Владимир Поселягин - Истребители: Я – истребитель. Мы – истребители. Путь истребителя [сборник litres]
- Название:Истребители: Я – истребитель. Мы – истребители. Путь истребителя [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-123395-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Поселягин - Истребители: Я – истребитель. Мы – истребители. Путь истребителя [сборник litres] краткое содержание
А скоро новейшие истребители Ла-5, которыми управляют летчики, прошедшие обучение по новейшим методикам пилотирования в Центре боевой подготовки летного состава ВВС, пойдут в бой.
Истребители: Я – истребитель. Мы – истребители. Путь истребителя [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Быстрым взглядом я окинул небольшой залив, составляя мнение о нем. Со стороны острова он окружен скалами, судя по цвету воды, глубины в заливе приличные. На верхушках скал два наблюдательных поста. На берегу, со стороны лодки, видны палатки и постройки. Я даже рассмотрел бочки под навесом, про которые говорила Эрхарт. Вокруг находилось едва ли четыре десятка человек в разной форме. Внезапно мой взгляд приковала группа людей, похожих на пленных, с унылым видом перетаскивающих камни, – судя по полукруглой защите, у палаток создавалась пулеметная точка – и тут среди них мелькнуло знакомое лицо. Я узнал Жору, одного из моих охранников, которому, очевидно, тоже удалось спастись. Решив пока не говорить об этом Грише, я спросил:
– Мисс Эрхарт, а где могут содержаться пленные?
– Видите большой навес?
– Где часовой ходит?
– Да, там большая пещера, перегороженная решеткой, только там.
– Ясненько, освободить, значит, нереально.
– Кстати. А откуда вы знаете, если говорили, что не были тут уже год? – встрепенулся Гриша, отобрав у меня бинокль.
– Я была здесь две недели назад и видела, как они заставляли каких-то людей что-то копать вон там, где палатки, – немного смущенно ответила женщина.
В принципе, я ее понимал, одна на острове, охота не то чтобы пообщаться, хотя бы посмотреть на живых людей.
– А лодка-то не японская, – вдруг сказал Гриша.
Присмотревшись, я согласно кивнул. Был виден номер, а не иероглифы. Да и форма у солдат была разная. Лица с нашего берега не рассмотреть, но вроде европейцы.
– Немецкая, – согласно кивнул я и тут же попросил: – Верни бинокль.
С помощью бинокля я в течение десяти минут обозревал залив, экипажи кораблей и сами боевые корабли.
– Гриш, дай трубу и шипы, – попросил я после внимательного изучения местности.
– Зачем? – с подозрением спросил он.
– Есть одна идея, – пробормотал я и тут же спросил: – Мисс Эрхарт, вы как относитесь к змеям?
– Вкусные, – улыбнулась женщина.
– Вы могли бы найти… – Я быстро описал нужную мне змею.
– Они тут не водятся. Но я знаю, где их можно найти. Дайте мне час, – после некоторого раздумья ответила она и, вскочив, скрылась в кустах.
– Что ты собираешься делать? – крепко ухватил меня за руку Гриша, наблюдая, как из мусора и лиан я вяжу что-то вроде корзины.
– Тебе не кажется, что эта Эрхарт немного не в себе? – увел я разговор в сторону.
– Поживи десять лет один на острове, таким же станешь, – отмахнулся Гриша. – Ты не ответил на мой вопрос.
– Видишь разведчика?
– Ну?
– Все люки у него открыты. Нагревается на солнцепеке, а ту закрытую дверь справа от рубки видишь, позади пушки, рядом с лестницей?
– Радиорубка?
– Именно. Немцы только что после тяжелого плаванья, видишь, большая часть на берегу отдыхает. Уверен, охрану на себя взяли японцы, то есть у радио сидит только один радист, японский.
– А если ты ошибся?
– Ну ошибся и ошибся. Главное – со своими связаться.
– А координаты, как ты с радистом справишься, или вон часовой на корме ходит?
– Я по якорной цепи поднимусь, нос к берегу, там часовых нет, а цепь скрыта от всех корпусом, не увидят. Дальше по борту – и в рубку. Плюну в радиста ядом и подложу змею, как будто это она его укусила. Дальше дело техники, – деловито объяснил я свой план.
– Ладно, у тебя все получилось, но как ты до наших докричишься? Там ретранслятор нужен мощный.
– Гриша, ты, конечно, извини, но кое-что тебе знать не обязательно. Будут нас искать, еще как будут. Более того, уверен, что в местных водах есть поисковые партии из наших, пара эсминцев, думаю, тут где-то бродит. Про «Ташкент» тоже не забывай.
– Твои бы слова да…
– Эрхарт идет, – перебил я его.
И действительно послышался хруст веток, и показалась Амелия с мертвой змеей в руках.
– Мисс Эрхарт, вы знаете координаты нашего острова?
– Конечно. Бедный Фред перед смертью высчитал наши точные координаты. Для меня они как молитва, так что помню наизусть.
Тщательно запомнив широту и долготу острова, я, не стесняясь Амелии, разделся до трусов и, оставив одежду под присмотром Гриши, направился к берегу. Шел босиком, опасно, но что поделаешь, только усиленно смотрел на землю, чтобы не наступить на какую-нибудь сколопендру. Их тут довольно много ползало. Скользнув в воду, надел каркас корзины, изображающей кучу склеившегося мусора, и тихонько поплыл к кораблю.
Днем, у всех на виду – да, это было не совсем логично, но часовой стоял у противоположного берега, следил за начавшимся волейбольным турниром. От отдыхающих меня скрывал корпус судна, а наблюдателям я был не виден. Меня закрывали скалы.
Плыл я очень медленно, мусор быстро не плавает. Плохо, что если кто выглянет с моего борта, то сразу увидит меня, вода чистая, дно видно, так что точно разглядят.
Подплыв к цепи, я ухватился за звенья и стал осторожно подниматься, стараясь не шуметь. На баке действительно никого не было, я замер, спрятавшись за хреновиной, на которую наматывалась цепь, и стал ожидать, чтобы высохнуть. Не хотелось оставлять мокрые следы. Через мгновение я поблагодарил себя за паранойю. Буквально в трех метрах открылась крышка люка, и оттуда вылез японский моряк. Закрыв люк, он ушел на корму. Вытерев выступивший на лбу пот, держа в руке нож, я стал осторожно красться по правому борту, который был обращен к нашему берегу. Поднявшись по лестнице, быстро огляделся, после чего, потянув за ручку, приоткрыл дверь на пару сантиметров. Этого хватило, чтобы заглянуть в радиорубку одним глазом.
«Черт, их там двое!» – мысленно простонал я.
Это же время. Остров в Тихом океане
В кабинете стояла практически полная тишина, был слышен только шум лопастей вентилятора, рассекающих воздух. Окрашенные в светло-бежевый цвет стены немного успокаивали, но присутствующие на это не обращали внимания.
– Вы уверены, что это русские? – спросил командир базы полковник Ламберг, поправив бумаги на столе.
– Я отчетливо рассмотрел флаг у эсминца, герр полковник. Нам пришлось лечь на грунт и пережидать, пока он уйдет. Пассажиры очень волновались. Им небо подавай, а не мир «Наутилуса», – хмыкнул капитан кригсмарине Отто Шульц.
– Значит, вы поэтому опоздали с прибытием на трое суток? Мне пришлось отправлять союзников вам навстречу.
– Из-за пропажи этого самолета нам пришлось менять маршрут, почему мы и потеряли много времени. Все из-за этого Суворова, сколько он нам планов поломал…
– Не напоминайте мне об этом чертовом русском, где бы ни появлялся этот Суворов, наши планы рушатся. Мне пришлось отдать приказ на полную маскировку с момента начала поисков. Вы сами должны понимать, что в этом случае исследования были фактически прекращены. На двух прототипах погибли два летчика, ни одного не удалось спасти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: