Борис Батыршин - Крымская война. Соотечественники [litres]
- Название:Крымская война. Соотечественники [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент ИП Махров
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-089023-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Батыршин - Крымская война. Соотечественники [litres] краткое содержание
Отправленная на Крымскую войну экспедиция российских военных, включающая батальон морской пехоты, усиленный артиллерией и бронетехникой, «немного» промахивается во времени и попадает в 1920 год, к самому финалу Гражданской войны.
Договориться с красными о перемирии оказалось значительно проще, чем с «заглянувшими на огонек» англичанами. Все-таки комфронта Фрунзе – свой человек, а «просвещенные мореплаватели», решившие выяснить, кто круче, в очередной раз умылись кровью, потеряв легкий крейсер.
Эвакуация прошла почти спокойно, и вместо позора Бизерты и Галиполи беженцев ждут великие дела. Совершив скачок в прошлое, они решительно закрепят победу в Крымской войне и развернут ход истории России!
Крымская война. Соотечественники [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Оставались военные. Этих мало интересовало прошлое, а вот возможность заглянуть вперед – это совсем другое дело. Будущее – бездонный кладезь информации и технологий, ради них можно пойти на любые издержки.
Груздева не меньше, чем заказчиков в погонах, занимала такая перспектива. Но когда дело дошло до практики, возникло препятствие.
Отправиться в прошлое несложно: задаешь дату и попадаешь случайным образом на одну из бесчисленных соломинок – «мировых линий». Обратный Перенос тоже не проблема: у путешественника есть устройство «хрономаяк», настроившись на который его и выдергивают назад. А вот повторить путешествие, особенно по прошествии некоторого времени, почти невозможно: отправившись снова в прошлое, вы наверняка попадете на другую «соломинку», не ту, на которой побывали в прошлый раз. Трудно не ошибиться, когда вариантов бесконечно много.
С перемещением в будущее еще сложнее. Нельзя прыгнуть вперед, задав лишь дату, нужны параметры конкретной «соломинки». Без них Перенос не состоится, или того хуже – путешественник сгинет во вневременном и внепространственном Нигде. А как задать эти параметры, если невозможно отличить одну от другой?
Груздев не был бы Груздевым, если бы не сумел найти выход.
Как найти соломинку среди сотен точно таких же? Правильно. Сделать так, чтобы она из них выделялась . Изменить течение событий на «мировой линии» настолько, чтобы они отличались от того, что творится на соседних. И готово дело – настраивай аппаратуру на любой участок измененной реальности и вперед, в будущее!
Схема вырисовывалась примерно такая:
Шаг первый: экспедиция отправляется в прошлое на строго отмеренный промежуток времени. В нашем случае – на 163 года назад, в 1854-й.
Шаг второй: оказавшись на месте, экспедиция производит масштабное вмешательство в ход событий. Например, помогает русской армии выиграть Крымскую войну, рассчитывая перевести локомотив мировой истории на другие рельсы.
Шаг третий – возвращение в свой XXI век. Хронофизики готовят свою аппаратуру для нового Переноса, но уже не в прошлое, а в будущее помеченной мировой линии. Правда, вернуться после этого в прошлое исправленной «мировой линии» уже не получилось бы: вступал в действие запрет на нарушение причинно-следственных связей.
Но беда в том, что пресловутая «ткань Реальности» – чрезвычайно упругая субстанция. Если ее потревожить, а потом оставить в покое, события рано или поздно вернутся в свое прежнее русло. А значит, степень вмешательства должна быть такова, чтобы последствия проявлялись как можно дольше, – ведь для исследователей доступно только измененное будущее, на которое можно «навести» хроноаппаратуру.
А значит, писал Груздев, нельзя останавливаться на достигнутом. Да, нам удалось изменить ход событий в 1854 году, но где гарантия, что эти изменения не «рассосутся» через полсотни лет? Нет, надо подталкивать пресловутый локомотив истории, чтобы он не сворачивал с «боковой ветки» еще хотя бы лет триста.
Справятся ли с этой задачей те, кто остался в 1854-м? Далеко не факт. А значит, нужна новая экспедиция, и Груздев обещал прислать ее самое позднее, через полгода. А дальше… как говаривал последний советский генсек? «Расширить и углу́бить». Сделать расхождение здешней истории с «генеральной линией» столь заметным, что оно не сгладится и через сто лет, и через двести, а может, и через тысячу.
Я закрыл файл и, чуть помедлив, потянулся к шкапчику, заменявшему мне бар. Как хотите, а без ста пятидесяти коньячку такого не переварить…»
II
– Ну вот, а вы опасались… – Андрей потрепал юнкера Штакельберга по плечу. – Все целы, как видите. А что тряхнуло немного, так в штормягу и не так качает.
Перенос и правда прошел гладко. А может, дело в том, что они не видели разворачивавшегося снаружи катаклизма? В какой-то момент корпус корабля задрожал, отсек заполнился вибрацией, переходящей в пронзительный зуд, от которого болели зубы и барабанные перепонки. Сашенька ахнула, зажала ладонями уши. Адашев вскочил со стула, и тут ударило , будто некий великан взял «Алмаз» за кончик мачты, приподнял, встряхнул и небрежно уронил в воду.
Адашев полетел с ног; Михеев, бледный, решительным лицом обнимал лишившуюся чувств девушку, готовый хватать, бежать, спасать. Фаддей Симеонович Геллер сидел, выпрямившись, нервно тиская трость, бледный, на лице ни кровинки, лоб в бисеринках пота. Штакельберг обеими руками вцепился в сиденье стула, глаза выкаченные, безумные.
Захрипел динамик:
– Говорит командир корабля. Команде осмотреться, доложить о повреждениях. Пассажиров прошу не выходить на палубу без сопровождения членов команды.
– Что же, нас так и не выпустят? – поинтересовался после паузы Штакельберг. – Как хотите, а мне не улыбается здесь торчать, как сардинам в жестянке с прованским маслом. Хочется размяться после такого карамболя…
– Да ладно вам, барон, – откликнулся Адашев. – В теплушки еще не так втискивались, потерпим…
Юнкера и правда набились в каюту мичмана Солодовникова, как консервированные рыбешки в банку. Сидели на столе; на койку набилось шесть человек. Вещмешки, шинели и прочую амуницию свалили на пол, и на этой куче с удобствами расположились те, кому не досталось сидячих мест. Сашенька с Колей Михеевым оказались зажаты в дальнем углу, и юнкер втайне наслаждался близостью предмета своей страсти. Впрочем, приходилось изо всех сил демонстрировать равнодушие: Сашенькин рара косился на юнкера с нескрываемым подозрением.
– Да, случалось, и по шесть десятков втискивались вместо положенных сорока, – согласился Штакельберг. – Но тут-то, господа, корабль, а не загаженный, – простите за мой французский, Сашенька, – телячий вагон!
– Да, тесновато! – не сдавался Адашев. – Подумаешь, экое горе! А вы предпочли бы остаться в Севастополе с этими мизераблями? Забыли, как они с нашим братом обходятся? Скажите ему, мадемуазель!
Сашенька вместо ответа покрепче вцепилась в локоть Михеева.
– Это военный корабль, а не пароход общества РОПИТ, – пояснил Андрей. Он стоял в проеме открытой двери, за спиной, в забитом до отказа коридоре, гудело многоголосье. Палубы заставлены грузами, если еще и народ из низов повалит, вообще негде будет повернуться. А ведь надо поднимать гидроплан на разведку!
– Но зачем? Вы же говорили, нас здесь ждут?
– Говорить-то говорил, но мало ли что. Вот и к вам мы попали случайно, а ведь нацеливались на 1916-й! Наука хронофизика, как говаривал один профессор, умеет много гитик…
– Значит, нам повезло! – хмыкнул Адашев. – Если бы не эта случайность, нас бы в капусту порубали!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: