Сергей Симонов - Дотянуться до звёзд
- Название:Дотянуться до звёзд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Симонов - Дотянуться до звёзд краткое содержание
Дотянуться до звёзд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– В отпуске она, молодой человек. С сегодняшнего дня. Извините, ничем не могу помочь.
Времени у Хаяо уже не оставалось, пора было ехать в аэропорт. Он доехал на метро до вокзала, взял вещи, оставленные в камере хранения, поднялся на крышу ближайшего универмага и сел на рейсовый дирижабль до Шереметьево (АИ).
В аэропорту у стойки регистрации его ждал сюрприз. Улыбчивая девушка, проверив его паспорт, вдруг сказала:
– Вам тут оставили письмо.
Хаяо нетерпеливо распечатал конверт, вытащил листок бумаги. Это был написанный английскими буквами японский перевод текста песни, которую пела вчера вечером Хоро. В этот момент объявили посадку на рейс до Владивостока. Сунув письмо в карман, Миядзаки поспешил к выходу.
Серебристо-белый Ту-114 вырулил на взлёт. Хаяо достал письмо и прочёл текст. Переводить стихи очень сложно, тем более – на японский. Однако Ларисе удалось передать общий смысл и уложить его в нужный ритм. Миядзаки несколько раз перечитал текст, чтобы запомнить слова. Он уже знал, какую историю будет снимать следующей. Напевая почти шёпотом на запомнившийся мотив: «yume mita sekai ga, dokoka ni aru nara, sagashi ni yukou ka, kaze no mukou he», он сложил листок, и только тут заметил несколько строчек на обороте:
«Подруга передаёт тебе привет, – писала Лариса. – Я, конечно, в её личную жизнь не лезу, но она вчера повела тебя до такси, а вернулась уже под утро, подозрительно довольная. Не знаю уж, что там у вас было, но ты, на всякий случай, придумай имя для щеночка. А то мало ли что, всякое бывает… Счастливого полёта!»
На Хаяо как будто обрушилось небо.
В поддержку готовящейся дезинформации разведка подготовила сразу несколько мероприятий по разным направлениям, и мультфильм был лишь одним из них. Ещё одну провокацию устроили прямо во время одной из пресс-конференций, где выступали Гагарин и Каманин. После выхода последней серии мультфильма, где были показаны полёты лисиц и старт Гагарина, у репортёров было очень много вопросов, особенно – у японских. Серов и Александр Михайлович Сахаровский, начальник Первого Главного управления, договорились с Каманиным и проинструктировали Гагарина, что говорить и в каком ключе отвечать на вопросы. Первого космонавта во все подробности операции не посвящали, а объяснили, что хотят «разыграть» репортёров. Юрий Алексеевич, узнав суть «розыгрыша», долго смеялся, и с удовольствием согласился поучаствовать. Вместе с Инной Сергеевной они подготовили один трюк, который и провернули на пресс-конференции.
Репортёры предсказуемо засыпали Гагарина вопросами о его полёте. Представитель издания «Irish Times» спросил, будет ли Гагарин в дальнейшем совершать космические полёты
– Безусловно, хотелось бы, и очень на это надеюсь, – ответил Юрий Алексеевич. – Но я – человек военный, и приучен выполнять приказы командования. Пока совершён всего один космический полёт, не будем торопить события.
Репортёр съёмочной группы BBC спросил, какие страны намеревается посетить Гагарин. Первый космонавт ответил, что ему прислали приглашения многие государства, однако в США его пока что не приглашали. Журналист газеты «Daily Mail» задал вопрос, не начали ли Юрия Алексеевича мучить кошмары после полёта в космос? Гагарин уверил журналистов, что спит по-прежнему отлично, но сны, как и раньше, видит нечасто.
Журналистов интересовали буквально все подробности. Гагарину задавали вопросы о состоянии его здоровья, о возможности отправки на орбиту женщин и о том, как супруга воспринимает его достижения.
– Здоровье у меня отличное, и вам того же желаю, – отшутился Юрий Алексеевич. – Возможность создания женского отряда космонавтов обсуждалась, но решение пока не принято. Супруга меня во всём поддерживает, она у меня умница, такой супругой можно только гордиться.
Репортёр журнала «Flight» поинтересовался, действительно ли Гагарин приземлился вместе с капсулой или катапультировался из аппарата и спустился на парашюте. Первый космонавт ответил, что этот вопрос задают ему не впервые, и добавил, что приземлился на борту корабля, хотя имел возможность катапультироваться.
(Все упомянутые вопросы репортёров реальные, см. https://lenta.ru/articles/2011/04/11/gagarin/ Имена и фамилии репортёров в источнике, к сожалению, не упоминаются)
– Как выглядит Земля из космоса?
– Землю окружал ореол нежно-голубоватого цвета, – ответил Юрий Алексеевич. – Затем эта полоса постепенно темнела, становилась бирюзовой, синей, фиолетовой и переходила в угольно-черный цвет. С трепетным волнением всматривался я в этот новый и непривычный для меня мир, стараясь все разглядеть и запомнить. В иллюминаторы виднелись удивительно яркие и холодные звёзды. До них было ещё далеко – ой как далеко! – и все же с орбиты они казались ближе, чем с Земли.
(Подлинная цитата из выступления Гагарина http://tass.ru/spec/gagarin)
Под конец, как и ожидалось, начали задавать вопросы о полётах лисиц. Каманин, ожидая этих вопросов, пригласил на пресс-конференцию Яздовского и Инну Сергеевну. На вопрос, зачем вообще запускали в космос лисиц, а не ограничились собаками, Владимир Иванович пояснил:
– Лисица – очень эмоциональное и умное животное, умное совсем по-другому, чем собака. Она, скорее, по характеру похожа на кошку. Поведение собаки очень простое. Лисица имеет намного более сложную нервную организацию и более разнообразно реагирует. Запускать кошек мы, как вы знаете, пробовали, но они плохо переносят невесомость.
Один из японских репортёров спросил:
– Господин Яздовский, а правда ли, что на самом деле в космос летали не простые лисы, а японские лисы-оборотни?
Владимир Иванович расхохотался:
– Вы, мистер, детских мультиков пересмотрели. Ну какие могут быть оборотни? Глупость же, несусветная! Средний вес человека 60-80 килограммов. Лиса весит от 6 до 10 килограммов. Вы о законе сохранения массы слышали? Куда будет деваться лишняя масса при таком превращении? И откуда она возьмётся, если лиса захочет, как вы говорите, превратиться в человека?
Как такое вообще возможно, с точки зрения биологии? Я врач, биолог, и могу вам уверенно сказать, что никто из специалистов не допускает всерьёз возможности превращения животного в человека и наоборот. Сказки, фольклор – это, конечно, замечательно. Мы этот мультик на космодроме тоже смотрели с удовольствием. Но всё же не стоит отрываться от реальности.
Японец не отставал:
– А правда, что госпожа Васильева имеет звание генерала и является главным куратором «лисьей космической программы»?
– Давайте её и спросим, – засмеялся Каманин. – Инна Сергеевна, прошу вас.
Васильева вышла из-за кулис, присела за стол президиума рядом с Гагариным, как обычно для неопытного человека, взялась за микрофон, пытаясь придвинуть его поближе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: