Сергей Лифанов - Сердце запада
- Название:Сердце запада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лифанов - Сердце запада краткое содержание
Сердце запада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
окраине поселка, самозародившегося вокруг станции Армстронг, оказалась пивная, и не менее ожидаемо, что она глядела на улицу
как раз таким фальшфасадом. Само строение было сколочено из
щелястых дощатых щитов и прикрыто на случай нечаянного
дождя брезентом. Пиво, впрочем, обычно здесь подавали вполне
пристойное, а потому Дуглас спешился, кинул поводья и четвертак
подбежавшему подростку, чтобы устроил лошадь в платной
конюшне, и ступил под сень питейного заведения. Здесь было
душно, но по крайней мере, солнце пекло брезентовую крышу, а
не кожу.
Встретить старожила здесь было довольно маловероятно, но тем
не менее, такой нашелся. Загорелый до черноты дедок, скучающий над кружкой пива, успел рассмотреть в дверном
проеме, оказывается, в подробностях лошадь Дугласа, и
меланхолично процедил, когда Дуглас сделал первый глоток:
- А это не Гриндерова ли лошадь, парень?
Дуглас помимо воли оглянулся сперва на улицу, потом на дедка.
- Ну да, - подтвердил он. - Одолжил у него.
- И как там старый Гриндер поживает? - спросил дедок. - На тот
свет не собирается?
- Его загонишь, пожалуй, - пробормотал Дуглас.
Старый паромщик на Делавер-кроссинг последние годы отошел от
дел и передал их более молодым родичам, но за жизнь пока
держался крепко.
- Что, железную дорогу ругает?
- Ну да, - подтвердил Дуглас. - Как железную дорогу построили, совсем нет никакой прибыли магазин держать.
Старый Гриндер пришел в эти края еще в тридцатых, с
делаварами, у него и жена-то из делаваров и, оглядевшись на
новом месте, поставил дом на левом берегу Канзас-ривер как раз в
том месте, где реку пересекала старинная индейская тропа с
севера на юг. Одновременно, по этому левому берегу шла дорога с
востока на запад, и получилось, что его дом стоял на этаком
перекрестке. Так и назвали место: Перекресток делаваров, Делавар-кроссинг. В былые времена направление "восток-запад"
было самым оживленным, и в магазине Гриндера товары для
переселенцев не залеживались. Однако последнее время поток
переселенцев иссяк: они теперь ехали поездом до Топеки.
- А ты Гриндеру родич, что ли?
Этот вопрос поставил бы Дугласа в тупик, если б он всерьез решил
на него отвечать. А так он отмахнулся:
- Не думаю.
- Я к тому, - пояснил дедок, - что Гриндер свою скотину
незнакомому человеку не даст.
- Какой же я ему незнакомый человек? - поднял брови Дуглас. - Я
его лет с четырнадцати знаю. Я нездешний, но у меня в этих краях
родня, так иногда приезжаю, - объяснил он и присмотрелся к
дедку внимательнее. - А вы не Молодой ли Джонсон?
- Э, это когда я молодым был?.. - оживился дедок. - Как брат мой
помер, так и стали забывать, что были такие Старший да Молодой
Джонсоны, так, из местных кто по привычке назовет. А ты чей, значит?
- Я правнук Люси Фармер.
Когда-то Молодой, а нынче просто Джонсон поднапряг память:
- А не тот ли ты белянчик с востока, которого Бак звали?
Дуглас покивал. Троюродные кузены когда-то начали дразнить его
Бакай (buckeye, "оленьи глазки" - разговорное название конского
каштана и одновременно прозвище уроженцев штата Огайо), потому что его семья переселяться из Огайо не собиралась. Очень
быстро Бакай превратилось просто в Бак, и теперь большая часть
его знакомых в этих местах даже и не знала, что на самом деле его
зовут Дуглас.
- Не узнать! - промолвил Джонсон, разглядывая его. - А сейчас ты
по делам или в гости приехал?
- По делам, - ответил Дуглас и вынул из кармана записную книжку
с вложенной фотографией. - Вот этого человека ищу. - Он постучал
пальцем по одному из трех изображенных на карточке людей.
Джонсон дальнезорко пригляделся, отводя голову от фотографии:
- А что он натворил?
- Он исчез. Где-то между Канзас-сити и Лоуренсом.
- С деньгами? - проявил понимание ситуации Джонсон.
- С документами. Не денежными, но важными. На этой неделе.
Джонсон внимательно рассмотрел фото:
- Нет, не видал. Он же, наверное, поездом ехать должен был?
- Железнодорожники его не помнят.
Джонсон сочувственно покивал:
- Народу сейчас много ездит...
Бармен, который слушал этот разговор и между делом тоже
рассмотрел фотографию, проронил:
- К нам он не заходил.
- Я и не надеялся, - улыбнулся ему Дуглас. - Я так, заскочил глотку
промочить... - он допил свое пиво и томно посмотрел на
сочащуюся зноем улицу. Всё-таки надо было идти.
Он заглянул в конюшню, уладил вопрос с содержанием и
возвращением лошади Гриндеру, и побрел по улице, стараясь
держаться в тени от домов, к жилищу Джеймса Харрисона, местного представителя агентства Пинкертона.
Харрисон только что приехал из Ливенуорта и больше хотел
смыть с себя пыль и пожрать наконец, а тут до него начал
доматываться непонятно кто с бумажкой от непонятно какого
начальства. Примирило его с жизнью то, что Дуглас хотел мыться
и жрать не меньше него. Так что умывались они оба под одним
краном во дворе гостиницы, а потом вошли в обеденный зал
вместе.
Дуглас показал Харрисону фотографию раньше, чем подали обед, но пинк молчал до той поры, пока не съел тарелку говядины с
фасолью. Только слегка утолив голод, он вынул свою записную
книжку и внимательно изучил записи. Потом еще раз посмотрел
на фотографию.
- Не было его в поезде.
Дуглас не сказал ни слова, только брови изумленно приподнял.
- Вот, семнадцатого... - Харрисон ткнул пальцем в свою запись, -
...семнадцатого ведь он должен был ехать? Ну так как раз в тот раз
должны были везти деньги для Топеки, и я очень внимательно
смотрел, кто в поезде ехал, кто на станциях выходил и кто садился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: