Борис Батыршин - Курс на Юг [СИ litres]
- Название:Курс на Юг [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Горизонт
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Батыршин - Курс на Юг [СИ litres] краткое содержание
После серии неудач гордая Британия запросила, наконец, пощады. И пока дипломаты главных европейских держав перекраивают карту мира на международной конференции в городе Триест, вспыхивает новый конфликт – далеко от Балтики и Средиземного моря, в водах, омывающих самую дальнюю оконечность южноамериканского континента.
И тут, конечно, не обошлось без уже знакомых нам героев: все трое, в новых ролях и на новых должностях, принимают в событиях самое активное участие.
Другие воды… другие звёзды… другие интересы. Но, так или иначе, дело всё равно решают мины, тараны, броня и пушки боевых кораблей и, конечно, выучка, отвага и самоотверженность тех, кто несёт на них службу.
Кроме того, друзьям придётся проявить себя и на фронте тайной войны – здесь, на самом краю света у Российской Империи могут возникнуть самые неожиданные интересы…
Курс на Юг [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы, чилийцы – культурная нация и понимаем, что такое законы чести. – заявил командор с таким пафосом, что Серёжа едва сдержал усмешку. Хотелось спросить этого напыщенного индюка: а как соотносится «цивилизованность» его соотечественников с кровавой резнёй, которую они учинили индейцам племени мапуче, о которой много писали газеты в Кальяо? Но сдержался: во-первых, перуанцы, чью форму он носит, тоже далеко не образчики гуманизма, во вторых… потом. Сейчас не время.
– Ваша атака нанесла броненосцу довольно серьёзные повреждения, – продолжал командор. – Но перуанский флот дорого за это заплатил, и теперь не способен к активным действиям. Поэтому я решил вернуть «Бланко Энкалада» в Вальпараисо для ремонта. Вы отправитесь вместе с ним.
Что ж, Вальпараисо так Вальпараисо. Серёжа спросил только о судьбе других членов команды «Алаи», и командор охотно ему ответил:
– Ваши люди так же содержатся на «Бланко Энкалада», их жизни ничто не угрожает. По прибытии в Вальпараисо все они будут заключены в крепость, как военнопленные, до окончания боевых действий, как того требуют законы войны.
По пути обратно (уже не в карцер, а в отведённую ему каюту) Серёжа лихорадочно пытался припомнить: что такого важного он слышал о крепости в Вальпараисо? Было ведь, и совсем недавно…
Озарение пришло, когда за ним захлопнулась дверь. Ну конечно: адъютант, с которым он познакомился на совещании у Грау! Родриго Гальвес, кажется? В разговоре с Серёжей лейтенант упомянул, будто его старший брат состоит на чилийской военной службе, и не кем-нибудь, а комендантом той самой крепости, к которую Серёжей, судя по всему, вскорости и определят.
Молодой человек приободрился. Если он ничего не напутал – тогда, возможно, это шанс. Правда, как его использовать, пока неясно, но время есть. Он наверняка что-нибудь придумает.
Чили, Вальпараисо.
Где-то в порту.
ноябрь, 1879 г.
– Ты ещё смеешь мне лгать, ничтожный ублюдок?!
От удара в челюсть Мануэль отлетел в угол комнаты – отлетел, свалился кулем тряпья и замер. Характер у англичанина был тяжёлый, а рука – крепкая. Может и до смерти забить, верно говорил был тот однорукий барон…
– Чего разлёгся? Встать, грязная скотина!
Аргентинец завозился, поднимаясь на колени. Новый пинок в бок, предназначенный добавить избиваемому энтузиазма.
– Хватит уже там копаться, La mierda del toro!
«Сам ты бычье дерьмо…» – хотел огрызнуться Мануэль. Но вовремя прикусил язык – рёбра, они свои, не казённые…
Англичанин вызвал его на встречу в знакомый припортовый кабачок. Предложил пойти за ним в некое укромное место для важного разговора. Мануэль сразу заподозрил неладное, но отказаться не решился и последовал за нанимателем.
Бёртон не обманул. Важный разговор состоялся – начался он с обвинения в предательстве и продолжился жестоким избиением, сопротивляться которому аргентинец даже не пытался. Себе дороже.
– Ты рассказал русским обо мне?
– Сеньор, клянусь плащом Девой Марией Гвадалупской, я не хотел! Меня схватили, когда я шёл на встречу со своим человеком, затащили на пароход и стали жестоко избивать. Я был вынужден…
Удар в лицо – страшный, ослепляющий. Рот наполнился кровью и осколками зубов.
«…ну, сabron [17] (исп.) сукин сын
, ты мне за это ответишь… потом…»
– Это они приказали не сообщать мне, что «Луиза-Мария» собирается покинуть порт?
– Sí, сеньор! Они угрожали, что убьют меня, если ослушаюсь…
– Что ты несёшь, baboso? Как бы они могли тебя убить, если их уже не было в городе?
– Нет, сеньор, я не совсем болван! Я хотел пойти к вам и во всём признаться, но подумал: а вдруг они оставили в Вальпараисо своих головорезов? Вы не видели их, сеньор, такие способны на любые зверства…
Он сжался в ожидании нового удара, однако его не последовало.
– И что, они действительно кого-то оставили?
– Sí, сеньор, но не сразу. Их люди высадились на берег недалеко от города на рыбацком баркасе, сразу после того, как «Луиза-Мария» покинула порт. Мой человек навёл справки и нашёл тех, кто видел, как они подходили к берегу. И даже того, кто продал им этот баркас!
– И много их было?
– Я точно не знаю, но судя по размерам баркаса – около дюжины. Больше там не поместиться.
– Ладно… – Бёртон на несколько секунд задумался. – Мне следовало бы прикончить тебя за предательство, но я, пожалуй, повременю. Подберёшь полтора десятка головорезов – таких, чтобы могли справиться с кем угодно. Затаись вместе с ними где-нибудь в городе и жди, когда понадобишься. Всё ясно?
– Конечно, сеньор! – обрадовался Мануэль. – Мы должны будем их перерезать?
– Придёт время – узнаешь. Оружием я вас снабжу.
Чернявый с готовностью закивал. Кажется, сейчас его убивать не будут.
– Вот тебе сорок… нет, тридцать песо, и vete al infernо! [18]И не вздумай снова меня подвести или хотя бы по мелочи соврать – кишки на шею намотаю!
Мануэль ловко сгрёб со стола звякнувшие монеты и шмыгнул за дверь. Он не верил своей удаче – живой! А выбитые зубы… что ж, при его профессии это сущие пустяки. Иисус свидетель, он ещё посчитается с этим англичанином! Никто ещё не смел так обходиться с Мигелем Парреро!..
Бёртон брезгливо взглянул на замаранную кровью перчатку, стащил её и швырнул в угол. Всё-таки аргентинец оказался непроходимым идиотом. Англичанин догадался обо всём, как только «Луиза-Мария» втайне покинула порт, только не имел ни времени, ни возможности разораться с предателем.
По-хорошему, того следовало бы пристукнуть прямо тут – но где ещё взять негодяя, готового взяться за самые грязные дела, да ещё и знакомого с местными отбросами? Вряд ли командир «Рэйли», кептен Трайон, аристократ и белоручка, согласится выделить своих матросов для того, что задумал Бёртон. Подобные напыщенные типы больше всего боятся замараться в разного рода сомнительных делишках – будто без них можно добиться серьёзного результата в подобных делах! Да и проку от матросов немного: испанского не знают, сойти за местных не смогут, как их не переодевай. Любая собака опознает в них англичан, как только обнюхает.
Так что пусть Мануэль живёт… пока. А дальше посмотрим. Восточное учение о плохой карме имеет силу и в Южном полушарии.
Конец второй части
Часть третья. Андреевский флаг

I

Перу, гавань Кальяо.
…декабря 1879 г.
– Я пригласил вас, сеньоры, с тем, чтобы сообщить пренепри… чрезвычайно важное известие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: