Марина Ноймайер - Под знаком Льва [litres]

Тут можно читать онлайн Марина Ноймайер - Под знаком Льва [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Ноймайер - Под знаком Льва [litres] краткое содержание

Под знаком Льва [litres] - описание и краткое содержание, автор Марина Ноймайер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Едва Розали и Лео возвращаются в Мюнхен из путешествия по Флоренции 1478 года, как перед ними возникает новая проблема: похищен могущественный магический артефакт ордена Рубинов. Из всех возможных людей магистры ордена сочли виновной именно Розали. А когда она не получает поддержки даже от возлюбленного, девушка решает найти виновного самостоятельно.
Оказавшись в Риме XVI века, Розали узнает, что жизни великого Леонардо да Винчи грозит страшная опасность, ведь Люциан Морелл не остановится, пока не изменит привычный ход времени, а противостоять ему Розали должна в одиночку. Девушка открывает в себе новые способности, и теперь течение времени и судьба мира целиком зависят только от нее…

Под знаком Льва [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Под знаком Льва [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Ноймайер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От чувства вины у меня щемит сердце. Не думаю, что вдруг получила способность проникать в сознание других людей через сны, погружаться в их переживания. И все же впечатления от сна кажутся слишком реальными, чтобы я могла просто так их стряхнуть. Кто знает, в какой ситуации сейчас находится Леонардо, возможно, он действительно напуган, как только что была я, так же отчаянно ищет способ вернуться домой, пока я тут хожу по званым вечерам и жалуюсь на свое искушенное сердце.

Я выпрямляюсь и моргаю, привыкая к свету, постепенно отрываясь от пугающих образов своего сна. «Держись, Леонардо!» – шепчу я в тишину своей комнаты, отчаянно надеясь, что он в порядке, куда бы я его ни отправила.

Как только служанка, которая каждое утро появляется в моей спальне с кувшином горячей воды и завтраком, помогает мне одеться и покидает комнату, я отправляюсь на поиски Анджело. Я уже привыкла к тому, что одна не в состоянии надеть одежду этого времени, но тем не менее меня все еще как женщину раздражает, что мода диктует, что носить, даже если это не всегда удобно. По крайней мере, необходимость помощи с одеждой кажется мне всего лишь еще одними оковами в жизни девушки этого времени: в одиночку я не могу даже зашнуровать себе рукава на лифе!

Все еще раздраженная, я вкладываю в свой шаг слишком много энергии, топая по коридорам, как разъяренный слон. Я понятия не имею, где искать Анджело, но клянусь, если он сейчас же не найдется, я возьму дело в свои руки и сама пойду расспрашивать служанок. Однако все выходит иначе, потому что Анджело встречается мне в галерее пиано нобиле. Он поднимается по лестнице с первого этажа и, увидев меня, чуть склоняет голову в приветствии.

– О, ты в хорошем настроении этим утром? Надеюсь, Галатея не заразила тебя вчера своим бешенством?

Я делаю глубокий вдох, заставляя себя успокоиться и не проецировать на него свое раздражение. Он не виноват ни в дурацких модных обычаях своей эпохи, ни в моем кошмарном сне, испортившем мое утро. Поэтому я пытаюсь улыбнуться.

– Пожалуй, я не скажу Галатее, что ты считаешь ее бешеной.

Анджело чуть хмурится и слегка пожимает плечами.

– Наверное, ты права. Я слишком уверенно чувствую себя в этом доме, в конце концов мой длинный язык может стать причиной того, что меня вышвырнут.

Не знаю, как Анджело это удается, но благодаря его иронии я невольно расслабляюсь и не могу сдержать смешок.

– Кстати, я уже поговорил с Франческой, и она готова рассказать тебе все, что знает.

Я раздраженно хмурюсь и только через несколько секунд понимаю, что Франческа, должно быть, та самая служанка с кухни, которая вчера рассказывала о своей сестре.

– Ты уже поговорил с ней! – восторженно восклицаю я.

– Я ведь вчера помешал тебе узнать необходимую информацию, прервав ваш разговор. Хочу помочь тебе найти этого навязчивого обожателя, а не вставлять палки в колеса.

– Ну, тогда вперед! Она сейчас свободна?

Анджело улыбается, наблюдая, как я преисполняюсь энтузиазмом, и кивком предлагает следовать за ним. Он ведет меня мимо кухни в подсобку на первом этаже, а затем через дверь на улицу. Здесь, за домом, расположен невзрачный дворик, со всех сторон окруженный соседними домами. Франческа как раз развешивает белье на натянутой крест-накрест веревке над нашими головами. Когда за нами захлопывается дверь, она оборачивается, бросая пару чулок в корзину.

– Домине, – обращается она к Анджело, застенчиво опуская взгляд.

– Пожалуйста, Франческа, ты согласилась поговорить с Розали. Можешь уделить ей минутку? Мы тебя надолго не задержим.

Она кивает, бросая на меня наполовину любопытный, наполовину подозрительный взгляд. Видимо, просто никак не может найти объяснения, почему я так отчаянно хочу узнать о хозяине ее сестры.

– Сегодня утром, перед работой, я поговорила с сестрой, расспросила ее поподробнее о хозяине, – начинает она. – Его зовут Давиде Джемелло, он недавно приехал в город и нанял Катерину в качестве горничной. Он с самого начала показался ей странным, но сестра была слишком рада найти наконец работу, так что решила игнорировать свои предчувствия. Это так… Он ничего ей не делает и хорошо к ней относится, но его глаза… Он не устает повторять, что они похожи на жидкое серебро и это… Вызывает нехорошее чувство, понимаете? И он ведет себя так странно…

Франческа говорит быстро и сбивчиво, мечась взглядом между мной и Анджело. Видимо, она действительно беспокоится о сестре и раньше просто не осмеливалась говорить об этом. Я ободряюще киваю ей.

– Как именно он себя ведет? – аккуратно спрашиваю я.

– Катерина говорит, что его почти не бывает дома, а если есть – он всегда запирается в своем кабинете, куда запрещает ей входить, и разбирает бумаги. Однажды она все-таки вошла туда из любопытства: посмотреть, что он там делает. Сестра не умеет читать, но видела стопки документов, как ей показалось, городских карт, – неопределенно пожимает плечами Франческа.

Эта информация приводит меня в ступор: Люций часами сидит над планами города? Что это может означать… Может, он ищет место, где можно спрятать Чезаре? Что, если он отметил его на одной из карт? Может быть, даже есть заметки, которые могли бы привести меня к нему.

– Мне нужно попасть в его дом! – вырывается у меня. Анджело и Франческа растерянно уставились на меня.

– Розали, я не думаю…

– Вы хотите вломиться туда?

Я не могу должным образом воспринять их протестующие возгласы в хороводе собственных мыслей.

– Франческа, твоя сестра говорит, что ее хозяин редко бывает дома. Может ли она сообщить тебе, когда он снова уедет, и впустить меня? Это ненадолго, я просто хочу взглянуть на бумаги в его рабочем кабинете.

Франческа с каждой секундой выглядит все более встревоженной моей затеей, видно, как она лихорадочно подыскивает слова. Анджело же, к моему удивлению, глубоко вздохнув, достает из мешочка на поясе несколько монет. Глаза Франчески становятся круглыми, как эти самые монеты, когда он зажимает деньги в ее руке.

– Для тебя… и твоей сестры. Я понимаю, как много просит Розали, и вы должны что-то получить за свою помощь.

Франческа несколько мгновений будто загипнотизированная смотрит на свою руку, а потом нерешительно кивает.

– Чуть позже, когда я закончу со стиркой, я могу сбегать к Катерине и попросить ее организовать этот визит для донны Розали, если вы позволите.

– Конечно, – соглашается Анджело.

– Тысяча благодарностей, – с облегчением выдыхаю я, пытаясь держать себя в руках, чтобы не наброситься на Франческу с объятиями.

– Хорошо, тогда мы больше тебе не мешаем. Приходи ко мне, когда вернешься от сестры! – инструктирует ее Анджело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Ноймайер читать все книги автора по порядку

Марина Ноймайер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под знаком Льва [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Под знаком Льва [litres], автор: Марина Ноймайер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x