Аркадий Саульский - Красный Лотос [litres]
- Название:Красный Лотос [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-160632-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аркадий Саульский - Красный Лотос [litres] краткое содержание
У Кентаро в жизни была одна задача: защитить свою Бессмертную госпожу. Он потерпел неудачу, но ему дали второй шанс. Шанс защитить свою новую семью. Шанс отомстить предателю. В конце концов, в противостоянии нашествию варваров, разрушающим страну, один Дух стоит больше сотни самураев.
К сожалению, легенды молчат о том, что Духи остаются людьми. И они могут любить и ненавидеть. Как и все, только намного сильнее.
Красный Лотос [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Взглянул на коня.
Кентаро не дал ему никакого имени. Как и все остальное, он получил коня от Хеби, но понимал, что по дороге конь может погибнуть – в стычке с патрулем или волками. А он не хотел снова привязываться.
Но сейчас с сожалением потрепал коня по шее, вытащил из дорожного мешка следующую морковку и угостил ею скакуна.
– Приятно было путешествовать с тобой… конь, – сказал он.
Потом отвязал его от дерева и шлепком отправил на юг.
Сам же затаился в кустах, закрыл глаза и лишь прислушивался.
А когда спустилась тьма, двинулся в сторону лагеря.
Под вечер задул сильный ветер. Он трепал флаги, знамена и вымпелы; солдаты, кто не был в патруле или на посту, попрятались в палатки. Заодно вихрь согнал с неба тучи, и теперь, когда настала ночь, звезды и луна светили ясно, купая армию в холодном синем свете.
Внешнюю линию укреплений Дух преодолел без особых проблем. А вот сам лагерь был огромной ловушкой. Внутри вала и частокола была уже территория противника; множество глаз могло его заметить тут, каждый звук мог оказаться предательским.
Поскольку скрыться шансов не было, нужно было стать видимым.
Без труда ему удалось украсть со стойки бамбуковую шляпу. Он надел ее на голову, открыл катану и танто, одновременно плащом закрывая те элементы снаряжения, что отличали его от прочих воинов.
Теперь Кентаро выглядел как обычный небогатый самурай или призывник-асигару, вооруженный чуть лучше прочих. Старая, потрепанная рукоять катаны лишь усиливала это впечатление – мол, просто еще один солдат, что крутится по лагерю в поисках компании маркитанток или саке.
Миновал один из патрулей, подняв руку жестом приветствия. Асигару как ни в чем не бывало ответили таким же жестом и двинулись дальше.
Дух превратился в часть армии.
Он сориентировался по звездам и направился на запад, чтобы оказаться ближе к реке – если все пойдет по плану, то достаточно будет поплыть вверх по ее течению и там, среди холмов, найти вход в одну из шахт.
Но сперва требовалось обеспечить отвлекающий маневр.
Он здраво предположил, что самым охраняемым в лагере будет склад пороха и боеприпасов. Складов таких, впрочем, было несколько десятков, поскольку каждый клан постарался прибыть на войну с собственными стрелками.
Эти хранилища находились в больших палатках, что были отделены от остальной части лагеря валом и забором… составляя в некотором смысле отдельное подразделение армии. И охранялись они специально назначенными для этого отрядами. А еще там были псы. Много псов.
Кентаро остановился, оперся о столб, на котором висело несколько ламп, и, притворяясь, что пьет саке из прихваченной по дороге бутылки, долго наблюдал за охраной на постах.
Пять человек у самого входа, два пса. Внутри их наверняка было больше.
Попасть внутрь не удастся, это точно. Значит, нужно поджечь склад снаружи, а лучше всего…
Вызвать другой пожар, который отвлечет внимание всех от того, что он планировал.
Охрану склада несли отборные солдаты. Не пили на посту, не уклонялись от несения обязанностей. Знали, что огнестрельное оружие – это именно то, что может склонить чашу весов в их сторону в бою с мангутами и что дикари в случае нападения в первую очередь ударят именно по складам пороха.
Так что они несли службу бдительно, будь то жара, дождь или смерч. Им было сказано, что даже если сгорит весь лагерь, то они и их сменщики должны все равно оставаться на посту.
Вот только те, кто это сказал, не предполагали, видимо, что лагерь и вправду может сгореть.
Столб огня выстрелил в небо! Полыхнуло так, что казалось, на мгновение ночь стала днем. Потом к столбу огня добавился еще один и еще. Лагерь и в самом деле горел!
– Гасить! Всем гасить!
Горели палатки асигару, один из складов холодного оружия и… выгребные ямы! Причем последние сильней всего – вонючие испарения нечистот сработали практически как заряд взрывчатки, огонь сожрал все вокруг.
– Мангуты! – заорал кто-то. Действительно, что бы это еще могло быть, как не упреждающее нападение дикарей? – Это штурм мангутов!
Тем временем охрана порохового склада замерла в нерешительности – бросить ли пост и отправиться с остальными на тушение огня или стоять на посту.
Что делать? Ведь пожар мог дотянуться и сюда – склад взорвался бы… а это была бы уже полная катастрофа.
– Вы двое, – старший смены принял наконец решение, – бегите и разберитесь в ситуации. Если пожар столь серьезен, каким кажется, – гасите. Если там справятся без вас – возвращайтесь.
– Есть!
Указанные часовые побежали вместе с остальными воинами. В западной части лагеря воцарился полный хаос – часть людей бросилась тушить огонь, остальные просто бестолково бегали туда-сюда. Командиры пытались овладеть ситуацией, но темнота и пожары не делали их задачу легкой. Новости, видимо, дошли и до замка (трудно было бы не заметить растущих столбов огня) – на заставах и в верхних казармах зажглись огоньки ламп и факелов. Это наверняка господин Нобунага направил дополнительные силы на борьбу с огнем.
Тем временем старший смены смотрел на слишком близкие очаги пожаров с растущим беспокойством. Одни из пожаров уменьшались, но другие росли на глазах. И, несмотря на это, с постов периметра не было слышно сигналов тревоги – так, может быть, это все же не было нападением врага?
Но ведь враг мог находиться и в лагере!
И тогда командир увидел приближающегося к ним человека. С виду тот казался простым пехотинцем, бедным самураем или призывным асигару – бамбуковая шляпа, грязный плащ, открытая рукоять катаны в ножнах. Но он уверенно двигался прямо к постовым.
– Стой, солдат! Чего ты здесь ищешь?
Мужчина усмехнулся. Псы зарычали. Командир потянулся к оружию.
Гость сделал быстрый жест правой рукой.
Кентаро выдернул кунай из глазницы убитого солдата, затем затащил тело внутрь палатки и уложил рядом с трупами двух остальных стражников и распоротыми мертвыми псами.
Удивительно, но внутри него не ждал еще десяток охранников, Дух был на складе один.
Он с удовлетворением огляделся. Да, здесь было все, что ему требовалось.
Несколько десятков аркебуз, вертикально стоящих в стойках у стен. Мешки, полные пуль, бочки пороха, а с другой стороны – булькающие сосуды с легковоспламеняемым маслом.
У Кентаро было не очень много времени – он видел, как командир посылает двоих солдат, и те могли вернуться очень быстро. Вдобавок ему самому нужно было время, чтобы добраться до реки, – внимание противника нужно было отвлечь достаточно серьезно, чтобы он смог без труда пробиться к цели.
Он взял две бутылки, откупорил их и разлил содержимое на бочки, ружья, мешки с боеприпасом. Потом взял третью и стал медленно выливать содержимое, выходя из палатки и двигаясь к лампе, из-под которой он наблюдал за складом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: