Оксана Щербатая - Мой отчим - советский пенсионер
- Название:Мой отчим - советский пенсионер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Щербатая - Мой отчим - советский пенсионер краткое содержание
Мой отчим - советский пенсионер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отчим материны причитания слушал не стал, сказал, что ему "надо!" ехать, и всё. Иногда он мне очень даже нравится, пусть я и подозреваю его бог весть в чем: такой характер спокойный, но последовательный и ровный, — мне бы такой…
Под шумок выяснения родителями отношений я тихонечко собралась и сбежала домой "ночевать", в свою высоченную "сталинку". Мотьку не стала брать, — потому что ночевать я вовсе не собиралась в квартире. Помчалась вечереющими улицами к бабушке. Та меня встретила радостно. Выпалила я ей информацию, что дядя Семён назавтра на машине в "Котлы" ехать собрался. Что делать? Хочу и я поехать…
Бабушка головой покачала, отговаривать не стала, даже пыталась свои услуги по сопровождению предложить, но я её помощь отвергла: это — моё дело! Сама кашу заварила, мне её и расхлёбывать! Тогда бабушка пообещала меня проводить на вокзал: поезд "Ростов — Сталинград" проходит через Сальск ровнёхонько в полночь, страшновато мне одной в столь позднее время на вокзал тащиться. Бабушка велела не беспокоиться о работе: завтра, мол, она сходит на мою работу, скажет Владлене Карповне, что я немного "приболела", — так, небольшая болезнь смешная: ходила в тонкой юбке, вот и застудила… Кое-что… В общем, полежать мне нужно с тёплой грелочкой денёк, и всё пройдёт… Признаться, даже не поняла, что за болезнь мне бабуля придумала, но она сказала: Владлена всё поймёт… И вообще, "замша" наша сейчас — "ручная", после визита той сердитой тётеньки-шантажистки… Теперь она никому ни в чём не отказывает, всех боится. А еще её сынок из армии пришел только что, и — никуда!.. Не работать не идёт, не учиться, дома сидит, — тунеядец…
Я вначале не поняла бабанькиных намёков, но она мне разъяснила конкретно:
— Сын твоей "замши" закон нарушает: тунеядец он! И выпивоха, — от соседок твоей начальницы наслышана. Как пришел из армии, так и "квасит" не "просыпая", — от радости, что демобилизовался. Знаешь ли, Зоя, что за слово такое "тунеядство"? Как бывшая "русистка", подскажу верное объяснение, отступлю от ставшей уже привычной "простой" речи, — слушай:: слово произошло слиянием устаревшего наречия "туне" (варианты: "тунно", "втуне"), означающего "даром", "бесплатно", "безвозмездно", с глаголом "есть" в значении "кушать". Таким образом "тунеядство" — есть дармоедство, Зоенька! Дома сидеть позволительно женщине-хозяйке, у неё и дома работы много, но мужчина должен работать: рабочий — на заводе, инженер — в НИИ, министр — в министерстве… Нечего мужикам дома сидеть, глаза мозолить! И статья такая есть — 209-я, по которой тунеядцев работать заставляют. Вот слышала ли ты такую аббревиатуру: "БОРЗ"? Нет, не о борзых собачках речь: расшифровывается как "без определённого рода занятий"… Среди "нехороших людей" на "блатном" жаргоне есть словечки — "борзОй" и "бОрзый", то есть категорически не желающий работать… И поговорок немало русских о тунеядстве, некоторые ты и сама слышала: "Не хочу учиться, а хочу жениться!", "Понедельник — день-бездельник, вторник — повторник, среда — тамада, четверг — я заботы все отверг, пятница — пьяница, суббота — безработа, воскресенье — день веселья!", "Если хочешь поработать, ляг, поспи и всё пройдёт!"… Много подобных… Правда, сынок Владлены четырёх месяцев не пробездельничал, состава преступления нет, но "замша" ваша сейчас на любую "лебеду" "клюнет": нервная, слабохарактерная. На пенсию ей пора…
Говорят, Владлена с "милым другом" рассталась, но родню отнюдь не спешила с работы рассчитывать, несмотря на запрет родственникам работать в одной организации под началом друг у друга… Снова — нарушение… Пусть только попробует что супротив твоего отсутствия на работе слово сказать! Но не беспокойся: я ей сразу лишнего не скажу, вот конфеточки отнесу по-человечески, а если она "кочевряжиться" начнёт, — тогда найду ей "аргументы"… веские…
Порой бабушке удивляюсь: столько она всего знает! И ведь не буде же пугать Владлену, знаю, — только передо мной хорохорится… Но где-то она права: привыкли люди запреты обходить, — со всеми законами вслух и гласно соглашаются, и все эти законы дружно нарушают… Зачем тогда принимать такие законы, которые никем не исполняются? Не понимаю я жизни: почему во всём — двойственность? Бабушка говорит: это и есть "диалектика бытия", — иначе скучно жить. И Остапа Бендера вспоминает… Она считает, что тот, кто совершает нечто, не запрещенное законом, даже если это нечто и выглядит неправильным с моральной стороны, — не преступник. Например, бабушка нередко солёную капусточку, семечки тыквенные и подсолнечные, рыбку жареную, — выносит на перрон к поездам, особенно к Московскому поезду, — на нём пассажиры "завсегда денежные" едут. Но выносит понемножечку, словно для себя только что купила, чтобы её нельзя было в спекуляции обвинить, а следующую порцию товара ей приносит очередной муж, — если такового в какой-то момент нет в наличии, — то я либо мама. Бабушка не так, чтобы слишком торговлю любит, — она любит быть в курсе событий, на "пульсе жизни", а от пассажиров поездов можно услышать такое!..
Проводила меня бабушка на поезд. Билет купила сама. В плацкарту. Я было отнекиваться пыталась, хотела вновь "зайцем" проехать, но бабушка воспротивилась: сказала, "так" ей спокойнее. Проводила меня в вагон, посадила, от постели, предложенной проводницей, сразу, от моего имени, отказалась, — ехать-то всего несколько часов, поспать не удастся. Посмотрела на попутчиц: их было всего две в нашем открытом купе. Соседние "боковушки" вовсе пустовали: осень, людей мало ездит. Потом вывела меня в тамбур и принялась давать наставления: до рассвета с вокзальной станции не выходить, потом найти именно ту почту, индекс которой на конверте указан, — ну, как в Котельниково — две почты? Далее попробовать проследить за приездом отчима, — да смотреть, чтобы он меня не заметил! Когда выйдет из здания почты, — попытаться разузнать: какую сумму получил, наименование денежной суммы, — что это за деньги такие? Если ничего узнать не удастся, идти искать тот адрес по улице Цимлянской, где живёт знакомый отчима, получающий за него деньги, явно по доверенности. Хорошо бы проникнуть в дом с каким-нибудь дурацким вопросом и расспросить хорошенько обо всём. Все-таки всё это очень странно выглядит…
И вот я еду в медленно трясущемся стареньком вагоне… Поезд раскачивает туда-сюда, из стороны в сторону. На окнах — занавесочки с милым рисунком и надписью "Сталинград". В вагоне холодновато, мерзну немного в моих нейлоновых чулках… За окном что-то мелькает, изредка промелькивают световые пятна фонарей, но света в селениях не видно: ночь, все спят…
Котельниково — это граница Ростовской и Сталинградской областей. Заранее почитала в энциклопедии о нём, и бабушка кое-что подсказала. Должна же я знать, в какое место еду!.. Городок расположен на реке Курмоярский Аксай (впадает в Цимлянское водохранилище), в 190 км к юго-западу от Сталинграда, областного центра. Основан городок в 1897 как маленький посёлок при железнодорожной станции Котельниково (открытой в 1899 г.). Станция получила своё название по соседнему хутору, называвшемуся по фамилии первопоселенца — Котельников. Посёлок при станции некоторое время назывался Николаевский, или Никольский, но закрепилось за ним название по станции Котельниковский. С 1955 г. поселок получил статус города — Котельниково. В районе Котельниково в жесточайшие времена Сталинградской битвы 1942-43 гг. в ожесточённых оборонительных боях советские войска нанесли поражение ударной группировке противника и перешли в контрнаступление, в результате которого армейская немецкая группа "Гот", находившаяся в составе группы армий "Дон" под командованием генерал-фельдмаршала Манштейна, была почти полностью разгромлена, и уже 29 декабря 1942 года советские войска освободили посёлок и железнодорожную станцию Котельниково.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: