Сергей Тымнэтыкай - Московский автономный округ. Город Менск
- Название:Московский автономный округ. Город Менск
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Выдавец Андрэй Янушкевіч
- Год:2015
- Город:Минск
- ISBN:9789859034640
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Тымнэтыкай - Московский автономный округ. Город Менск краткое содержание
Московский автономный округ. Город Менск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Появилась Рытыр, поставила на стол две чашки чаю и тихо вышла. Чашки аппетитно дымились. Чай, наверное, крепкий, вкусный — такой любят на Чукотке. Но собеседникам было не до него.
— А недовольство-то нарастало! — продолжал редактор. — И вот, в сороковых годах XVII столетия ситуация накалилась до предела. Ещё несколько лет — и вспыхнуло бы восстание. Да такое, что камня на камне не осталось бы! К русинам присоединились бы литвины. Но и Польша бы не сдавалась.
— И что дальше? — спросила девушка.
— Вот билися б они годами. А Москва, конечно, в стороне не осталась бы. Она ведь тоже православной была. Заступилась бы за литвинов и русинов, да и отобрала б их земли у Польши.
— А что же в том плохого? — удивилась Вынтэнэ.
— А то, что не было бы теперь ни Литвы, ни Руси. А была бы одна сплошная Москва. Языки бы местные запретили, политическую автономию упразднили б. Да и слов бы таких не осталось, как Литва или Русь!
— Отчего же так пессимистично? — отозвалась Вынтэнэ. — Может, жили бы в братском союзе, ходили бы в свои православные святилища…
— Эх, внученька! — сказал старик. — Ну сама подумай! Что бы ждало местных под московскими вождями? Элита полонизирована, народ тёмен. А Москва — та хорошо организована. Да и вера у них общая, и языки близкие. Ассимилировали бы их, как пить дать!
— Ну, а если бы поляки победили? — не сдавалась Вынтэнэ.
— То была бы тут одна сплошная Польша…
— Всё равно! Это их, туземные дела! Не нам, чукчам, за них решать!
— А поговори со своим кавалером-то, — усмехнулся старик. — Хотел бы спадар Уладзімер , чтобы язык его исчез, а народ — ассимилировался?
Вынтэнэ не знала, что ответить.
— Вот тут и подоспел чукотский труженик-солдатушка! — продолжил редактор. — В 1645 наши взяли Москву. Великая Победа! Ещё немного — и пошли бы на Рэч Паспалітую. Вот тут король и понял: не спастись ему без православных. Ежели сейчас чукчей не остановить, то они ведь до самой до Варшавы дойдут. А то и дальше. Да и в Ватикане это поняли.
— В Ватикане?
— Столице всех католиков. В общем, собрали они сейм, и решили уравнять православных и католиков в правах. Да и вообще народ не тиранить.
— А дальше-то что??
— Ну, дальше… Остановили они наших под Ржевом. Договорились о границе. И живём мы с тех пор мирно. А в 1696, как умер король Ян ІІІ Сабескі, князь Радзівіл разорвал Люблинскую унию и сам стал великим князем литовским…
Редактор закашлялся.
— Вот так мужество чукотских воинов освободило Литву и Русь, — закончил он.
— …И разорило Москву, — добавила девушка.
— Нельзя приготовить яичницы, не разбив яйца, — вздохнул редактор. — Приходится чем-то жертвовать.
— Жертвовать целым народом?
— А знаешь, что бы московиты с нами сделали, если бы победили?
— Поубивали?! — иронично сказала Вынтэнэ. — Поработили?!
— Ещё проще! Приучили бы к наркотикам — гарэлка, віно … Мы стали бы слабыми и безвольными. А они уничтожили бы наш язык и культуру…
— А так мы их ассимилировали, — сказала Вынтэнэ.
— Выходит, или мы, или они… Двум великим народам не ужиться на одном континенте. И потом…
Вынтэнэ вопросительно посмотрела на него.
— Наша матушка-Чукотка всему свету голова! — воскликнул старик.
Уладзь ждал Вынтэнэ у дверей редакции.
— Ну как? — он поцеловал девушку.
— Найди мне другую работу, — буркнула Вынтэнэ.
— А што здарылася?
Девушка расплакалась.
— Я… не знаю! Не знаю, где правда! Может, действительно — «мы или они»? Но почему так?! Разве мало места на земле?! И ты… твоя культура… Разве можно ради неё приносить других в жертву?!
Уладзь обнял Вынтэнэ и отвёл в сторону. Они сели на лавочку у самой воды. Сьвіслач плескалась под их ногами.
— Ну… успокойся, милая… — шептал литвин. — Расскажи, как всё было.
Вынтэнэ рассказала.
— Мне страшно, — зашептала она. — Эта редакция словно смертью пропитана. Там всё такое старое, неживое. Словно время остановилось. Всё такое депрессивное…
Она и сама не понимала, почему плачет. Отчего приняла всё так близко к сердцу? А Уладзь просто прижал её к себе и нежно целовал.
— Што ты, каханая… — заговорил он. — Не выдумывай. Просто эммигрантская община, пожилые люди. Старомодные очень. И верят в свои… предрассудки. А ты просто устала… Чужая страна, незнакомый язык. Ограниченный круг общения. Ты чувствуешь себя… как инопланетянка.
— Так и есть… — она спрятала лицо у него на груди.
— А тут ещё эти старомодные чукчи: вроде и соотечественники, да из прошлого. Патриоты, а Чукотки в глаза не видели. Это у тебя… не знаю, как сказать по-чукотски… кагнітыўны дысананс.
Вэнтэнэ вздохнула: никто не понимает её так, как Уладзь .
— А тут ещё и чувство вины: чукчи Москву разрушили. И противоречие: мол если бы не разрушили, то и сами б пропали, и Литва б исчезла. И выходит, что твой народ и сама ты… как сказать? Уязвимы, что ли?
— Где-то так, — прошептала она.
— Вот отсюда и мысли о смерти…
Вынтэнэ подняла голову. В глазах всё ещё стояли слёзы. Она поцеловала любимого в губы.
— Что б я без тебя делала?
Они целовались. Потом просто сидели обнявшись и смотрели на реку.
— А можа на самай справе пагаварыць з Тарэськай? — сказал Уладзь . — Если она действительно на кафедре чукотской филологии, да ещё и доктор наук… Наверняка знает кого-нибудь, кто может помочь.
— В чём помочь?
— Ты могла бы пойти в аспирантуру. И заодно помогать профессорам учить студентов.
— Чтобы учить, нужно самой что-то знать, — сказала Вынтэнэ. — А что я такого знаю?
— Ты свободно говоришь на чукоцкай мове, — объяснил Уладзь . — И пишешь на ней грамотно. В нашей стране это редкость. И потом, ты знакома с современной чукотской журналистикой, читала популярных сейчас писателей, осведомлена о субкультурах в Анадыре. Ведь так?
— Да… — согласилась Вынтэнэ.
— Вот видишь?! Тебе есть, что рассказать студентам. Аспиранткой можешь стать. А со временем — преподавателем.
— Аспиранткой… — задумалась девушка. — Это ж надо диссертацию писать. А у меня и темы-то толковой нет…
— Тему подберём! Столько есть интересных направлений! Единственное что… тебе придётся-таки выучить літоўскую мову.
— Абяцаю, каханы!
Тарэся Маякоўская преподавала чукотский язык. Совсем недавно защитила докторскую по творчеству чукотской поэтессы Кымытваль и осталась на кафедре. Тарэся получила правительственный грант и теперь искала аспирантов.
Кандидатов было мало. Во-первых, хорошего аспиранта всегда сложно найти: он должен быть и толковым, и терпеливым — шутка ли, просидеть три года над книжками, де ещё и за небольшую зарплату! Во-вторых, мало кто владеет чукотским. А в-третьих, Тарэся — молодая и неизвестная, а студенты хотят на докторат к опытным и знаменитым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: