Я никогда не видела твоего дворца…
– Видела – в моем взгляде.
Кассиопея вспомнила, как он говорил о Шибальбе. Он говорил, что его дворец подобен драгоценному камню, и упомянул пруды вокруг него.
– Там растут серебряные деревья, – осторожно произнесла Кассиопея. – И в прудах плавают странные рыбы.
– Они светятся, – кивнул бог.
– В твоем дворце много комнат…
– Столько же, сколько дней в году. Может, больше.
– Они раскрашены в желтый и синий…
– Мой трон из черного, как ночь, обсидиана.
– Ты сидишь на троне, и на твоей голове корона из оникса и нефрита…
Всего лишь видение, созданное воображением, и все же дворец казался настоящим.
Кассиопея глубоко вздохнула.
– Я смогу это сделать, – сказала она.
– Значит, на этом все, – заключил он, и в его голосе появилась обычная прохлада. – Ты сделала свой выбор.
– Да, на этом все.
Хун-Каме кивнул и пошел к берегу. Кассиопея почувствовала соль на губах, горло пересохло.
– Подожди пару минут, – сказала она. – Нас пока еще не будут искать, а сейчас я вижу тебя в последний раз, так ведь? При любом исходе.
– Да, – сказал он. – Я снова стану богом или умру.
– Тогда…
Было глупо пытаться потянуть время, к тому же она отказала ему. Но все же.
Кассиопея взглянула на небо, в котором сияли мириады звезд, от туч не осталось и следа. Потом посмотрела на Хун-Каме. На губах бога появилась улыбка. Он прижал девушку к себе, поднял голову и тоже посмотрел на звезды, чего никогда не делал раньше.
Глава 31
Сколько бы они не тянули, время вышло. Сотрудник отеля поприветствовал их у лестницы, ведущей в здание.
– Господин Завала хочет поговорить с вами.
Кассиопею и Хун-Каме провели в комнату без окон. Стены комнаты, украшенные сложной резьбой, были белыми, как кость, а полы черными и отполированными так тщательно, что отражали все вокруг. Казалось, они шли по океану из чернил.
Было тихо, как в храме.
Посредине комнаты стояли два тяжелых деревянных стула с высокой спинкой и подлокотниками, достойные жрецов или королей. Между ними был грубо вытесанный каменный пьедестал, и на нем лежал огромный топор.
Вукуб-Каме сидел на стуле справа, но когда они вошли, поднялся и направился к ним. С его плеч ниспадала накидка из костей и перьев сов, сшитая шелком мотыльков. При движении кости трещали и, казалось, смеялись.
Позади Вукуб-Каме стоял Анибал Завала. Его кожа казалась желтее, чем раньше, и белые одежды только подчеркивали это. Рядом с ним был Мартин, тоже в белом.
– Время вышло, – сказал Вукуб-Каме. – Проявите ли вы мудрость и примете предложение, или покажете себя глупцами, отказавшись от него?
– Я пойду по Черной дороге, – сказала Кассиопея.
Вукуб-Каме не был ни удивлен, ни раздосадован. Он взглянул на девушку безразличными глазами.
– Ты постоянно отказываешь мне. Ну, хорошо. Я научу тебя смирению.
Кассиопея промолчала – зачем радовать его своим страхом?
– В путешествие ты можешь взять с собой клинок и бутыль с водой, но больше ничего, – объявил Вукуб-Каме.
Кассиопея увидела на пьедестале эти предметы: обсидиановый нож и бутыль, хотя только что их не было. На девушке все еще было вечернее платье, удивительным образом высохшее, но стоило ей взять нож, бледно-кремовый шифон превратился в черную блузу из хлопка и длинную черную юбку, на плечах ее появилась черная шаль. На поясе она обнаружила ножны для клинка. Горлышко бутыли было обвязано веревкой, и когда девушка попыталась привязать бутыль к поясу, рука дернулись от боли, напомнившей об осколке кости.
– Позволь помочь тебе, – сказал Хун-Каме и быстро справился с веревкой. Закончив, он взял ее за руку. – Мы могли бы…
Кассиопее казалось, что она сейчас упадет в обморок, но она решительно покачала головой.
– Все пройдет, всегда проходит, – сказала она, пытаясь сыграть роль бесстрашной героини, пусть и не чувствовала себя таковой.
Но, должно быть, ее игра оказалась неплохой, потому что он кивнул.
– Время пришло, – со скучающим видом сказал Вукуб-Каме. – Твой воин, кажется, готов, – сказал он брату.
– Минутку, – ответил Хун-Каме. Он сжал руку девушки, и на мгновение ей показалось, что он поцелует ее в последний раз. Бог наклонился вперед. – Шибальба постарается сбить тебя с толку, – прошептал он. – Но ты не должна позволить этому произойти. Дорога слушает тебя – но ты ее не слушай.
Он отпустил девушку. Вот и попрощались… Кассиопея не могла не почувствовать разочарование.
Хун-Каме сел на стул слева. Его брат лениво развалился на соседнем. Накидка позвякивала. Девушка представила братьев в Шибальбе, сидящих вот так, бок о бок, в роскошном тронном зале.
– Начнем? – спросил Вукуб-Каме, глядя вперед пустыми глазами.
– Начнем, – сказал Хун-Каме, не отрывая взгляда от девушки.
Завала зажег сигару и, встав между богами-близнецами, закурил.
Кассиопея взглянула на кузена, и он ответил встревоженным взглядом.
Колдун открыл рот и выпустил огромный клуб дыма и пепла, окутавший Кассиопею.
Став гуще, дым стер узоры на стенах, границы комнаты, контуры братьев и силуэт Мартина. Исчез даже пол, и Кассиопее показалось, что она парит в воздухе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: