Владимир Поселягин - Истребители: Я – истребитель. Мы – истребители. Путь истребителя [сборник litres]
- Название:Истребители: Я – истребитель. Мы – истребители. Путь истребителя [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-123395-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Поселягин - Истребители: Я – истребитель. Мы – истребители. Путь истребителя [сборник litres] краткое содержание
А скоро новейшие истребители Ла-5, которыми управляют летчики, прошедшие обучение по новейшим методикам пилотирования в Центре боевой подготовки летного состава ВВС, пойдут в бой.
Истребители: Я – истребитель. Мы – истребители. Путь истребителя [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну я тут с тобой согласен, – допив коньяк, кивнул я.
– Не найдя поддержки со стороны нашего руководства, союзники нашли другой выход. Понимаешь, нам не хватает некоторого оборудования. Сам, думаю, мог заметить качество выпускаемой техники. Не все они нам отпускают по ленд-лизу, еще кое-что сами мы произвести просто не можем. Какие мы им только деньги ни предлагали, и ничего.
– Не хотят продавать высокоточные станки вероятному противнику.
– В точку. Однако месяц назад они сами вышли на нас и предложили поставки некоторого оборудования, нужного нам как воздух. Это заставило задуматься руководство.
– Неужто продали меня?! – удивился я.
– Грубовато высказался. Я бы сказал, обмен. Понимаешь, они хотят видеть певца, пластинки которого с фурором раскупаются за границей. Это было бы неплохим сдвигом престижа нашей родины.
– Ну надо, значит, поедем, только я сомневаюсь, что разрешат.
– Уже разрешили. Послезавтра объявят по радио, что известный ас и певец Вячеслав Суворов отбывает к союзникам с музыкальными концертами по многочисленным просьбам союзников.
– Понятно, кто еще, кроме меня, едет?
– Я, ты и еще восемь человек. В основном охрана и два корреспондента. Для перевозки музыкантов нам дали эсминец «Ташкент», именно он будет сопровождать твое турне. Музыкантов берут тех, с которыми ты занимался на простых инструментах, студентов.
– Ладно, хоть заранее предупредили. А в Кремль тогда зачем?
– Это официальное мероприятие, на котором будут присутствовать наши заграничные гости. О твоем вояже там будет официально объявлено.
– Уже известен маршрут?
– Да. Через Чукотку на Аляску воздушным путем, и в течение двух месяцев будешь выступать по городам Америки. Потом на тихоокеанской базе американского флота – нужно показаться перед армейцами. Следующая Австралия – у них большой ажиотаж – и напоследок Англия. Потом уже вернешься к нам. Рассчитано все на четыре месяца. Кстати, «Ташкент» с музыкантами уже готовится к отплытию. Руководителем у них Федор Зельц, вы с ним, насколько я помню, плотно работали.
В это время дверь открылась, и в комнату протиснулся Денис. Он уже научился открывать-толкать двери. Посадив его на колени, я убрал все вещи с края стола и сунул сыну в руки мягкую игрушку.
– Ладно, говори, что я должен делать?
Проснулся я от тряски. Самолет провалился в очередную воздушную яму. Мне это не понравилось, что-то было не так. Слишком нас кидало из стороны в сторону, и что-то громыхало. Приподнявшись, я поправил спасательный жилет и посмотрел в иллюминатор. Несмотря на три часа дня, снаружи была темень и сверкали молнии. Услышав очередной раскат грома, я посмотрел на сжавшегося в кресле первого лейтенанта флота США Криса О’Брайна, который нас сопровождал с военно-морской тихоокеанской базы на острове Оаху. В общем, мы летели из Перл-Харбора в Австралию, в Сидней, после трех дней концертов. На базе я должен был выступить дважды, по одному концерту за один день, но моряки не отпускали нас, задержав еще на один день. Я не в первый раз удивился своей мегапопулярности. Песни Элвиса – это круто, америкосы от рока балдели. Наши музыканты под руководством Зельца переплюнули себя, умудрившись выдавать рок на древних инструментах.
О’Брайн сидел в переднем ряду, поэтому, протянув руку, я похлопал его по плечу и прокричал-спросил:
– Лейтенант, что происходит?
– Полчаса назад погода испортилась, сэр! Пилоты решили продолжать движение в сторону пункта назначения. Мы примерно на половине пути между материком и островом. Когда мы выходили на связь, сообщалось, что погода отличная, вероятно, ошиблись.
Я кивнул – помнил, как мы садились два часа назад на какой-то крохотный островок, дозаправлялись.
Посмотрев в иллюминатор, при очередной вспышке молнии увидел внизу тяжелые свинцовые воды. Профессионально прикинув расстояние, понял, что летим мы примерно на высоте четыреста метров. В это время при очередной вспышке на иллюминаторе показались размывающиеся капли дождя – похоже, мы влетели в циклон.
В салоне начала подниматься паника. Кроме меня, продолжавшего спать Никифорова, двух корреспондентов из политуправления и шести охранников еще были О’Брайн и семь журналистов разных газет как Америки, так и Англии. Пока О’Брайн успокаивал пассажиров (это только наши сидели спокойно, изредка с опаской поглядывая в иллюминаторы), я отстегнулся и, стараясь удержать равновесие, направился к двери в пилотскую кабину. Сидевший рядом с дверью бортмеханик даже не пытался меня остановить, только побелевшие пальцы, которыми он вцепился в страхующий ремень, показывали, как он испуган.
Как только я открыл дверь, в нос шибануло горелой изоляцией. Протиснувшись в кабину, прикрыл дверь за собой.
– Что у вас? – сразу же спросил я.
– Молнию поймали, нет связи и управления. Один из моторов потерял тягу, вот-вот заклинит. Опускаемся, сэр, – прокричал в ответ капитан, командир летающей лодки.
– Приводнимся?
– Без шансов, сэр. Волны большие, разобьемся!
– Есть какие идеи?
– Мы протянем еще минут двадцать, пока есть скорость и высота, потом только в воду.
– Где ближайшая земля?
– Не знаем, сэр, нас сносит сильным боковым ветром, но штурман говорит, что мы где-то в этом районе, – показал мне карту капитан.
– Ни хрена себе, нас снесло… Тут множество островов, можем сесть на каком-нибудь из них?
– Если найдем, то попробуем, сэр. Попрошу вас вернуться на свое место, мы тут сами.
– Хорошо.
Гидроплан швыряло из стороны в сторону, два раза упав, я все-таки добрался до своего места и пристегнулся.
– Что там? – спросил Никифоров, сна у него не было ни в одном глазу.
– Хана нам. Мы в принимающую антенну молнию поймали, рация сгорела. Связи нет. Один из движков дохлый. Так еще сгорела вся электромеханика, управление теперь дубовое, фактически без приборов. Если летчик хороший, то процентов двадцать уцелеть у нас есть. Проблема в другом, нас сильно в сторону снесло, да и то еще не известно, не ошибся ли штурман. По его словам, мы сейчас где-то у Маршалловых островов.
– Будем надеяться, что все будет хорошо.
– Вот именно.
Больше мы не разговаривали. Прикрыв глаза и крепко сжимая поручни кресел, чтобы не кидало в стороны, когда самолет трясло, мы терпеливо ожидали, как повернется судьба.
Через десять минут, когда поверхность океана заметно приблизилась, мы внезапно провалились в очередную воздушную яму, и нас кинуло вниз.
– Держитесь! – заорал я, и почти мгновенно последовал удар. Нет, не так. Это был УДАР.
Меня спасли страховочные ремни, и не швырнуло вперед, как О’Брайна, ремни которого не выдержали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: