Люси Пьерра-Пажо - Игры века [litres]

Тут можно читать онлайн Люси Пьерра-Пажо - Игры века [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент Издательский дом «Тинбук», год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люси Пьерра-Пажо - Игры века [litres] краткое содержание

Игры века [litres] - описание и краткое содержание, автор Люси Пьерра-Пажо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая часть истории, прервавшейся на самом интересном месте! Вот-вот наступит XX век, и от него мир ждёт чудес и всеобщего счастья. Ещё бы: повсюду царит технический прогресс, паровые двигатели разгоняют маховик истории, одно великое открытие следует за другим. Светлое будущее, дивный новый мир – буквально за поворотом! На пороге прекрасной эпохи в городе-государстве Лариспеме происходят события, мало похожие на торжество цивилизации. Сирота Натанаэль, с чьим поразительным умением читатели познакомились в первой книге, из приюта попадает прямиком на человеческий аукцион – где его покупают как будущего лясникама. И кто его «владельцы»? Кармина и Либертэ, две отчаянные девушки, готовые к любым авантюрам. Кармине нужно будет обучить Натанаэля профессии, а Либертэ – доказать свои умения на новой работе в башне Верна. Однако на излёте 1899 года в жизнь троих героев вмешивается неожиданное обстоятельство: Игры века. Им предстоит объединиться не ради победного тура на дирижабле, но ради спасения Лариспема – который окружён врагами и в котором один заговор сменяет другой…

Игры века [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игры века [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люси Пьерра-Пажо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Добрый вечер, малыш! – поздоровалась Веритэ. – Охраняешь нашу карету?

Мальчик с изумлением посмотрел на прекрасную молодую женщину.

– Да, мадам! Мне обещали дать за это несколько монеток. Запах духов, который исходил от Веритэ, был почти таким же невероятным, как и цвет ее глаз.

– Монетки, чтобы ты мог купить немного еды? Твои родители, должно быть, не очень богаты.

– Нет, мадам, – пробормотал мальчик, со стыдом разглядывая свою грязную рваную одежду.

– Ну что же, тем хуже для вас.

И графиня небрежным жестом прочертила кровавую линию на лбу мальчика. Затем повернулась к Делилю.

– Возьмите же вожжи, доктор. Я так устала.

Глава 8

Марта Шардон

Пытаться убежать от судьбы бесполезно…

Из книги Луи д’Омбревиля

Объяснив дружинникам, что произошло, Либертэ и Натанаэль за шли в трактир. Там было темно, стоял запах дыма. Оба заказали себе еды, но даже не притронулись к ней. Они были так взволнованы, что не могли ничего проглотить. И каждый раз, когда в трактир входил новый посетитель, вздрагивали, испуганно оборачиваясь.

Натанаэль долго не знал, с чего начать. Наконец, после настойчивых просьб Либертэ, заговорил. Девушка слушала его и всё больше бледнела. Натанаэль закончил рассказ историей о том, как он, сам того не желая, пометил и убил своего учителя математики. – Это всё, что я знаю, – заключил подмастерье. – В тебе живет сила крови. Ты украла книгу д’Омбревиля, и сейчас ты в опасности.

Ты участвуешь в Играх, отыскать тебя проще простого. Сильвестру достаточно купить билет, явиться на представление и застать тебя врасплох. Он хочет, чтобы книгу нашел я, но и сам не будет сидеть сложа руки. Подождет неделю, может, две, потом начнет действовать.

Либертэ схватилась за голову. Слишком много новостей. Трудно, почти невозможно осмыслить их за столь краткий срок. Всё было еще хуже, чем она предполагала. Но кое-что наконец прояснилось. Теперь ей было понятно, почему мама ни с того ни с сего решила отправить ее в Лариспем.

– Бедная мамочка, – простонала она. – Я-то думала, что она поверила в меня и поэтому отпустила в город. А ее просто заставил доктор Делиль.

Либертэ вновь зарыдала. Натанаэль в смущении отвел глаза. Он не привык к водопадам слез и не знал, как реагировать. Через пару минут девушка высморкалась и посмотрела на него покрасневшими глазами.

– Мне нужно в башню. Соберу вещи и уеду.

– То есть как уедешь? Ты хочешь покинуть Лариспем? Либертэ ответила не сразу. А как же работа, Кармина, Синабр, его поцелуй? Она в отчаянии кивнула.

– Да, вернусь к своим. Вместе мы будем в безопасности. Я не такая сильная, как Кармина. И не такая смелая, как ты. Я ничем не смогу вам помочь. Я не смогу сражаться с Кровавыми братьями.

– Кто смелый? Я?

Натанаэль посмотрел на нее, нахмурив брови. Она что, насмехается?

– Я всё решила. Надо ехать! – воскликнула Либертэ.

Она отодвинула стул и, неловко споткнувшись, бросилась к выходу под дружный хохот гостей. Натанаэль что-то кричал вслед, но она уже была на улице и отчаянно искала фиакр. Мастерица побежала по тротуару и чуть не сбила с ног прогуливающуюся пару. Огни фонарей расплывались у нее перед глазами, полными слез, и казались гигантскими звездами. Мимо проехал экипаж. Либертэ бросилась под копыта лошади, которая испуганно заржала и встала на дыбы.

– Эй, гражданка! Ты что, совсем свихнулась! – закричал кучер. – А ну прочь с дороги!

И он щелкнул кнутом прямо над головой Либертэ. Лошадь тронулась. На плечо девушки легла чья-то рука. От ужаса она закричала.

– Либертэ, это я! – прозвучал голос Натанаэля. – Подожди! Я понял, ты хочешь уехать, не буду тебя задерживать. Но, может быть, за тобой прямо сейчас следят Кровавые братья. Лучше пойду с тобой.

Они запрыгнули в следующий фиакр. В ночном небе прямо над крышами сновали туда-сюда двухместные дирижабли – аэростаты Стражи. Лучи прожекторов метались по тротуарам.

– Поздно они спохватились! – с горечью сказал Натанаэль.

– Говорят, был взрыв, – заметил кучер, пока они устраивались на сидении. – Вроде бы опять дело Братьев. Вам бы не следовало гулять одним.

Через некоторое время фиакр остановился около башни.

– Поторопись! – прошептал Натанаэль, пока они спускались на мостовую.

Подросток обвел площадь глазами. Вечер был теплым, сегодня тут было много людей. Музыкант играл на портативном автоматофоне. Глядя друг другу в глаза и улыбаясь, медленно прогуливались влюбленные парочки. Ничего необычного, если не считать женщины, что шла прямо к ним так быстро, как только ей позволяла длинная юбка. Такие давно уже не носили в Лариспеме. Только во Франции. Женщина несла маленькую дорожную кожаную сумку. Испугавшись, Натанаэль взял Либертэ за руку.

– Подожди! Кто-то идет!

Девушка посмотрела и на секунду подумала, что от пережитого у нее начались галлюцинации.

– Мама? Ты? – воскликнула она.

– Либертэ! – вскричала та, бросилась к мастерице и обняла ее. Натанаэль потрясенно смотрел на них, не веря глазам. Он напрасно пытался найти сходство между своей подругой и этой сухой низкорослой женщиной с морщинистым лицом и замысловатой прической, в которой отчетливо просвечивала седина. Мать и дочь были совсем не похожи друг на друга. Марта Шардон взяла Либертэ за подбородок и с беспокойством на нее посмотрела. Она заметила царапины, которые остались у той на лице после прыжка из паромобиля. Марта тронула ссадины дрожащей рукой. Либертэ закрыла и открыла глаза. Ей всё еще казалось, что это сон.

– Что ты здесь делаешь? Где папа? И близнецы?

Марта нервно огляделась. Она наконец заметила Натанаэля и встала как вкопанная.

– А это кто?

– Натанаэль, мой друг, – ответила Либертэ. – Мама, он только что рассказал мне что-то ужасное. У меня кровь…

Властной рукой Марта зажала дочери рот. Ее глаза перебегали от Натанаэля к Либертэ, словно бы трепетали, как испуганные бабочки.

– Вы Кровавый брат… – прошептала она.

– Да, но я не состою в Братстве. Марта с облегчением вздохнула.

– У меня мало времени, пойдемте быстрее отсюда. Они следят за мной…

И она указала на двух мужчин, которые приближались к ним с делано безразличным видом. Бежать нужно было немедленно. Но Либертэ от страха не могла сделать ни шага.

– Быстрее в фиакр! – скомандовал Натанаэль, подталкивая ее. Марта взяла сумку, и они вскочили в фиакр, из которого только что вышли. Кучер посмотрел на них с недоумением.

– Прошу вас, на железнодорожный вокзал! – попросила Марта. Кучер вздрогнул. К нему уже давно не обращались на «вы».

– Могу я знать, что происходит? – недовольно спросил он. Краем глаза Натанаэль видел, как преследователи Марты бегут к ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Пьерра-Пажо читать все книги автора по порядку

Люси Пьерра-Пажо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры века [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Игры века [litres], автор: Люси Пьерра-Пажо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x