Андрей Посняков - Орда (Тетралогия)
- Название:Орда (Тетралогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинград
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-516-00169-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Посняков - Орда (Тетралогия) краткое содержание
Орда (Тетралогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ай, спасибо, глазастенькая! — нахваливал нойон подносившую напитки и пищу девчонку. — Уж угодила, так угодила — давненько не пивал такого кумыса!
Красивая была девчонка, смуглявая, стройная. А как посматривала на Баурджина! Тому аж неловко стало на миг, подумают ещё — закадрил девку!
Старейшина и позванные в его гэр лучшие воины рода довольно щурились — слова гостя пришлись им по душе. За угощением неспешно текла беседа. Говорили за жизнь — о кочевьях, о лесной дичи, о соседних родах.
— Наши старые пастбища — южнее, — отвечая на вопрос Баурджина, важно кивал седобородый старейшина — Хоттончог. Его род — род Чёрного Буйвола, древний тайджиутский род — не так давно кочевал к востоку от озера Буир-Нур, но вот несколько месяцев назад ситуация изменилась.
— Лично приезжал верховный хан Джамуха, — важно надув щеки, пояснил Хоттончог. — Сказал, что сердце его обливается кровью за весь наш род, сказал, что чёрный степной дэв по имени Темучин, хан монголов и многих племён, поклялся извести наш род и забрать себе все наши пастбища. Он уже напал на наших соседей и — о, ужас! — велел сварить живьём всех угодивших в плен. А потом мясо несчастных ели его воины, воины Темучина!
— Вай, вай! — гневно закричали находившиеся в гэре воины.
Нойон скорбно покачал головой: подобную байку он слышал и в стане Темучина, только в ней все говорилось наоборот, не монголы варили и ели людей Джамухи, а люди Джамухи — монголов.
— С тех пор как позвал Джамуха, мы здесь, в этих сопках, — старейшина скорбно поджал губы. — Места, как видите, не особо привольные для скота — слишком лесистые. Однако осенью мы отвоюем назад все свои прежние пастбища — так обещал хан Джамуха!
— Слава великому Джамухе! Слава! — закричали воины.
А Баурджин сделал в памяти важную для порученного ему дела отметку — осень! Вот — начало похода. Ну, да, Джамухе следует торопиться — слишком уж сложно удерживать вместе такую массу враждебных племён. На чём основывается этот союз? На страхе перед Темучином, которому последовательно придаётся образ людоеда? Или наряду с этим на чём-то ещё? Страх… Если вспомнить слова Кара-Мергена о Дикой Оэлун, то получится, что Джамуха использует в своих интересах разбойников. Сначала они нападают на какое-нибудь кочевье, потом великий хан водворяет порядок. И все довольны. И подвергшиеся нападению роды, и Джамуха, и разбойники. Правда, разбойники в этой ситуации скоро будут крайними — чем ближе военный поход, тем меньше в них нужды Джамухе.
— Ваши лошади упитанны и выносливы, а люди — радостны, — подольстился к старейшине Баурджин. — Вы, наверное, знаете все здешние новости?
— Знаем. — Хоттончог усмехнулся. — Совсем скоро будет великий сход — курултай — вот пока главная новость!
Действительно — новость. Вон оно как, оказывается… Курултай… Интересно, какие вопросы на нём будут решать? Наверняка — о начале военного выступления. Хорошо бы попасть на сей съезд… Нет, не «хорошо бы», а обязательно надобно попасть, обязательно!
— Мы, музыканты-хогжимчи, были бы тебе весьма признательны, почтеннейший Хоттончог, если б ты посоветовал нам, в чьих родах лучше выступить? Расскажи, посоветуй, что б нам не ходить зря, ибо правду говорят, что глупая голова — враг ногам.
— Что ж, — довольно качнул головой польщённый старейшина. — Раз ты просишь моего совета, улигерчи-гуай, ты его получишь. Итак, запоминай… В дне пути отсюда на север — кочевья тайджиутского рода старого Уддума Хадока, дальше, за ним — пастбища Кугурчи-нойона, а уж за ними…
Баурджин внимательно слушал, стараясь запомнить все. Время от времени нойон, пользуясь образовывавшимися в рассказе старейшины паузами, быстро уточнял маршруты следования и пути подхода к тем или иным родам, а также количество в них лошадей и людей. Информации было много, и Баурджин боялся упустить даже небольшую её часть.
Правда, и старый Хотточог оказался не лыком шит — всё, что касалось чужих родов, рассказывал подробно, а вот про своих ближайших соседей по большей части молчал, не раскрывая количество лошадей и воинов. Внимательно слушая, нойон про себя решил, что в вопросе о ближайших соседей старика вряд ли можно считать достоверным источником информации — слишком уж осторожен. Найти бы кого-нибудь другого? Кого? Расспросить воинов? Опасно… Одно дело, когда деликатные вопросы всплывают как бы сами собой в общей беседе, и совсем другое — когда их задают с глазу на глаз. Многим повредило излишнее любопытство. Неожиданно для себя Баурджин вдруг попытался припомнить монгольский аналог русской пословицы «Любопытной Варваре на базаре нос оторвали», но тщетно. Почему-то вспоминались другие: «Два ворона удивляются черноте друг друга» — это, наверное, о Темучине и Джамухе, бывших друзьях-неразлейвода, а ныне — самых страшных врагов, и «Далеко козлиным рогам до неба». Эта, скорее всего, про будущую попытку «народных артистов» проникнуть на курултай.
Проговорив далеко за полночь, гости разошлись. Первыми, испросив разрешения, покинули гэр воины, затем поднялся и сам Хоттончог:
— Твои друзья, улигерчи-гуай, пусть ночуют в моём гэре, тебя же я провожу в другой.
— Не подумай, что выгоняю, — обернулся старик, когда оба вышли из гэра. — Просто у меня есть для тебя небольшой подарок. И несколько слов.
— Не знаю, как и благодарить! — Баурджин прижал руки к сердцу.
Старейшина махнул рукой:
— Подожди благодарить — сначала выслушай.
— Поистине, большое удовольствие внимать твоим многомудрым речам, Хоттончог-гуай! — почтительно поклонился гость.
— Есть у меня к тебе одно хорошее предложение. — Хоттончог хитро прищурился, замолчал и, подняв голову, долго смотрел на звёздное небо.
Полная луна висела прямо над текущей невдалеке рекою, отражаясь в тёмной воде в окружении дрожащего желтоцветья звёзд. Народ угомонился, засыпая в своих гэрах, лишь пастухи-сторожа жгли костры на пастбищах и у реки. Тишина повисла над берегом, лишь какая-то ночная птица шумно била крылами, да где-то в сопках грустно выл одинокий волк. В ночном небе вдруг пролетела комета, яркая вестница иных, недоступных, миров…
— Блуждающая звезда, — тихо сказал старик и, оторвав взгляд от звёзд, оглянулся на Баурджина. — Точно так же блуждаешь и ты, улигерчи-гуай. Может быть, хватит бродяжничать? Я все понимаю — музыканты и сказители пользуются вполне заслуженным почётом и славой. Но ты же не старик! И не молокосос, как — извини — твои спутники. Ты — сильный молодой воин. Брось свои странствия, оставайся у нас в кочевье — здесь ты найдёшь верных друзей и молодую любящую жену. Вот моё предложение, улигерчи-гуай! — Старик торжествующе посмотрел на гостя. — Нет-нет, не отвечай сразу, помни пословицу: «Поспешишь — замёрзнешь». Подумай хорошенько, отдохни… вот тот гэр мы разбили как раз для тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: