Элеонора Девильпуа - Дочь леса [litres]

Тут можно читать онлайн Элеонора Девильпуа - Дочь леса [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элеонора Девильпуа - Дочь леса [litres] краткое содержание

Дочь леса [litres] - описание и краткое содержание, автор Элеонора Девильпуа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Адамантовый купол Гипербореи расколот. Безветренные дни позади, а жителей города вечного солнца теперь терзают снегопады и жестокий холод.
Арка.
Открыв страшную тайну своего прошлого, девушка сбегает из Гипербореи. Назад дороги нет: ее путь пролегает через тысячелетние ледники к лесу амазонок, где магия под запретом. Но даже там она не может скрыться от проклятия василевса.
Ластианакс.
После убийств министров город остался без правителей. Везде царит хаос, а ученица юного мага бесследно исчезла. Выбирая между благополучием страны и своими близкими, Ластианакс должен принять невероятно трудное решение, потому что теперь магия его не спасет.
Она бежит от прошлого. Он пытается исправить чужие ошибки.
И только лес может стать их убежищем. Если, конечно, амазонки, обитающие в нем, не пожелают отомстить…

Дочь леса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дочь леса [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элеонора Девильпуа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Доказательств у меня нет, но ты же не станешь рисковать, правда? Что, если я не лгу?

Он подмигнул Арке и зашагал в сторону башен.

Девочка в нерешительности гадала, не повернулся ли он к ней спиной намеренно. Она машинально перебирала лежавшие в кармане острые камни. Вся ее непоколебимая уверенность вдруг испарилась. Повелитель лемуров прав: она не будет рисковать жизнью Ластианакса, даже если он оказался таким трусом, что бросил ее.

Арка не стала доставать камни из кармана. Раз уж ее противник, похоже, не собирается удерживать ее силой, почему бы не пойти с ним? Она дождется подходящего момента и убьет его позже.

Девочка догнала повелителя лемуров.

– Я рад, что ты решила ко мне присоединиться.

– Вы могли бы убить меня, так какая разница, – резко ответила Арка. Ее злил добродушный тон собеседника, словно он предложил ей невинную прогулку. – Я вынуждена следовать за вами, у меня нет выбора.

– Выбор есть всегда. Вот ты, например, не обязана была возвращаться в Гиперборею.

– Я не хотела возвращаться, – парировала Арка.

– В таком случае почему ты вернулась?

– Чтобы убить вас.

Арка выпалила эти слова, не беспокоясь о том, как отреагирует повелитель лемуров, однако он лишь фыркнул:

– Здесь ты никогда не сможешь меня убить.

Они вошли в тень башен. Улицы были битком набиты народом, уходившим от крепостных стен. Все от мала до велика обсуждали церемонию и гадали, успокоились ли уже волнения, можно ли вернуться обратно. Арка шагала за повелителем лемуров, а тот легко двигался в толпе. Казалось, люди расступаются перед ним, словно некий первобытный инстинкт подсказывает им, что к этому человеку лучше не приближаться. У девочки складывалось впечатление, будто горный лев идет сквозь стадо элафов. Она крепче сжала висевшую на шее самодельную подвеску, чтобы набраться храбрости, и проворчала:

– Это мы еще посмотрим. Куда вы меня ведете? В Экстрактрис?

– Нет. На седьмой уровень. Хочу кое с кем тебя познакомить, – ответил повелитель лемуров.

Веселая улыбка исчезла с его лица. Арке не хотелось этого признавать, но в ней взыграло любопытство. Они прошли несколько переполненных людьми улиц и оказались перед межуровневым пунктом пропуска. Повелитель лемуров показал свой значок солдатам, охранявшим лестницу. Темискирцы их пропустили, проводив Арку заинтригованными взглядами. Девочка призадумалась: какое же положение занимает повелитель лемуров в темискирской армии? Низшие чины приветствовали его, ударяя себя кулаком в грудь, но его форма не походила на ту, что носили ходившие по улицам офицеры.

Они поднялись на второй уровень, потом пересекли канал третьего уровня, на котором размещался рынок. Ветер трепал края разноцветных навесов. Взгляд Арки сам собой устремился к разложенной на прилавках еде, и ее пустой желудок жалобно застонал. Девочке пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы сосредоточиться на хозяине лемуров. Спутник Арки тут же проследил за ее взглядом и остановился перед лотком булочника.

– Ты голодна?

Не дожидаясь ответа, он наклонился к прилавку и выбрал с полдюжины булочек. Очевидно, его форма и темискирский значок беспокоили пекаря: тот сложил в пакет выпечку, двигаясь словно через силу. Арка предположила, что его и раньше грабили солдаты-птицеловы. Пекарь явно расслабился, когда повелитель лемуров достал из кармана пригоршню монет. Забрав покупку, спутник Арки протянул ей пять булочек, и она изо всех сил постаралась не показать, как у нее текут слюнки при виде теплых, ароматных хлебцев. Шестую булочку повелитель лемуров оставил себе и немедленно в нее вгрызся.

– Не знаю, что мне больше нравится в этом городе: его архитектура или кухня, – проговорил он, довольно вздыхая.

Арка была достаточно проницательна, чтобы понять: ее отвлекают пищей, словно глупое животное. И все же она зверски проголодалась. «Лучше подкрепиться и восстановить силы», – убеждала она себя, с жадностью набрасываясь на первую булочку.

– Вообще-то, вы неплохо потрудились, уничтожая здешнюю архитектуру, – прошамкала она с полным ртом.

– Я сделал это ненамеренно, – возразил ее собеседник. – И этого никогда не случилось бы, если бы ты осталась со мной, вместо того чтобы сбежать. А в итоге все равно сюда вернулась, – заметил он.

Огромный кусок сладкой булочки во рту у Арки вдруг стал горьким.

– А пожар в лесу вы тоже устроили ненамеренно? – воскликнула она. – Похоже, разжигать огонь у вас получается намного лучше, чем гасить.

Повелитель лемуров повернулся и зашагал к пункту пропуска четвертого уровня. Арка почувствовала, что задела его за живое, и решила не останавливаться на достигнутом. С тех пор как они встретились в башне Силена, повелитель лемуров не оставлял попыток ее приручить: ну, что же, сейчас она заставит его об этом пожалеть.

– Вы убили мою опекуншу и разрушили мое дерево-хижину, – добавила девочка, рысцой догоняя своего спутника. Булочки она прижимала к груди. – Вы хоть представляете, каково это: за один день потерять дом и семью?

– Поверь, мне знакома эта боль, – ответил повелитель лемуров.

Кажется, Арка своими вопросами поколебала его спокойную уверенность. Вряд ли он догадывался, что девочке доподлинно известно, о чем он говорит.

– Тогда почему вы подожгли лес? – настаивала она.

– Я поджег только часть леса, чтобы забрать самородки живой лазури, – ответил повелитель лемуров. – Насколько мне известно, среди амазонок не было потерь или были, но незначительные. Если бы твоя старая опекунша не оказалась настолько глупа, что заперлась в своем дереве-хижине, ты бы ее не потеряла…

По его пренебрежительному тону Арка с изумлением поняла, что повелитель лемуров не знает, кем на самом деле была его жертва. Как он мог не знать, что убил родную мать? Как он мог ее не узнать? По словам Темис, с момента расставания Широн и Кандри до пожара в лесу прошло около двадцати пяти лет…

– Она пыталась защитить самородки живой лазури, которые вы у нас украли! – рявкнула Арка.

В конце канала показался пункт пропуска пятого уровня, охраняемый темискирцами.

– Я украл самородки, чтобы спасти Гиперборею.

– Ну конечно, и вам это удалось. Жизнь здесь наладилась, – издевательски проговорила Арка, взмахом руки указывая на покрытый снегом город.

– Все это не идет ни в какое сравнение с тем, что произошло в осажденной темискирцами Напоке, – ответил повелитель лемуров.

Он произнес эту фразу будто бы машинально, словно это оправдание стало для него чем-то вроде девиза. Девочка нахмурилась и стала поглощать третью булочку.

– В прошлый раз вы уже потчевали меня этими сказочками, – прошамкала она, пытаясь одновременно говорить и не выронить изо рта ни крошки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элеонора Девильпуа читать все книги автора по порядку

Элеонора Девильпуа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь леса [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь леса [litres], автор: Элеонора Девильпуа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x