Рик Риордан - Перси Джексон и похититель молний [litres]
- Название:Перси Джексон и похититель молний [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-160181-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Перси Джексон и похититель молний [litres] краткое содержание
Цикл Рика Риордана «Перси Джексон и Олимпийцы» – классика современного подросткового фэнтези. Книги автора завоевали сердца миллионов читателей по всему миру и были удостоены множества литературных наград.
Перси Джексон и похититель молний [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ее рука потянулась к ожерелью. Она покрутила покрытую белой глазурью бусину с изображением сосны – одну из тех, что выдавали в конце каждого лета.
– Скажем так, особой любви к Владыке смерти я не питаю. Ты не должен помогать ему в обмен на жизнь мамы.
– А что бы ты сделала, если бы речь шла о твоем отце?
– Тут все просто, – ответила она. – Оставила бы его гнить в могиле.
– Ты серьезно?!
Серые глаза Аннабет неотрывно смотрели на меня. В них читалось то же выражение, что и тогда в лесу, когда она, выхватив меч, была готова сразиться с адской гончей.
– Папа с самого моего рождения меня ненавидел, Перси, – сказала она. – Ему не нужен был ребенок. Когда я появилась у него, он попросил Афину забрать меня и вырастить на Олимпе, потому что был слишком занят работой. Ей это не понравилось. Она сказала ему, что героев должны воспитывать смертные родители.
– Но как… то есть наверняка ты не в больнице родилась…
– Я появилась у папы на пороге в золотой колыбели, меня принес с Олимпа Зефир – западный ветер. Думаешь, папа вспоминает об этом как о чуде? Может, он, типа, взял фотоаппарат и сделал хотя бы пару снимков? Но нет – по его словам выходило, что бо́льших неудобств ему в жизни не причиняли. Когда мне исполнилось пять, он напрочь забыл Афину. Женился на «обычной» смертной, завел двух «обычных» смертных детей и перестал меня замечать.
Я посмотрел в окно. Мимо проплывали огни спящего города. Мне хотелось утешить Аннабет, но я не знал как.
– Моя мама вышла замуж за отвратительного мужика, – сказал я. – Гроувер говорит, она это сделала, чтобы защитить меня, спрятать за запахом человеческой семьи. Может, и твой папа так решил?
Аннабет по-прежнему теребила ожерелье. В ее руке оказался перстень колледжа, нанизанный на шнурок вместе с бусинами. Наверняка он принадлежал ее папе. Интересно, зачем она его носит, раз так ненавидит отца.
– Ему нет до меня дела, – сказала она. – Его жена – моя мачеха – обращалась со мной как с чокнутой. Не разрешала играть со своими детьми. Папа с ней соглашался. Когда случалось что-то опасное – ну знаешь, когда монстры нападали, – они оба смотрели на меня с возмущением: мол, как ты смеешь подвергать риску нашу семью?! В общем, мне все стало ясно. Я им была не нужна. И я сбежала.
– Сколько тебе было лет?
– Столько же, сколько тогда, когда я попала в лагерь. Семь.
– Но… ты бы не смогла добраться до Лагеря полукровок одна.
– Я не была одна, нет. Афина за мной присматривала, вела меня к тем, кто поможет. Сама того не ожидая, я встретила друзей, которые заботились обо мне. По крайней мере, какое-то время.
Я хотел спросить, что случилось дальше, но Аннабет, похоже, окончательно погрузилась в воспоминания. Мне оставалось только слушать, как храпит Гроувер, и глазеть в окно на мелькающие за ним темные поля Огайо.
К концу второго дня поездки, 13 июня, за восемь дней до летнего солнцестояния, проехав несколько золотых холмов и мост через Миссисипи, мы оказались в Сент-Луисе.
Аннабет вытянула шею, чтобы разглядеть арку «Западные врата», которая напомнила мне торчащую над городом ручку гигантского пакета.
– Я тоже хочу, – вздохнула Аннабет.
– Что? – спросил я.
– Построить что-нибудь такое. Ты когда-нибудь видел Пантеон, Перси?
– Только на фотографиях.
– Когда-нибудь я увижу его вживую. Я построю величайший монумент во славу богов. И он простоит тысячу лет.
Я расхохотался:
– Ты?! Архитектор?!
Уж не знаю почему, но представить архитектором Аннабет, которая пытается целый день сидеть на одном месте и чертить что-то, я без смеха не мог.
Аннабет вспыхнула:
– Да, архитектор. Афина хочет, чтобы ее дети творили, а не только рушили, как один бог землетрясений, не будем говорить какой.
Я перевел взгляд на бурые воды Миссисипи, волнующиеся внизу.
– Прости, – извинилась Аннабет. – Это было грубо.
– Неужели мы не можем быть заодно хоть в чем-то? – взмолился я. – Слушай, разве Афина и Посейдон ни разу не объединяли усилий?
Аннабет задумалась.
– Наверное… в деле с колесницей, – нерешительно проговорила она. – Мама ее изобрела, а Посейдон создал лошадей из морской пены. Получается, они работали вместе.
– Значит, и мы тоже можем. Верно?
Мы въехали в город, и гигантская арка скрылась за зданием отеля. Аннабет проводила ее глазами.
– Думаю, да, – наконец согласилась она.
Мы прибыли на станцию. По радио объявили, что до отправления в Денвер остается еще три часа.
Гроувер потянулся. Еще не успев толком проснуться, он заявил:
– Поесть!
– Да ладно тебе, козлик, – сказала Аннабет. – Пойдем смотреть достопримечательности.
– Достопримечательности?
– Арку «Западные врата», – кивнула она. – Может быть, другого случая подняться на нее мне не представится. Вы идете или нет?
Мы с Гроувером переглянулись.
Я хотел отказаться, но понял, что отпустить Аннабет одну мы никак не можем.
Гроувер пожал плечами:
– Если там будет кафе без монстров, я согласен.
От станции до арки было около мили. Поздним вечером очередь на вход была уже не такой длинной. В подземном музее мы разглядывали крытые повозки и всякое другое барахло из 1800-х годов. Ничего особенно увлекательного в этом не было, но Аннабет сыпала интересными фактами о том, как строили арку, а Гроувер подкармливал меня мармеладками, так что я не жаловался.
Но при этом не забывал оглядываться по сторонам и рассматривать людей в очереди.
– Чуешь что-нибудь? – шепнул я Гроуверу.
Он высунул нос из пакетика с мармеладками и принюхался.
– Мы под землей, – недовольно проговорил он. – Под землей всегда пахнет монстрами. Может, это ничего и не значит.
Но мне было не по себе. Что-то подсказывало, что нам не следовало сюда приходить.
– Ребята, – сказал я. – Вы же знаете символы власти богов?
Аннабет увлеченно читала, какое оборудование использовалось при строительстве арки, но все-таки подняла глаза:
– Да, а что?
– В общем, Аид…
Гроувер прокашлялся:
– Мы в общественном месте… Ты имеешь в виду нашего подземного друга?
– Хм, ну да, – согласился я. – Наш глубоко подземный друг. Разве у него нет такой же шапки, как у Аннабет?
– Ты говоришь о Шлеме тьмы, – сказала Аннабет. – Да, это его символ власти. Он был при нем во время зимнего солнцестояния, когда собирался совет.
– Он был там? – спросил я.
Она кивнула:
– Ему позволено появляться на Олимпе только в этот день – самый темный день в году. Но если слухи о нем правдивы, то его шлем куда сильнее моей кепки-невидимки…
– Он позволяет ему превращаться в тьму, – подтвердил Гроувер. – Он может раствориться в тени и проходить через стены. И при этом его нельзя коснуться, увидеть или услышать. А еще он излучает такой ужас, что у тебя может поехать крыша или остановиться сердце. Почему, думаешь, все разумные создания боятся темноты?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: