Тимоти Рувидо - Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП]

Тут можно читать онлайн Тимоти Рувидо - Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тимоти Рувидо - Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП] краткое содержание

Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Тимоти Рувидо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Земля, конечно, круглая. Только не как шар, а как тарелка. Где всё происходит не совсем так, как нам рассказывают…Перед вами одна из тех редких книг, которая отвечает на извечные вопросы: кто мы такие и в чём смысл жизни. Отвечает иносказательно, но в том и суть – показывать зрячим. Где разница между религией и верой, злом и добром, мужчиной и женщиной, любовью и… любовью?Несмотря на внешнюю обыденность вопросов, затрагиваемых книгой, в художественной литературе тема раскрывается впервые.

Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тимоти Рувидо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6

Friday , Freitag и т. п.

7

Разумеется (ивр.)

8

Обряд обращения нееврея в иудаизм.

9

Перешедший из одной религии в другую.

10

Один из трактатов письменного Талмуда.

11

Раздел устной Торы.

12

Программа поставки помощи между союзниками в 1941—1945 гг.

13

Новая Шотландия – одна из трёх приморских провинций Канады.

14

Необитаемый остров-маяк, наиболее отдалённая на северо-запад территория Великобритании.

15

«Эти мирные дни способствуют учению» – лозунг Ливерпульского университета.

16

События Англо-бурской войны 1899 года.

17

Капитан 3-го ранга

18

Прославленный американский лётчик и полярный исследователь. С 1926 по 1996 считался первым лётчиком, пролетевшим над Северным полюсом. В чине контр-адмирала ВМФ США возглавлял две экспедиции на Южный полюс.

19

Семейство британских винтовок

20

Один из ведущих политиков Ирландии 1917—1973, автор конституции и борец за независимость.

21

Военизированное ополчение в Ирландии из бывших британских офицеров, от слова auxiliary (вспомогательный)

22

Румб – мера угла направления в навигации; 1 румб = 11,25º

23

Имеется в виду продукция компании Pentacon , создавшей первый зеркальный фотоаппарат ещё в 1896 году, правда, тогда она называлась Richard Huetting & Sohn.

24

Имеется в виду порода лошадей

25

Мифологический перевозчик через Стикс – реку мёртвых.

26

Мостки для захода и схода с судна; в архитектуре им соответствует «пандус».

27

Швартовочные буи, смягчающие столкновение судна с пирсом.

28

«Твёрдая земля» (лат.)

29

Цитаты приводятся по синодальному переводу и по переводу Мосад рав Кук соответственно.

30

Аппетитная тёлочка (ит.)

31

Марка итальянского грузовика, выпускавшегося с 1973 по 1991 гг.

32

Грузовик (ит.)

33

Имеется в виду открытый в 2014 году памятник Марко Пантани, неоднократному победителю престижных велогонок.

34

Eire – самоназвание Ирландии

35

Нож с профилем «крыла сокола» и заточкой по вогнутой грани

36

Итальянский спортивный автомобиль, выпускавшийся в период 1967—1971 гг.

37

Grand Theft Auto

38

Итальянская валюта, имевшая хождение с 1861 по 2002 гг.

39

В российском прокате – «Форсаж».

40

Преступник, гангстер (ит.)

41

Имеется в виду персонаж итальянской комедии «дель арте», более известный под именем Арлекин.

42

Одно из прозвищ Неаполя.

43

Правильно должно писаться по-русски именно «Шейкспир», а не «Шекспир», как то принято ошибочно. Шекспиром ( Shakspeare , Shaksper и т.п.) звали безграмотного ростовщика из Стратфорда. Фамилия же автора «Гамлета» и т. д. пишется Shakespeare и в оригинале всегда произносится Шейкспир.

44

Неаполитанские сны (ит.)

45

Имеется в виду поговорка, приписываемая Св. Амвросию: «Когда в Риме, поступай как римлянин».

46

Известный итальянский «террорист» и один из руководителей «Красных бригад». Был арестован по обвинению в убийстве бывшего премьер-министра Италии Альдо Моро в 1981, осуждён на шесть пожизненных сроков и освобождён в 1998. Работает в компьютерном бизнесе.

47

S.p.A – акционерное общество (ит.)

48

Отдел кадров (ит.)

49

Вид мужской шляпы.

50

Имеется в виду модель Mercedes-Benz SL500/600 , один из самых узнаваемых кабриолетов в истории, прославившийся благодаря кинематографу и рекламе, причём именно в красном исполнении.

51

Идиот (ит.)

52

Из оперы «Севильский цирюльник» Джоаккино Россини.

53

Автор имеет в виду марку Tullamore Dew

54

Тип стакана под виски с широким толстым дном. Второе название – рокс.

55

Римский диалект, подвергшийся значительному влиянию тосканских диалектов и литературного языка.

56

В русскоязычном прокате – «Перевозчик» (2003)

57

Римский аэропорт, названный в честь Леонардо да Винчи, в местечке Фьюмичино.

58

Lucifer «светоносный», от lux «свет» + fero «несу» (лат.)

59

Выдуманная автором мера, заменяющая «научную» цифру 1,422 х 10 18 тонн.

60

Имеется в виду Кольская сверхглубокая скважина глубиной 12 262 метра и диаметром 21,5 см в нижней части.

61

Основной аэропорт Рио-де-Жанейро.

62

Традиционный бразильский коктейль на водке с лаймом и тростниковым сахаром.

63

Коренной житель Рио, большую часть жизни проводящий на пляже.

64

Сакральное схематическое изображение мира божеств в буддизме и индуизме.

65

Элемент облачения священнослужителей в западных Церквях, представляющий собой жёсткий белый воротничок с подшитой к нему манишкой или белую вставку в воротничок-стойку обычной однотонной рубашки.

66

Священник, совмещающий сан с какой-либо дополнительной, как правило, светской должностью.

67

Mucher (ирл.) – приятель, дружище

68

Таслан – синтетическая ткань со специальным покрытием, имеющим «дышащую» структуру.

69

Gesuita

70

Нет (рум.)

71

Пролив между восточной частью острова Сицилия и югом Калабрии.

72

Построена в 1993 году на средства Евросоюза для защиты Европы от нелегальных иммигрантов из Африки.

73

Портовый город на северо-западе Сицилии

74

Строки из гимна Ирландии: Is fonnmhar faobhrach sinn chun gleo «S go tiúnmhar glé roimh thíocht don ló

75

Имеется в виду одна из станций заправки Agip , которые обычно предполагают также магазин и ресторан самообслуживания.

76

В 2013 году пост папы римского впервые в истории тоже занял иезуит.

77

«В осаде» или «Захват» (1992)

78

Кишки и морда (исп.)

79

Экзорцист – должность в составе клира в древней (!) христианской церкви. Обязанность экзорцистов заключалась в чтении особых молитв над бесноватыми и эпилептиками.

80

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимоти Рувидо читать все книги автора по порядку

Тимоти Рувидо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП], автор: Тимоти Рувидо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x