Дэвид Арнольд - Электрическое королевство [litres]

Тут можно читать онлайн Дэвид Арнольд - Электрическое королевство [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Альпина Паблишер, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Арнольд - Электрическое королевство [litres] краткое содержание

Электрическое королевство [litres] - описание и краткое содержание, автор Дэвид Арнольд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В мире свирепствует вирус, который переносят мухи. Гигантские рои насекомых сметают все на своем пути, пожирая людей и животных, а выживших заражая страшной болезнью. Инфраструктура разрушена, города превратились в руины.
Немногие уцелевшие прячутся в лесной глуши. Среди них – ученый, который без конца рассказывает своей дочери Нико легенду о загадочной геологической аномалии, обнаруженной в Манчестере, в водах реки Мерримак.
Когда жена ученого умирает от вируса и он сам серьезно болен, Нико вместе с верным псом Гарри отправляется в Манчестер. По дороге она встречает других ребят, идущих в том же направлении. У каждого из них – своя история, но все они странным образом переплетаются. Ребятам остается связать найденные ключи, и в этом им помогает таинственный Доставщик, который проживает жизнь за жизнью в попытке направить события в нужное ему русло.

Электрическое королевство [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Электрическое королевство [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Арнольд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Бо́льшую часть документов наверняка вели в электронном виде. Видеозаписи и годы работы… пропали. – Леннон опустил руку на ближайший компьютер. – В них люди хранили свои жизни. Теперь это просто… маленькие гробницы.

Они нашли еще больше папок со страницами распечаток, научными данными, понять которые было тяжело. Увидели больше упоминаний «Будок», термина, который употребляли наравне с «геологической аномалией». Нико вспомнила разговор за приправленным тако ужином, когда папа с мамой обсуждали Бога, науку, «Будки» и ковчеги. Пути выхода.

– «Начиналось как сказка, зато теперь все – быль», – произнес Леннон.

– Что?

Он указал на окно, на которое кто-то скотчем прилепил салфетку с этими словами.

– То же или примерно то же говорил Эхо, помнишь? Он сказал, что в журнале его отца была эта запись.

– Это из «Призрачной Будки». – Нико наскоро пересказала Леннону сказку про мальчика по имени Мило, который сконструировал загадочную будку, оказавшуюся порталом в иной мир. – Папа постоянно мне ее рассказывал.

В другой папке нашелся список городов, в которых тоже заметили геологическую аномалию: Мадрид, Александрия, Бенд, Сеул, Лима, Мизула, Ашвилл. Кто бы ни вел записи, он сильно переживал за то, что в проект могут вмешаться военные; кратко рассуждал о природе аномалий, земного они или инопланетного происхождения.

– «Где бы аномалии ни брали свое начало, – зачитал Леннон, – каков бы ни был их биологический состав, как бы далеко они ни вели, анализ в городах, где они обнаружены, позволяет с относительной уверенностью утверждать, проявляется этот феномен в воде или рядом с ней. И если наш приоритет – обуздать его силу, то ключ ко всему – это звук». Подпись: «Е.А.».

В памяти внезапно всплыл один день: Нико с папой, промокшие до нитки, сидят на чердачном балкончике. Папа вскидывает лицо к небу и пьет дождевые капли…

– В воде звук распространяется гораздо быстрее, чем по воздуху.

– Правда?

За стеклянной перегородкой Нико увидела Доставщика, и, когда Гарри покинул комнату управления, Нико последовала за псом.

– Когда вода движется, звук это чувствует, – сказала она, все еще пребывая в том воспоминании, и направилась к Доставщику; Леннон шел позади. – Если звук меняется, это влияет на воду.

В этот момент где-то в здании вновь загудело. Сам звук не изменился, только усилился; пол под ногами застонал, а потом внезапно все стихло.

Над головами у них метались тысячи теней – то падал белый снег на фоне яркой луны. Нико знала, что ждал ее не только Доставщик, но и само время, само это место.

– Начинается.

Гудение достигло пика; его источник, словно зверь, что цепляется когтями за стены, поднимался в комнату и вот наконец медленно, как будто смущаясь собственной оглушительной громкости, появился: началось с нескольких капель воды, что взлетели сквозь квадратную дыру; потом десяток капель превратился в сотни, напоминая обратный дождь в замедленном движении. Низкие тона пропали, и гудение теперь походило на вольное глиссандо [34]. Нико еще не слышала музыки прекраснее. Она отчетливо увидела: бой Колокола проносится над километрами деревьев, а Баклан его подхватывает, усиливает, направляет в реку. Нико взглянула на руки, потом на Леннона и Гарри, как бы ища подтверждения, якоря, который привязал бы к реальности, подтвердил, что законы физики по-прежнему действуют. Но нарушала их только вода – воспарившие частицы реки Мерримак. Капли вливались в комнату уже тысячами, слаженно и как одно целое, они кружили по комнате огромной фигурой, как невероятная стайка крохотных птичек.

Как мухи.

А потом, всё так же слаженно, капли слились, формируя прямо в воздухе новую плотную фигуру: дно кольца зависло в нескольких сантиметрах над ковровым покрытием, верхушка же вытянулась к верхней точке купола; огромный обруч стал вращаться – сперва медленно, а потом все быстрее и еще быстрее, и вот уже в лицо Нико летела водяная дымка. Стоя тут, в месте под названием «Кайрос», в присутствии безликого и безымянного Доставщика, она заглянула в самое сердце вращающихся вод и увидала там второе ночное небо, второй снегопад и второй лес.

– Как мне побороть эту тьму? – спросила Нико, заранее зная ответ.

В мелких деталях версии сказки разнились, но концовка всегда оставалась неизменной.

– Ступай туда, дорогая.

Часы

Доставщик подошел и протянул ей стопку книг.

– Пригодится.

Нико показалось, что голос, доносящийся из-под шлема, принадлежит женщине.

– Ну же, – поторопил Доставщик. В руке он держал три толстые книги в красном переплете. – Бери.

Едва приняв их, Нико ощутила, какие они древние: в старой кожаной обложке, перехваченные черным шнуром. Края побурели и истрепались, а черный шнур явно снимали и накидывали снова тысячи раз.

– Постой. Откуда у тебя эти часы? – Леннон бросил взгляд на свое запястье, желая убедиться, что его собственную реликвию не украли.

Доставщик не обратил на него внимания и указал в центр воронки – на вторую ночь, второй снегопад и вторую яркую луну.

– Прыгайте.

– Сам прыгай, – ответил Леннон. – Говори, откуда у тебя эти часы.

Глядя в водяной круг, Нико испытывала сразу две эмоции: облегчение от того, что папа еще жив и сумел пробить в Колокол, и любопытство – куда же эта штука ведет? Если по правде, то неважно было, куда она ведет и откуда взялась, инопланетного или механического она происхождения, или же это вовсе черная дыра на Земле. Нико купалась в заново осветившей ее любви, убедившись, что знает папу, а папа – ее.

Она приготовилась прыгать. Не зря же проделала весь этот путь.

Подошел Гарри, и она нагнулась, сгребая пса в охапку. Сердце словно вытеснило прочие органы, и она заплакала, шепотом обещая питомцу тройные порции клубничных мюсли. Спрятала дневники в рюкзак… и тут заметила рисунок, который подарил ей Кит.

«По-моему, получилось не совсем хорошо, – сказал он тогда, – но это часть меня».

Еще Кит просил не разворачивать листок с работой при нем. Нико услышала его милый голосок: «…когда-нибудь ты, наверное, присмотришь идеальное место, где его повесить…»

– Нико.

Она понадежнее спрятала рисунок под красными дневниками, застегнула рюкзак и выпрямилась.

– Гарри понравится в Бостоне, – сказала она, вытирая слезы рукавом куртки и пытаясь выдавить улыбку.

– Ты все-таки решилась.

– Говорю же, эту сказку оставил мне папа. Я о ней забочусь.

Она погладила Леннона по щеке и тогда же поняла, чем это прощание отличается от прочих. Леннон был тем, о ком она думала во всех временах: он жил не только в ее настоящем и прошлом, но и в ее будущем.

– Ты же знаешь, что все думают, будто наступил конец света? – спросила она, чувствуя, как утекают сквозь их руки годы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Арнольд читать все книги автора по порядку

Дэвид Арнольд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Электрическое королевство [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Электрическое королевство [litres], автор: Дэвид Арнольд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x