Сергей Лифанов - Сердце запада
- Название:Сердце запада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лифанов - Сердце запада краткое содержание
Сердце запада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Столовая Шварцев тоже была домом с центральным салоном, с
четырьмя комнатами, выходящими в гостиную, однако поскольку
второго этажа она и не имела и веранда была открытой, дом
казался меньше Уайрхауза
Остальные дома на Пото-авеню, кроме дома Макферсона, были
той планировки, которую в наших краях называли узкий дом, городской дом (это в объявлениях о продаже), или вульгарно-
неофициально шотган. Подразумевалось, что весь дом можно
прострелить одним выстрелом из дробовика.
Для устройства сквознячка распахивались все двери, специально
расположенные
на
одной
линии,
чтобы
образовался
экономичный вариант «собачьей дорожки».
У доктора Николсона шотганхауз был поскромнее: в передней
комнате у него была приемная и аптека, и повернуться там было
очень сложно, если собирались больше трех человек.
У Келли и дом был пошире, и передняя комната длиннее — это у
него был салунный зал, да и комнат было четыре в первом этаже, а поверх задних комнат — еще этаж (поэтому шотганхауз Келли
могли обозвать еще и «верблюдом»).
Но что это я все о домах да о домах?
Норман же с Джейком вернулись! Так что снова началась беготня
с переселением: Сильвию и Эмили из комнаты на втором этаже в
комнату к миссис де Туар, Нормана с Джейком на их место, Фокс
под шумок поставил свою раскладушку в коридоре и невинно
делал вид, что он всегда здесь жил.
Когда суматоха малость улеглась, я повел их в сарай показывать
свои успехи и рассказывать об организованной лаборатории.
— Это прямо сказка, — позавидовал Норман. — Я бы тоже так
хотел: заниматься чем хочется, но при этом жалованье получать.
— Ну... чтобы вот именно совсем «чем хочется» — это не
получится, — признался я. — Но где-то близко к этому — почему
нет? Жалованье будет поменьше того, что ты получал в «Вестерн
Континентал»...
— Я с удовольствием буду работать под вашим руководством, мистер Миллер, — без раздумий сказал Норман.
— Нет, это я с удовольствием буду работать под вашим
руководством, мистер Ирвинг, — возразил я и пояснил: — Я уже
привык работать под твоим началом, да и руководитель из меня
никакой... нет уж, лучше ты. Я и с Фицджеральдом это согласовал
на случай, если ты согласишься.
Норман смотрел на меня, помаргивая ресницами. Я помалкивал, не мешая ему переварить новости.
— Прекрасно, — промолвил наконец Норман. — Дай-ка мне
почитать все эти бумаги, — он потянул к себе папочку с
соглашением. — И что ты там говорил насчет нового дома?..
Он ушел с бумагами на затененное крыльцо, сел в плетеное
кресло, разложил бумаги на табуретке и погрузился в дебри
бюрократии.
— Для меня, конечно, работы не будет, — со вздохом сказал Джейк.
— Как это не будет? — удивился я. — Кто нам будет модели делать?
Ты же знаешь, из какого места у меня руки растут, как же я без
тебя?
Джейк вроде как воодушевился, спросил, есть ли для него работа
вот прям щас, еще больше воодушевился, узнав, что пока нет, и
небрежно заявив, что он сходит к знакомым поздороваться, исчез.
Вроде он позже мелькал во дворе у Макферсона, но я не
присматривался: может быть, почудилось.
Я издали посмотрел на Нормана и почему-то решил, что чтением
он будет занят долго. Поэтому пошел искать Бивера. Возвращение
друзей, это, конечно, праздник, но комплектование чертежей —
работа срочная и никто ее за нас делать не будет.
Бивер обнаружился на заднем дворе, практикующийся в езде на
велосипеде. С этим у него не очень получалось, но он не
отчаивался. С крыльца на него со снисходительной улыбкой
посматривал Фокс.
— Билл, — позвал я. — У нас еще уйма работы...
Бивер с сожалением поставил велосипед у крыльца и потащился
за мной в сарай. Мы поработали до обеда, после обеда к нам
присоединился Норман и в сарае стало тесновато. Норман, правда, не столько работал, сколько посматривал, однако на
данном этапе нам важно было побыстрее от комплектования
избавиться, а объяснять нашему новоявленному главному
инженеру какие-то нюансы было иной раз долго.
Наконец мы упаковали все чертежи и сопутствующие документы в
пухлый пакет, я отобрал велосипед у Шейна Келли и шустренько
сгонял в город на почту в надежде, что еще успею отправить пакет
в Миссури с проходящим почтовым дилижансом из Литл-Рока.
Успел, между прочим. Отъезжая от почты, я повстречал майора
Хоуза, и он увлек меня в бар, где жаловался на дурные манеры
Икабода Хикса. Я поддакивал. Хоуз передавал привет Норману и
сожалел, что «Вестерн Континентал» предпочел такой выбор
персонала. Я кивал, а потом ушел, отговорившись тем, что уже
сильно стемнело, а на моем велосипеде нет фонаря.
В самом деле, как-то не очень уютно катить на велосипеде по
грунтовке в глухую ночь. Мало ли что под колесо подвернется.
В нашем сарае горел свет. Я закатил велосипед внутрь и увидел
Нормана. Тот меланхолично листал мой пухлый блокнот, который
я забыл на чертежной доске, и разглядывал эскизы.
— На английский язык свои записи перевести не хочешь? —
спросил он, подняв голову. — Вот это у тебя что?
— Механический карандаш, — ответил я, глянув на эскиз.
— Хм, а я-то подумал... Но это, надеюсь, велосипед?
— Мопед. Велосипед с ДВС, — объяснил я.
— Хм. Почему не электрические батареи? — спросил Норман. — Ты
же у нас любишь все электрическое...
— У тебя есть годный аккумулятор?
— Можно подумать над этим вопросом, — отмахнулся Норман.
Я покивал.
— В общем, завтра переведи десяток листиков, а? — Норман
передал мне блокнот. — У меня тоже кое-какие идеи есть, да и
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: