Кэролайн О’Донохью - Все наши скрытые таланты

Тут можно читать онлайн Кэролайн О’Донохью - Все наши скрытые таланты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэролайн О’Донохью - Все наши скрытые таланты краткое содержание

Все наши скрытые таланты - описание и краткое содержание, автор Кэролайн О’Донохью, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестнадцатилетняя Мэйв Чэмберс знает, что значит быть изгоем. Младший ребенок в семье гениев, она учится в школе для отстающих.
Однажды Мэйв наказывают и отправляют убираться в кладовке. Там девушка находит колоду карт Таро и приходит к неожиданному открытию. Оказывается, она обладает скрытым талантом, который позволяет понимать особый смысл каждой карты.
Мэйв становится очень популярной в школе: от желающих получить ответы на волнующие вопросы нет отбоя. Когда она гадает бывшей лучшей подруге Лили, то впервые вытаскивает незнакомую карту, а на следующий день Лили бесследно исчезает. Мэйв решает при помощи Таро отыскать подругу, но не подозревает, куда ее могут завести магические карты.

Все наши скрытые таланты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все наши скрытые таланты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэролайн О’Донохью
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Теперь, я думаю, загадка решена, – произносит она наконец.

– Какая еще загадка?

– Кто твой парень!

– Не думаю, что это подходящее название.

Но все равно мысль об этом сверкает у меня в голове, как Полярная звезда. Ро выжил. Я выжила. Лили выжила. Теперь мы можем делать все, что угодно.

Наконец мое семейство нехотя прощается, обещая, что Пэт приедет из Дублина и что Силлиан попытается отпроситься с работы. Я киваю и театрально зеваю. Мне уже хочется, чтобы они побыстрее ушли. Нужно позвонить Фионе. Нужно повидаться с Ро. И с Лили. Как она там? Как она вообще добралась до дома?

В палату заходит медсестра, чтобы проверить мое состояние, и я вежливо спрашиваю ее, в какой палате находится мой парень.

– Твой парень?

– Извините, – смеюсь я, стараясь выглядеть глуповатой девчонкой. – Я хотела сказать Рори О’Каллахан. Мы поступили вместе. Несчастный случай с ножом?

Несчастный случай.

– Он в отделении «Е», кровать номер 3.

– Спасибо.

Я дожидаюсь, пока все заснут, и выбираюсь из палаты, надев халат, который привезла из дома мама. Прохожу мимо бесчисленных дверей. При мысли о том, что мы сейчас встретимся, у меня сосет под ложечкой.

Когда я наконец нахожу его палату, уже полночь. Здесь лежат еще несколько мужчин, и мне странно думать о нем как об одном из них. Он же все-таки немного из другой категории. Обнаружив его, я не могу удержаться и не вскрикнуть от радости. Вот он. И, что самое невероятное, до сих пор в косметике.

Он спит. Его кадык медленно ходит вверх и вниз, пока он слегка похрапывает. Ро храпит .

Я подтаскиваю к его кровати стул и сажусь. Его рука лежит на груди в пижаме, а я кладу свою руку поверх его. Он медленно и осторожно открывает глаза, как обычно открывают сломанный зонт.

– Привет, – шепчу я.

– Привет, – отвечает он.

У него белое лицо, как будто лишенное всех красок. Я вижу, как у него под кожей подрагивают вены.

– Глупо ты поступила, – произносит он.

– Я знаю. Но сработало же?

– В каком-то смысле да, – подтверждает он хриплым голосом. – Наверное, сработало.

– Как ты, нормально?

– Не совсем.

– Плохо? Как? По шкале от одного до десяти?

– Если за один считать тот случай в «Кипарисе», то… тысячу сто четыре.

– О, Ро. Ро. Мне так жаль.

– Ты не виновата. Хотя вообще-то виновата во всем.

– Да, виновата! – Я пытаюсь не перейти на крик. – Во всем! С головы до ног. Полностью!

– Т-сссс. Тут люди пытаются заснуть.

– Лили вернулась.

– Знаю. Она как бы… похитила мой гнев, – усмехается он.

– А как так получилось, что… как получилось, что мы…

– Выжили?

– Да.

– Я тоже думал об этом. Тебе холодно?

– Да.

Он сдвигается на край и распахивает больничное одеяло. Я ложусь рядом с ним и кладу голову ему на грудь. Один из мужчин, рядом с его кроватью, кажется, смотрит на нас, но мне все равно. Мы обманули смерть. Мне наплевать, кто что там думает.

– Ты слышала когда-нибудь историю про Авраама?

– Так ты теперь не только протестант, но и еврей?

– Помолчи, – говорит он, перебирая пальцами прядь моих волос. – Это такой мужик из Библии, у него был сын по имени Исаак.

Мужик из Библии?

– И Господь сказал Аврааму принести в жертву сына. То есть, по сути, убить его.

– Ничего себе требование.

– Ага. Но когда Авраам уже занес нож над Исааком, Бог послал ему вместо сына барана. И сказал: «Все здорово, ты не должен убивать своего сына».

– Почему?

– Потому что достаточно было одного факта, что Авраам согласился. Было достаточно одного решения пожертвовать. Думаю… то же самое произошло с нами. Наверное, было достаточно, что мы желаем… хотим…

– Умереть? – подсказываю я.

– Да, – отвечает он тихо. – А хочешь прикол?

– Давай.

Он сует руку в карман пижамы и вытаскивает плоский черный камень.

– Когда я воткнул нож, он попал вот в это.

Я восхищенно гляжу на гагатовое ожерелье. То самое, которое дала ему за несколько минут до того, как мы вышли из дома.

– Гагат, – шепчу я. – Защитный амулет, который мне подарил папа.

– Когда я ударил по нему… было такое чувство, что лезвию это не понравилось. Я как будто слышал, как нож говорит со мной, если это имеет смысл. « Фу, блин, надо убираться отсюда! »

– Нож прямо так и сказал?

– Прямо так и сказал.

Мы молчим. Единственный звук – ритмичный писк аппарата на другом конце палаты.

– А как ты думаешь… – начинаю я осторожно. – Как ты думаешь… вот я пожертвовала собой ради Лили, а ты пожертвовал собой ради меня, но я уже пожертвовала свой защитный амулет тебе, и потому…

– Это уже какая-то высшая математика жертвоприношений…

– Думаешь, мы все это как-то обнулили?

– Тоже неплохая теория. В любом случае нам все равно никто не поверит.

– Не поверит, – говорю я, крепче прижимаясь к нему. – Поэтому хорошо, что у нас есть мы.

– И что ты мощный медиум.

– Харриет была мощным медиумом, – говорю я, понижая голос. – Но, наверное, у нее не было друзей, которые защитили бы ее.

Мы снова долго молчим. Он проводит по моим швам кончиком пальцев, морщится, дотрагиваясь до ваты, и наконец погружает лицо мне в шею.

– Не хочу умирать, – говорю я наконец. – И никогда не хотела. Я хочу жить.

– Я тоже.

– Вроде бы достаточно очевидно, да?

– Не всегда, – отвечает он, почти улыбаясь. – Но лучше тебе уйти, пока тебя здесь не застала медсестра.

– Окей, – говорю я, выбираясь из кровати.

– Ну, не настолько быстро .

Поэтому я остаюсь еще на несколько минут и целую его, а он показывает мне бинты на животе. Осторожно приподнимает уголок повязки, и я скрежещу зубами. Вокруг глубокой раны прямо над пупком толстым слоем засохла черная кровь. Еще бы сантиметр влево, как сказал врач, и ему пришлось бы всю жизнь носить калоприемник. Типа такой сумки на поясе.

– А на это я ответил, – кашляет он, – «Гуччи» или «Прада»?

– Да нет!

– Клянусь, точно ответил.

– И твоя мама там была?

Он кивает, прижимая рукой живот, чтобы не разошлись швы, пока он смеется.

– Честно, Мэйв, ничто так не заставляет понять, что мнение твоих родителей не важно, как угроза смерти.

Я улыбаюсь.

– Послушай. А с Лили ты уже разговаривал?

– Нет. И родители мне мало что рассказывают. Кроме того, что она в целом в порядке. Им как будто голову снесло. Не думаю, что за всю жизнь им столько приходилось переживать.

– Поверить не могу, что она вернулась, Ро. Заклинание сработало. У нас получилось.

– Я тоже не могу поверить. Наверное, в нас все-таки что-то есть такое.

– Хорошо, что мы согласились.

Я целую его на прощание и поворачиваюсь, чтобы уйти.

– Мэйв?

– Да?

– Да так, ничего.

– Что?

– Да, глупость одна.

– Говори давай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн О’Донохью читать все книги автора по порядку

Кэролайн О’Донохью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все наши скрытые таланты отзывы


Отзывы читателей о книге Все наши скрытые таланты, автор: Кэролайн О’Донохью. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x