Константин Кураленя - Шаман-гора
- Название:Шаман-гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Кураленя - Шаман-гора краткое содержание
Опыт участника войны в Афганистане помог Михаилу выйти победителем из кровавых и жестоких схваток с бандами хунхузов и беглых каторжников.
История освоения Приамурья, преемственность поколений, глубокое уважение заслуг предков, продолжение их славных деяний всегда интересны для читателя.
Шаман-гора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Обороной крепости руководил молодой военачальник по имени Айвэн. У главного жреца этих мест была красавица дочь. Звали её Адзи. Полюбили Адзи и Айвэн друг друга с первого взгляда.
Когда враги устремились через разбитые ворота внутрь крепости, Адзи бросилась вниз с высокой крепостной башни и погибла».
Сказать по правде, версия Кялундзюги мне понравилась больше. Хотя и первый вариант звучал не менее поэтично. Но при имени Айвэн и Адзи что-то вздрагивало у меня в душе и непроизвольно сжималось сердце.
— Много людей погибло, — задумчиво произнёс старый нанаец. — До сих пор их души не могут найти покоя. Шибко гордые были. Не могут улететь неотмщёнными. Вот поэтому и поселились там злые духи. Поэтому и гонят с Адзи-хурень свинцовые тучи. Поливают они землю горькими слезами по павшим воинам-защитникам крепости.
Через два часа, миновав стойбище Кулгу, на этом месте сейчас находится Опытное поле, мы подошли к берегу. На берегу нас радостно встретили солдаты караульной команды, охраняющей склады с продовольствием. Начальство приняло решение заночевать здесь и заодно немного разнообразить набор продуктов.
Сплав обеднел ещё на тридцать три человека. Трое братьев Зиминых со своими семьями оставались на этих берегах основывать село, которое впоследствии будет называться Нижнетамбовское. Туда в январе 1986 года приедем я и мои друзья, чтобы дать старому амурскому поселению новую жизнь. Но это будет потом. А пока я смотрел на солдат караульной команды и слушал пояснения Кялундзюги.
— Чуть ниже, совсем рядом, в стойбище Хульсань живут мои родственники. Хорошо живут, не бедно. Много зверя и рыбы в этих местах. Даже название стойбища и речки на вашем языке будет как «белка и таймень».
— И что это значит?
— Значит, шкур много, рыбы много.
И действительно, километрах в трёх от места нашей остановки я увидел крошечные фигурки людей и остроконечные чумы.
Нанайское селение располагалось прямо за современным аэропортом.
«Стало быть, Хальзан раньше назывался Хульсаном», — равнодушно отметил я. У меня перед глазами до сих пор стояли сцены прощания с Луизой, поэтому уровень любознательности приближался к нулевой отметке.
— Что, Миша, скучно?
Ко мне подошёл Степан и встал рядом.
— Давай завалимся сегодня пораньше спать, — предложил я ему. — До Софийска всё равно ещё плыть да плыть.
— А чего, давай, — легко согласился Степан. — Всё одно. Без девок весельше не станет.
И мы завалились спать.
Проснулся я поздно утром. Первое, что меня сразу насторожило, — это то, что не слышно ставшего неотъемлемой частью нашей жизни шума волн. Я медленно приподнялся и огляделся.
Вокруг меня были каменные стены, а передо мной утренним светом обозначился небольшой проём. Пещера — осенило меня!
Сдерживая волнение, я вышел наружу, и меня ослепили лучи яркого весеннего солнца. Оглядевшись, я обнаружил, что нахожусь там, где в мае 1986 года остался ночевать, то есть у подножия Шаман-горы.
Срывая ногти, я забрался на высокую лиственницу. С первого взгляда, брошенного на противоположную сторону Амура, я увидел далёкие дома села Нижнетамбовского…
Я был в своём родном двадцать веке.
Мой сон или явь окончились. Пора возвращаться домой…
Естественно, что рассказывать о том, что со мной приключилось, я никому не стал. Кто мне поверит? А вы бы поверили?..
КОРОТКОЕ Послесловие
Вот такие записи я обнаружил в тетради своего друга. Я бы ни за что не поверил в правдивость его заметок, если бы не последующие события, которые описаны им в другой тетради…
Но это совсем другая история.
Примечания
1
Правило — длинное весло или шест для управления лодкой, плотом.
2
Вага — шест, служащий рычагом для поднятия тяжестей.
3
Муравьев (Карский) Николай Николаевич (1794–1866) — генерал от инфантерии. Во время Крымской войны в 1854–1856 гг. наместник на Кавказе, главнокомандующий Кавказским корпусом. Руководил взятием крепости Карс (1855).
4
Гази-Магомед (1795–1832) — первый имам. Гамзат-Бек (1789–1834) — второй имам, Шамиль (1799–1871) — третий имам Дагестана и Чечни. Руководитель освободительного движения кавказцев.
5
Граббе Павел Христофорович (1789–1875) — генерал-адъютант, командующий войсками на кавказской линии. Участник восстания декабристов, впоследствии граф и член Государственного совета.
6
Нерчинский договор был заключён Ф.А. Головиным 29 января 1689 года. Он устанавливал мирные отношения между Россией и Цинской империей, а также разграничивал территории. Граница стала проходить по реке Аргуни. Таким образом, и Китай, и Россия отказывались от своих притязаний на Нижний Амур и Приморье. Албазинский и Аргунский остроги были сожжены самими русскими.
7
16 мая 1858 года в г. Айгунь между Н.Н. Муравьёвым и китайским представителем Шанем был подписан мирный договор о торговле и территориальном разделении между Китаем и Россией, за что Муравьёв был возведён в графское достоинство с добавлением к своей фамилии приставки Амурский и произведён в генералы.
8
По приказу Муравьёва в 1851 году из трёх русских, двух бурятских и одного тунгусского полков было создано Забайкальское казачье войско. А в 1858 году появилось и Амурское казачье войско, из которого в 1889 году выделилось Уссурийское.
9
Балан — бревно (с корой). Катать баланы — работать на тяжёлых работах.
10
Чмо — человек, мешающий обществу.
11
БМД — боевая машина десанта.
12
Митич, Гойко — югославский кинорежиссёр и киноактёр, исполнитель ролей индейцев в популярных в советское время фильмах киностудии «Дефа» «Чингачгук — Большой Змей», «Сыновья Большой Медведицы» и др.
13
Абреки — у народов Северного Кавказа изгнанники из рода, ведущие скитальческую или разбойничью жизнь.
14
Струг — старинное речное деревянное судно.
15
Капище — языческий храм.
16
Волконский Михаил Сергеевич — чиновник по особым поручениям при Н.Н. Муравьеве-Амурском, занимался вопросами заселения Приамурья. Сын декабриста.
17
Подя — языческий бог-хранитель.
18
Аманат — заложник.
19
Амбань — титул высших китайских чиновников (на маньчжурском языке).
Интервал:
Закладка: