К. Пакат - И тьма взойдёт [litres]

Тут можно читать онлайн К. Пакат - И тьма взойдёт [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К. Пакат - И тьма взойдёт [litres] краткое содержание

И тьма взойдёт [litres] - описание и краткое содержание, автор К. Пакат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герои древних сказаний мертвы. Великие битвы между Светом и Тьмой забыты. Лишь Хранители помнят о них – и веками ждут, когда вернётся Тёмный Король. Ибо тогда пробьёт их час, ведь человечеству больше не на кого будет надеяться.
Шестнадцатилетний юнга Уилл бежит от людей, убивших его мать.
Когда старый слуга рассказывает, что его предназначение – сражаться бок о бок с Хранителями, Уилл становится частью совершенно другого мира. Мира, где существует магия. Мира, где Уилл должен тренироваться до изнеможения, чтобы сыграть ключевую роль в надвигающейся битве с Тьмой.
Пока Лондон ждёт возвращения Тёмного Короля, а юные воины Света и Тьмы ищут своё место в грядущей войне, герои и злодеи из старых легенд возвращаются, чтобы снова встретиться на поле боя. И в душах их пробуждаются давние пристрастия, давняя вражда… и пламя любви, что сильнее вечности.

И тьма взойдёт [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

И тьма взойдёт [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор К. Пакат
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поэтому Уилл проговорил:

– Мы не обманули тебя. Мы хотим захватить Джеймса и привести его в Чертог.

– Даже Лев недостаточно силён, чтобы одолеть Предателя, – заявил Киприан, держась всё так же настороженно.

– Зато я знаю, как отвлечь его, – сказал Уилл.

Это было правдой – он знал, как выманить Джеймса. Знал, как привлечь его внимание. Эти сведения всплыли интуитивно, как в тот раз, в доках, когда удалось нарушить сосредоточение мистера Кекстона. Уилл понимал, что никогда не забудет тот миг, когда они с Джеймсом встретились взглядами – ощущение было таким, как будто они давно знали друг друга.

По пути в Лондон Уилл рассказал спутникам свой план. Вайолет он не понравился, но других вариантов не было, и девушка это прекрасно понимала.

– Если мы не вернём Маркуса, всё остальное будет неважно, – заявил юноша.

Вайолет, как и он сам, явно тоже вспомнила, что сказала Старейшина: сотворение тени – первый шаг к возвращению Тёмного Короля.

У них был только один шанс пленить Джеймса и узнать местонахождение Маркуса. На кону стояло всё – не только репутация Вайолет и будущее Киприана среди Хранителей.

По прибытии в Лондон девушка переоделась и сразу же слилась с толпой горожан. Послушник же чересчур выделялся – рыцарь родом из легенд, неизвестно как оказавшийся в современном мире. Серебристая туника была, похоже, самым чистым предметом одежды во всём Лондоне и будто излучала свет. Уилла так и подмывало велеть Киприану погасить его.

– Ты похож на бламанже, – заявила Вайолет.

– Я не знаю, что это, – с достоинством сообщил послушник.

– Ну вроде бисквита с кремом, только не такой вкусный, – ответила она и обратилась к Уиллу. – Слушай, а мы ведь можем натереть его грязью, как тогда лошадей.

– Похоже, не только лошадей, – с иронией заметил Киприан.

Вайолет не сразу поняла, что он имел в виду, а когда поняла, её глаза гневно сверкнули:

– Интересно, как бы ты выглядел, если б на тебя напал десяток Хранителей…

– Всё, прекратите оба, – прервал Уилл. – Мы приехали.

Они прибыли на место где-то за полчаса до рассвета. В доках и складах на берегу уже кипела жизнь, но улицы в этой части Лондона оставались безлюдными – свет горел только в паре окон, где кто-то проснулся рано.

– Уверен, что именно ты должен туда пойти? – спросила Вайолет.

– Да, именно я. Ты же знаешь.

Девушка с усилием кивнула. За её спиной стоял Киприан, положив ладонь на рукоять меча.

– Займите позиции, – велел Уилл. – И не поубивайте друг друга, пока не захватим Джеймса.

* * *

В тишине колокольчик над дверью прозвенел оглушительно громко. Тёмное помещение заполняли какие-то странные предметы. Уилл вошёл в лондонскую лавку один.

В конторе Роберта Дрейка никого не было, хотя повсюду лежали бледные изогнутые куски костей всевозможных размеров и форм, похожих на надгробные скульптуры. Слоновые бивни, украшенные искусной резьбой, изящные ларцы и множество желтоватых статуэток.

Уилл медленно прошёл внутрь. В дальнем конце магазина располагался прилавок, за которым стояли две огромные корзины, полные рогов – толстых, белых, изогнутых в разные стороны. В задней комнате тускло горел свет. За тёмным деревянным столом на возвышении сидел бледный юноша.

– Эй, – позвал Уилл. – К вам можно?

– Закрыто, – ответили из недр магазина.

– Дверь была не заперта, вот я и подумал, что…

– Я же сказал, закрыто. Можете вернуться в восемь, когда мы… – клерк осёкся, увидев Уилла.

– Я могу как-то убедить вас сделать исключение? – тот положил ладонь на кошель.

Бледный юноша уставился на раннего посетителя через весь магазин, широко распахнув глаза. Лицо юноши в свете единственной лампы походило на белёсое пятно.

Уилл узнал его по рассказам Вайолет – бесцветные черты, жидкие волосы, выбивавшиеся из-под кепи. Это был Девон, клерк Роберта Дрейка, один из так называемых приближённых Саймона. Сердце пропустило пару ударов – всё происходило на самом деле.

– Может быть, за небольшую плату? – Уилл снова тронул кошель, который выглядел вполне увесистым, потому что был наполнен в основном камнями.

– Приношу свои извинения, – после паузы проговорил Девон. – Я вёл себя неподобающе.

Он встал, подхватил лампу, зажёг свечи и прошёл к прилавку. Множество огоньков отражались на поверхности костяных предметов, окружавших их.

– Ваш покорный слуга, – поклонился клерк, не сводя глаз с собеседника.

– Давайте обойдёмся без церемоний, – ответил Уилл.

– Действительно? – удивился Девон. – А почему… зачем вы здесь? – он покосился на кошель, потом на посетителя. – В такой час?

В самом деле было рано, а Уилл был чужаком. Казалось, осторожность в клерке сейчас боролась с желанием заработать. Следовало приступать к плану: завязать беседу с Девоном под видом покупателя, а потом…

– Я кое-что ищу.

– Что-то особенное?

– Подарок.

Кажется, Девон поверил в историю, но когда он вышел из-за прилавка, Уилл напрягся ещё больше, так как остро чувствовал опасность, находясь на территории Саймона в обществе одного из его людей.

– Слоновая кость – восхитительный подарок, – согласился Девон. – Каждый предмет уникален. За некоторые и убить не жалко. Вот, взгляните, – в тусклом свете он указал на резной римский диптих [16], изображавший собак, похожих на леопардов. – Это – антиквариат. Когда-то в империи охотились на слонов. Теперь в Северной Африке их больше не осталось. Насколько я знаю, этот был последним.

В неверном свете Уилл смотрел на диптих. На душе было тяжело при мысли о величественных существах, которые теперь исчезли. Девон же продолжал экскурсию по магазину:

– В наше время принято охотиться на слонов к югу от Сахары – там ещё остались стада. Из молодых особей получаются замечательные бильярдные шары, набалдашники для тростей, рукояти для зеркалец, клавиши для фортепиано. Ну а кость наивысшего качества идёт на скульптуры и украшения, – Девон вёл потенциального покупателя сквозь ряды бледных силуэтов из останков мёртвых животных. – Кто знает, возможно, однажды какая-нибудь леди будет носить последнего слона на свете в виде шпильки для волос.

Уилл остановился напротив экспоната, висящего на стене, и волосы на затылке встали дыбом. К богато украшенному держателю крепился предмет – знакомый и вместе с тем не совсем – длинная прямая спираль с заострённым концом. Подобное доводилось видеть раньше в Чертоге Хранителей. Но если там рог был ослепительно-белым, как морская пена, как свет, заключённый в форму спирали, то этот местами пожелтел, а линии по изгибам стали коричневыми. Словно старый мёртвый зуб. Табличка гласила по-гречески: καρτάζωνος. Однорогий .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К. Пакат читать все книги автора по порядку

К. Пакат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И тьма взойдёт [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге И тьма взойдёт [litres], автор: К. Пакат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x