Роберт Асприн - МИФЫ. МИФОнебылицы [сборник litres]
- Название:МИФЫ. МИФОнебылицы [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-137542-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Асприн - МИФЫ. МИФОнебылицы [сборник litres] краткое содержание
Вот и Великий Скив решил временно покинуть пост президента корпорации, чтобы в глухомани да в тиши как следует заняться магической практикой. Зря он думал, что сможет остаться один…
МИФЫ. МИФОнебылицы [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Думаешь, что она пошлет кого-то еще? – спросил тролль.
– Вряд ли, – ответила Тананда. – Никто из членов Гильдии не возьмется за новый контракт, пока в кадре маячу я. Другое дело, если она подошлет кого-то из непрофессионалов.
– Ну, на такое она никогда не пойдет, – возразил Корду. – Ренимби всегда выбирает самое лучшее. Потому что остальное ниже ее достоинства, ведь она дочь Тью-Хана Айэрла.
– Отлично, – сказала Тананда. – У нас еще есть возможность обмозговать ситуацию. И если я единственная роковая женщина во всей этой истории, то почему бы нам не привлечь к делу и ваших друзей? Мне всегда лучше думается в присутствии симпатичных молодых мужчин.
И она, выразительно похлопав ресницами, посмотрела на Корду.
– Пощадите меня, миледи! – усмехнулся он. – С меня хватит неприятностей по поводу двух женщин. Мне не нужна третья.
У кентавра и джинна нашлось немало идей.
– Пусть к ней валом повалят женихи, – предложил Биркли. – Глядишь, она про тебя забудет.
– Скажу тебе про Ренни одну важную вещь, – возразил Корду. – Она всегда держит свои обещания. И вторую, не менее важную: она злопамятна и никому ничего не прощает.
– Тогда откупись от ее отца, – предложил джинн. – Можно подумать, у тебя не хватит денег.
– Деньгами от него не откупиться, – печально признался Корду. – Особенно в такой ситуации.
Корреш задумался.
– А что если твоя супруга обратится к нему с просьбой? Мол, она не хочет, чтобы ее место заняла другая женщина.
– Так ведь ее место никто не занимает. Независимо от того, какой титул получает каждый последующий супруг или супруга, первый или первая никогда не лишатся своих привилегий. У моей матери было два мужа. Второй был принцем с Джонглинга, а мой отец – обыкновенным мясником с Карпулинга. Став моей женой, Ренни теряет свое положение. Если она об этом узнает, то разозлится еще больше.
Мужчины с интересом посмотрели на Тананду.
Та покачала головой.
– Извини, Корду, я все как следует обдумала и боюсь, что ты должен умереть.
Корду испуганно вскочил с места.
– Что? Немедленно позвать стражу! Позвать моего личного чародея!
– Забудь про них, – ответила Тананда, вертя в руках стакан с виски. – Если бы в мои планы входило тебя убить, тебя давно бы не было в живых. Старший брат это знает.
– Сестренка! – растерянно воскликнул тролль.
Тананда улыбнулась ему.
– Я серьезно, братишка. Пора пошевеливаться. Я попутно объясню что и как.
– Попутно? А куда мы держим путь? – растерялся Корду.
– В Айэрл. Нам надо аннулировать этот брак.
По их прибытии герольды дружно протрубили в трубы.
– Лорд Корду, наследник Воль Гр…
Не успели герольды представить делегацию, как Корреш выступил вперед и бесцеремонно растолкал присутствующих в тронном зале в стороны.
– Прошу прощения, – извинился он и кивком подал знак Корду – мол, давай вперед.
Тот встал в дверях, руки в боки. После чего, посчитав про себя до трех, гордо прошествовал в зал, а вслед за ним – его свита во главе с Коррешем.
Последней шла Ларика, закутанная в шелковый плащ темно-синего цвета, с венком на голове, в сопровождении придворных дам. Выражение круглого личика однозначно свидетельствовало: она отнюдь не в восторге от того, что здесь происходит.
Тью-Хан, грузный сноб с мясистым носом, поднялся с шелковых подушек, наваленных на трон. Корду шагнул ему навстречу.
– Где моя невеста? – потребовал он.
Вид у монарха был растерянный.
– В настоящий момент она отсутствует, сынок, – ответил он. – Мы не ждали тебя так рано.
– А чего тянуть-то?! – проревел Корду, и аметистовые подвески на люстрах жалобно звякнули. – Не поверю, что на сборы требуется так много времени. Вы ее отец – велите ей, пусть поторопится.
Тью-Хан снисходительно улыбнулся.
– Да будет тебе, сынок. Не горячись. Можно подумать, ты ее не знаешь. Ренимби не любит, когда кто-то ею командует, даже родной отец.
– Что ж, в таком случае ей придется привыкнуть выполнять чужие распоряжения. А старые замашки пусть дома оставит. Немедленно приведите ее ко мне! Я требую, чтобы ее привели сюда, – повторил Корду, приблизив лицо вплотную к Тью-Хану. Тот отступил назад, к трону. – Причем немедленно!
Корреш с трудом удержался от аплодисментов. Корду еще в университетские годы блистал в студенческом театре. Мягкий, интеллигентный человек, он был вынужден нацепить на себя личину упрямого самодура. Надо отдать должное и Тананде – сценарий целиком и полностью был ее идеей. Пока что все шло, как задумано. Корду подмигнул потолку в надежде, что Тананда увидит его со своего наблюдательного поста.
– А ты изменился, Корду, – произнесла Тью-Хана, мать Ренимби, покачав головой. – Что-то мне все это не нравится. Не хотелось бы, чтобы ты стал помыкать нашей Ренни. Она – принцесса и заслуживает галантного обхождения как герцогиня и наследница династии Тью-Ханов.
– Как же, как же, галантного обхождения! – повторил Корду, после чего обернулся через плечо к Крансу. – Следующая реплика.
– Я хочу, чтобы она познакомилась с… – подсказал джинн.
– Ах да, – с апломбом произнес Корду. – Я хочу, чтобы она познакомилась с моей первой супругой, Ларикой. Потому что отныне та становится выше Ренни по рангу. Я требую, чтобы Ренни засвидетельствовала ей свое почтение.
Придворные все, как один, ахнули.
Родитель невесты цокнул языком.
– Сын мой, династическое бракосочетание дело тонкое. Оно не терпит суеты. Надо послать за священником, созвать гостей, приготовить подарки, составить необходимые документы.
– А чем вас не устраивает документ, который я подписал? Разве его не достаточно?
– В принципе устраи…
Корду развел руками.
– Тогда она моя жена. И вы должны привести ее ко мне, чтобы мы могли начать наш медовый месяц.
– Приличные люди не говорят подобных вещей на публике, – пришла в ужас Тью-Хана. – Ты забываешься, Корду.
– А кто сказал, что я приличный человек? И вообще, давно пора провести здесь у вас кое-какие изменения.
– Что за изменения, сын мой? – уточнил Тью-Хан и нахмурился. – Я уверен, что Ренимби с удовольствием обсудит с тобой этот вопрос, но только тогда, когда вы с ней вместе будете властвовать над нашими соединенными землями.
– В Воль-Грюне главой семьи становится муж, – заявил Корду. – И ваша дочь обязана мне во всем подчиняться. Но к чему тянуть резину? Мы ведь и так подписали контракт о соединении земель. А это значит: то, что было ваше, – теперь мое. Вот я и решил переехать сюда. Наконец-то у меня появился уголок, куда при желании я всегда могу заглянуть.
– Э-э-э, нет, это не совсем то, что я имел в виду при составлении соглашения.
Корду сделал изумленное лицо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: