Андрей Богданов - Чары Мареллы [litres]
- Название:Чары Мареллы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- ISBN:978-5-227-08688-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Богданов - Чары Мареллы [litres] краткое содержание
Чары Мареллы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это все.
– Как?! – Ведьма была удивлена и не пыталась скрыть этого. – И ты меня вызвал из-за такой безделицы? А как же счастливое будущее? Большой дом, дети, сундук, набитый золотом? Слуги, наконец. Ты что, не хочешь слуг?
– Не хочу. – Ученый покачал головой. – Только ее.
Ведьма закусила губу и прошлась по комнате, покачивая бедрами и периодически оценивающе поглядывая на молодого человека. Потом она приблизилась к Ирице и пристально смотрела на нее несколько секунд, после чего снова повернулась к Бертрану – при этом ее нагота как-то исчезла, вместо нее появилась черная накидка, которая скрыла от взгляда доктора девичьи прелести.
– Что ж, я вижу, ты действительно ее любишь, – проговорила она одобрительно. – Но подумай над тем, от чего ты отказываешься. Если уж ты меня и так вызвал, почему бы не заказать все и сразу? Платить ведь все равно придется.
– Нет, всего остального я добьюсь сам, – упрямо заявил Бертран. – Прошу тебя только о том, чего я не могу сделать своими силами – спасти мою жену.
– Ты смотри. – Марелле молодой человек явно нравился, чего с ней давно не случалось. Она даже начала испытывать что-то похожее на ревность к этой обожаемой супруге. Если бы ей… – Хорошо, ты убедил меня. – Девица вдруг решилась и, подойдя к ученому, влепила ему в губы сочный поцелуй. – Считай, что это печать. Кстати, и то пятно, которое ты якобы случайно потрогал, тоже печать. Могу для пущей верности ею скрепить наш договор. Не хочешь? Ну, как знаешь, мое дело – предложить. Итак, ты, думаю, знаком с условиями?
– Не совсем, – пробормотал он. – У меня не было опыта общения с…
– Ведьмами? – закончила его мысль девушка.
– Да.
– Думаю, что ты не пожалеешь о нашем знакомстве, – кокетливо улыбнулась чертовка, но тут же рассмеялась и махнула рукой. – Эх, откуда же вы все такие беретесь – зеленые да наивные? Душа, мне нужна твоя душа. Ничего подписывать не нужно – только твое согласие. Живешь себе долго и счастливо вместе с Ирицей, а после смерти попадаешь ко мне. Все ясно?
– А если я не верю в существование души? – Бертран почувствовал, что у него на затылке зашевелились волосы.
– Это совершенно не важно. – Девица закатила глаза к потолку. – Я могу не верить в свою руку, но она от этого никуда не исчезнет. Так что? Договорились?
– Договорились. – Как только молодой человек кивнул, Марелла исчезла, словно была наваждением.
Оглядевшись, ученый поднял с пола почерневшую и как-то съежившуюся бересту и отрешенно наблюдал за тем, как она рассыпалась у него в руках. Порошка, который он вытряхнул из мешочка Годны на стол, также не было. Бертран крепко зажмурился, чтобы стряхнуть наваждение, и в этот момент услышал, как его кто-то негромко окликнул. Замерев на месте, он медленно повернул голову в сторону Ирицы и увидел, что та смотрит на него. Взгляд ее был ясным – болотная затуманенность исчезла, уступив место прежнему изумрудному цвету.
– Не этот? – Мари жадно всматривалась в лица гостей «Бристоля» и, увидев статного черноволосого мужчину, пришедшего в ресторан в обществе вертлявой девицы, тронула Анри за плечо.
– Нет, это точно не он, – уверенно ответил тот. – Я его узнаю, как только увижу, будьте уверены. Но я удивлен, что вы приняли за него этого франта.
– Да где же он? – нетерпеливо нахмурилась девушка и обратилась к писателю: – Я же говорила вам, что не видела его много лет.
– Да, но так измениться он не мог бы даже за сто лет.
– Так почему бы вам тогда не описать его, чтобы я каждый раз не беспокоила вас?
– Как вам сказать… – Анри замялся на мгновение, но потом неопределенно взмахнул рукой и откинулся на спинку стула. – Да, я дал маху, простите. Мне на самом деле сложно выделить его приметы. Бертран обычный, понимаете? Таких, как он, миллионы. Среднего роста, ничем не примечательное лицо, серые глаза, волосы не светлые и не темные – русые. Тогда он носил усы, но носит ли он их сейчас – кто знает? Не хромает, не сутулится, не заикается. Так что, боюсь, он вообще не имеет никаких отличительных признаков.
– Но вы утверждаете, что сразу узнаете его, увидев?
– Безусловно.
– Как вы можете быть в этом уверены?
– Того, кто спас мне жизнь, я не забуду никогда.
– Да, я забыла, извините. – Мари поджала губы и погрузилась в собственные мысли. Посетителей в это время было мало, и во всем ресторане едва ли можно было насчитать больше десяти пар. Бертран явно скрывался – иначе чем можно было объяснить такие перемены, произошедшие в его внешности? Девушка помнила молодого ученого как статного черноволосого красавца. С такой внешностью, как у него, он мог завоевать любую женщину, если бы ему этого захотелось. Но он был предан супруге, этой зеленоглазой дьяволице, которая столько лет скрывала ученого не только от нее, но и от всего мира. Сколько раз она была рядом, сколько раз искренне верила в то, что все, наконец, закончено – и всегда они ускользали от нее в последний момент. Порой ей казалось, что это бесконечная игра, которая зациклена на самой себе и что в ней победить невозможно в принципе. Но все равно после очередного поражения она поднималась, собирая по осколкам разбитое самолюбие, и начинала все снова. Может быть, и в случае с Анри ее ждало разочарование. Рано, одернула себя Мари. Еще рано сдаваться.
– Вот же он, – вдруг, задрожав от радости, прошептал писатель.
Девушка замерла и проследила за взглядом Анри. В помещение вошла пара, которая была бы ничем не примечательной, если бы не женщина дивной красоты – ее черные блестящие волосы были уложены на греческий манер и украшены изящной диадемой, а большие зеленые глаза в обрамлении густых ресниц выглядели очень эффектно на матовой белой коже. Глядя на нее, любой мужчина поразился бы тому, что она нашла в спутнике. Он действительно при желании мог бы слиться с любой толпой – от зевак на центральной площади до бастующих работников какой-нибудь фабрики. Его поведение также не выделяло мужчину среди прочих. Он был спокоен и уверен в себе, как обеспеченный человек, который уже всего добился и теперь имеет возможность не думать ни о чем, сосредоточившись на сиюминутных потребностях. Единственным, что выдавало в нем незаурядную личность, были его глаза – внимательные и острые, они изучали собеседника, как если бы тот находился под микроскопом. Но Мари не могла этого видеть, находясь на достаточно большом расстоянии от него, – ресторан «Бристоля» позволял ей наблюдать за своей целью издалека, оставаясь незамеченной.
– Что же мы сидим? – воскликнул Анри, поднимаясь. – Я так долго ждал этого момента, что не могу больше сдерживать своих чувств.
– Подождите. – Мари удержала его, схватив за рукав пиджака.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: