Бернхард Хеннен - Белая королева [litres]
- Название:Белая королева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2021
- ISBN:9786171290631
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернхард Хеннен - Белая королева [litres] краткое содержание
Белая королева [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рыцарь в смутно знакомом доспехе склонился над поверженным воином. Открыл забрало, поднял его голову.
На площади все еще царило безудержное ликование.
Но в позе рыцаря не было и намека на победу. Он притянул лежавшего на земле рыцаря к груди и склонился над ним, сотрясаясь от плача.
– Все обвинения, выдвинутые против Милана Тормено и Нандуса Тормено, сняты. Освободите подсудимых от пут. – Голос императрицы легко заглушил гомон толпы. – Для сохранения мира на острове вся семья Тормено должна покинуть Цилию до наступления сумерек. До конца их дней Тормено запрещено ступать на землю этого острова. Таково мое решение.
Рыцарь встал, бережно опустив тело покойного на мостовую, и, с трудом переставляя ноги, подошел к эшафоту, на котором находился Милан.
Не глядя на него, Фурия расстегнула кожаные ремни, удерживавшие Милана. Юноша обессиленно прислонился к столешнице, чувствуя, что ноги у него подкашиваются.
Его подхватили руки в латных перчатках. Милан увидел лицо Джулиано.
– Ты?
Джулиано заключил его в объятия, и Милан привалился к груди брата.
– Разве старший брат не обязан помочь, когда его младший братишка нуждается в нем?
В горле Милана застрял ком. Юноша хотел что-то сказать, поблагодарить брата… Но с его губ срывались лишь бессвязные звуки.
– Фабрицио… – наконец сумел выдавить он.
Джулиано покачал головой. Слезы навернулись ему на глаза.
– Он… – Брат подхватил Милана, помогая ему встать на ноги. – Будем держать голову гордо. Покажем этим имперцам, – дрожащим голосом произнес он. – Фабрицио это бы понравилось. Он любил красивые жесты. Давай сделаем это ради него.
Джулиано повернулся вместе с Миланом, чтобы они оба оказались лицом к трибунам, и триумфально вскинул правую руку.
Милан увидел, как императрица кивнула, признавая их победу.
В этот момент на желтой трибуне вскочила какая-то женщина. Похоже, она что-то кричала, но ее вопли тонули в ликовании толпы. Красивое нежное лицо незнакомки исказилось в гримасе. Обуреваемая ненавистью, она вскинула руку, указав на Милана, – и несколько человек в ее сопровождении подняли арбалеты. До стрелков было не больше двадцати шагов – ничтожное расстояние для опытного арбалетчика.
Джулиано тоже их увидел – и быстро повернулся, закрыв собой Милана. Худощавое тело, скрытое доспехом, затряслось от вонзившихся в него арбалетных болтов. Брат обхватил Милана обеими руками, защищая его своим телом. Глаза Джулиано широко распахнулись.
– Нет! – выдохнул Милан.
В толпе кто-то завизжал.
Фурия подхватила братьев, не давая им упасть, когда тело Джулиано обмякло и ноги Милана подогнулись. Грудная пластина кирасы давила на Милана, не давая дышать. Лицо брата было так близко… На губах Джулиано выступила кровавая пена, но мужчина пытался что-то сказать, выдавливая из себя слова.
– Я герой?
– Ты стал кем-то куда бóльшим, чем герой. Сегодня ты стал легендой.
Улыбка тронула губы Джулиано, но глаза остекленели. Взгляд уже не был устремлен в этот мир.
Далия, Площадь Героев, полдень, 5-й день месяца Мглы, год второго восхождения Сасмиры на престол
На площади воцарилась тишина. Леденящий душу ужас охватил Нандуса. По спинной пластине кирасы его старшего сына стекали струйки крови. В Джулиано попало пять арбалетных болтов.
– Нет… – прошептал старый верховный священник.
Этого не могло произойти… Как Отец Небесный мог такое позволить?!
– Задержите Орнеллу Тримини! – приказала императрица.
Хранительницы, яростно взмахнув крыльями, взмыли в небеса, выполняя приказ своей госпожи. Рыцари ордена Черного Орла окружили желтую трибуну.
– Не может быть мира там, где правит яд ненависти в сердцах, Орнелла Тримини, – невозмутимо произнесла Сасмира.
Нандус был потрясен ее спокойствием. Как она могла говорить так, когда только что на ее глазах произошло убийство?
– Твое кровавое злодеяние оскверняет справедливость Всесоздателя. За это ты займешь место Нандуса Тормено, – продолжила императрица. – Да поглотит тебя пламя собственной ненависти сей же час! – Она повернулась к толпе: – С этого дня такая кара ждет каждого, кто осмелится нарушать мир в Цилии, сея вражду.
Хранительницы схватили Орнеллу. Служившие ей воины не стали защищать женщину. Тех арбалетчиков, которые выполнили приказ Тримини, тоже задержали.
Толпа на площади молчала, только кто-то тихо перешептывался. Многие заключили друг друга в объятия.
«Печаль объединила их», – подумал Нандус. Но его это не утешило.
Далия, Площадь Героев, полдень, 5-й день месяца Мглы, год второго восхождения Сасмиры на престол
Пожилой седобородый мужчина в потертой соломенной шляпе протиснулся к эшафоту и махнул Милану рукой.
– Иди сюда! – крикнул он. – Ну же!
Фурия, удерживая тело Джулиано, осторожно опустила погибшего на землю.
– Он был храбрецом, – с уважением произнесла Хранительница.
Слезы застилали Милану глаза. Ему так хотелось, чтобы люди рассказывали друг другу легенду о Джулиано и его отваге…
– Он всегда был таким, – сказал юноша. – Я с детства старался брать с него пример.
– Я вам верю. Таким рыцарем, как он, нельзя стать за один день. – Фурия указала на бородача в толпе, все еще махавшего Милану. – Вы его знаете, господин Тормено? Мне пропустить его?
– Да, – слабо откликнулся Милан. Ноги у него подогнулись, и юноша повалился на столешницу, а затем, соскользнув с нее, осел на доски эшафота.
Хранительница крикнула, отдавая приказ, и стоявшие в оцеплении рыцари ордена Черного Орла расступились. Старика пропустили, и тот забрался на помост.
– Мальчик мой, – растроганно прошептал седобородый, подхватывая Милана под руку. – Бесы, да ты стал настоящим мужчиной! – Его глаза сияли от гордости. – Я знал, всегда знал, что ты не из таковских самодовольных болванов, как сыновья наших торгашей. Давай, вставай, нам нужно убираться отсюда поскорее.
Милан вспомнил обещание, данное ему когда-то этим рыбаком.
– К Столпам Мира?
– Далековато будет, – проворчал Валерио, обнажая ряд крупных желтоватых зубов. Белоснежная борода всколыхнулась. – Но я тебя увезу. Не вздумай садиться на когг рыцарей императора или корабль купцов. Они тебя с палубы в море сбросят, понимаешь?
Милан устало кивнул.
– Я заберу с собой отца.
Валерио закатил глаза.
– Без него никуда не поплыву, – настаивал Милан.
– Вы, Тормено, то еще бесово упрямое отродье. – Валерио поставил Милана на ноги. – Ладно, пусть плывет с нами. Но если он что-нибудь учудит, – я его сам за борт отправлю, ясно?
– Он будет вести себя прилично, – пообещал Милан. – Мне кажется, он вообще будет молчать всю дорогу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: