Бернхард Хеннен - Белая королева [litres]
- Название:Белая королева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2021
- ISBN:9786171290631
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернхард Хеннен - Белая королева [litres] краткое содержание
Белая королева [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Далия, Белая Гора, раннее утро, 26-й день месяца Вина, год второго восхождения Сасмиры на престол
Джакобо вскинулся ото сна. Его разбудил какой-то странный звук. Что это, боновая цепь в порту? Старику показалось, что он слышит эхо от перезвона тяжелых железных звеньев цепи.
Он ненавидел просыпаться вот так, внезапно, и не понимать, день уже или еще ночь. Старик не чувствовал солнечных лучей на коже, но сейчас была осень, и это ничего ему не говорило.
Силой воли он заставил себя успокоиться. Какой смысл роптать на судьбу из-за слепоты? Создатель Небесный решил послать ему такое испытание. Нужно проявить терпение. Подождав, пока дыхание станет глубоким и мерным, Джакобо прислушался. По-прежнему шел дождь – он заморосил еще вчера и с тех пор не прекращался. Тихий шорох капель на мостовой поглощал все остальные звуки.
Но именно звуки помогали старику делить день на часы, придавать происходящему вокруг какой-то облик в его воображении, хотя глаза давно уже отказались служить ему. Каждый час – кроме разве что глухой ночи – обладал собственными, ни с чем не схожими звуками. Так, пекарь на углу улицы всегда снимал на рассвете тяжелые деревянные ставни с окон, и Джакобо научился отчетливо различать стук дерева о мостовую, когда пекарь прислонял ставни к стене. Иногда, если ветер дул со стороны пекарни, Джакобо даже чувствовал аромат свежеиспеченного хлеба. А чуть позже на улице каждое утро раздавался перестук каблучков. Один каблук чуть прохудился, и шаги звучали по-разному. Однажды владелица прохудившегося каблучка, остановившись прямо под его окном, поболтала немного с хозяйкой дома, как раз вышедшей на порог. С тех пор Джакобо всегда представлял ее себе в образе молодой девушки – так ему показалось по голосу. В его воображении красавице было лет двадцать, а глаза у нее были огромные, карие, в точности как у Агнессы, одной девушки, которую Джакобо больше полувека назад повстречал в Вестермарке на берегу бурной реки.
Джакобо вздохнул. Воспоминания – вот и все, что у него осталось, все остальное отобрала старость. Он поймал себя на том, как легко его мысли уносятся куда-то прочь. Сосредоточившись, старик прислушался к шелесту дождя. В городе царила тишина. Должно быть, еще стояла глухая ночь. Полночь миновала и ночь кренилась к рассвету?
Он потянулся за серебряным кубком, стоявшим на приставном столике у кресла. По его весу старик понял, что там осталось еще на глоток вина. Поднеся кубок к губам, он с наслаждением задержал отменное камаринское во рту. Джакобо любил красные вина с привкусом ягод. Еще один кубок вина – и ему, скорее всего, снова удастся уснуть.
Поднявшись, старик потянулся за кувшином с вином. В спине что-то хрустнуло. Вот уже десять лет жизни Джакобо провел в кромешной тьме, и потому ему не составило труда налить себе еще вина. Взяв прохладный кубок, он снова откинулся в кресле.
«Не пойду в постель», – решил Джакобо. Огромное кресло было его миром, как он не раз говаривал Тормено. Здесь он проводил куда больше часов, чем где-либо еще. И спалось ему тут лучше, чем в собственной кровати.
«Тайна этого кресла – в правильной обивке», – повторял он Нандусу. В чем-то оно походило на саму жизнь. Наибольший опыт люди извлекают из тех дней, когда у них возникают какие-то неудобства. И если в кресле всегда удобно сидеть, не ценишь мгновения, когда тебе мягко и уютно.
Старик не был уверен, понял ли Нандус это сравнение. С возрастом верховный священник становился все упрямее и нетерпеливее, и это огорчало Джакобо. Зато юный Милан был для него настоящей отрадой. И пусть отец считал мальчика слишком мечтательным и изнеженным для настоящей жизни, Джакобо нравилось сравнивать Милана со спелой вишней, у которой под мягкостью плода скрывается твердость косточки. Он был уверен, что от Милана следует ждать великих свершений.
Какой-то звук за окном привлек внимание старика. Шорох дождя утих, и в тишине ночи, не нарушаемой перестуком капель, все звуки стали куда более четкими. Вот он снова, тот звук, пробудивший Джакобо ото сна! Борт корабля задевал огромные плетеные кольца на причале. Шлепали о мокрую мостовую тяжелые веревки, которые потом накручивали на причальные столбы в порту. Похрустывали сходни, опущенные на камни набережной.
И звучали тяжелые шаги. Дорогие сапоги. Кованые каблуки.
Раздавались тихие приказы.
В порту причалили не торговые корабли. Судя по звукам, в город приплыли воины. И рыцари ордена Черного Орла опустили для них боновые цепи. Это могло означать только одно: орден Черного Орла отправил в Далию целый флот!
Так вот, значит, что утаивал от него Франческо Фораци во время последнего визита. Безусловно, комтур знал о прибытии флота. Это объясняло и визит в Цилию Великого комтура Марио Канали. Он приезжал в Далию, чтобы подготовить эту операцию.
Джакобо хотелось бы увидеть, как вереница огромных военных коггов входит в гавань в сопровождении мелких кораблей со снабжением. Несомненно, это было впечатляющее зрелище.
Но почему флот ордена прибыл в Цилию? Рыцари ордена собирались вмешаться в развязанную на острове войну? Или они приплыли, чтобы уничтожить облекшихся плотью вымышленных существ?
Джакобо мысленно проклинал свой возраст и слепоту. Двадцать лет назад такое событие не застало бы его врасплох. Он смог бы сделать правильные выводы из наблюдений. События, сами по себе не столь значимые или попросту странные, сложились бы в его сознании в единую ясную картину, как детали мозаики.
Но он был стар и предпочитал думать о былом, а не сталкиваться с чем-то новым. Он и правда прожил слишком долго. Пережил время собственной значимости. Он словно…
И вдруг неподалеку раздался шорох крыльев. Не голубей, не чаек. Кого-то огромного! Неужели Человек-ворон явился за ним? Решил воспользоваться последней возможностью добраться до Джакобо, пока тот не успел призвать на помощь рыцарей ордена Черного Орла?
В комнату ударил порыв ветра. Подоконник скрипнул, будто на него опустилось что-то тяжелое. И ветер тут же утих.
– Вот, значит, и ты. Пришло мое время.
– Ты ждал меня, Джакобо Полидори?
Голос был женским. И эта женщина знала его полное имя. «Полидори» – так его уже очень давно не называли. Даже Нандус не знал этого имени. Для Нандуса он всегда был Странником Джакобо, а вовсе не Стражем Джакобо. Не Джакобо Полидори, удостоившимся посвящения Шестого круга тайного ордена. Весь мир полагал, что Красный монастырь существует исключительно для обучения верховных священников. И почти никто не знал, что есть ранги выше. Это была одна из тайн ордена.
– Кто ты? – Джакобо судорожно вцепился в твердые подлокотники кресла, обтянутые кожей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: