К. Александр - Собирательница [litres]
- Название:Собирательница [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-133455-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К. Александр - Собирательница [litres] краткое содержание
Никогда не оставлять окна открытыми после наступления темноты.
Никаких кукол в доме.
Никогда, ни при каких обстоятельствах не заходить в дом в лесу.
Джози слегка напугана, но, к счастью, школа, в которую она ходит, кажется вполне нормальной. Ей даже удается подружиться с популярной девочкой по имени Ванесса. И когда та приглашает ее к себе в гости, Джози ни о чем не подозревает. Сомнения не появляются у нее даже тогда, когда Ванесса ведет ее через лес по старой тропинке к дому, о котором бабушка ее предупреждала…
К дому, который зовет ее.
Собирательница [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Остаток дня я не могла ни на чём сосредоточиться. Когда мы, наконец, вышли из школы, повсюду были полицейские машины. Ну, всего две. Но в масштабах городка казалось, что их много.
Полицейские допрашивали учеников и нескольких родителей.
– Видимо, она так и не объявилась, – предположила Ванесса.
Я подскочила от неожиданности. Не слышала, как она подошла.
– Да, наверное, – согласилась я. – Ты её знаешь?
Ванесса пожала плечами и посмотрела на машины:
– Да не особо. Иногда пересекались на занятиях.
– Директор сказала, что последний раз её видели у леса.
– Да потому что тут везде лес. – Ванесса обвела окрестности рукой. И правда – со всех сторон лес. Она посмотрела на меня и ухмыльнулась: – Ты же не думаешь, что её забрал монстр?
Я покачала головой:
– Не глупи. Я в такое не верю.
– Ну-ну. – Она будто меня поддразнивала, но, к счастью, тут же сменила тему: – Ты всё ещё хочешь, чтобы я зашла к тебе в выходные?
– Конечно. Будет весело. Но предупреждаю, у нас пока нет интернета. Есть только разные настольные игры.
– Ничего. Зато узнаем друг друга получше.
Анна подошла сзади и обняла меня, потом Ванессу.
– Ванесса пообещала зайти в выходные, – сообщила я.
– Ура! – воскликнула Анна, но тут же замялась: – А ей не будет у нас скучно?
– Уверена, мы найдём чем заняться, – успокоила её Ванесса. – В крайнем случае, порассказываем истории о призраках. – Она подмигнула.
23
Карен Литтл так и не вернулась. Ни в школу, ни домой.
Поползли слухи. Друзей кроме Ванессы у меня не было, но я слышала, о чём говорят в коридорах. Кто-то думал, что она сбежала. Другие – что её похитили. Я пыталась не обращать внимания. Не хотела думать о том, что могло случиться что-то ужасное. Точно не в этом городишке.
Единственной хорошей новостью за последнее время было то, что Анна перестала видеть кошмары.
Зато она начала чудить и подшучивать надо мной.
Могу поклясться, ночью она заходила ко мне в комнату и хихикала. Когда я включила свет, она уже убежала к себе и притворилась спящей. Я спрашивала её об этом несколько раз, но врала она столь же хорошо, сколь плохо хранила секреты. Она наотрез отказывалась признаваться в каверзах. Однажды сестра даже расплакалась из-за того, что я ей не верю. А затем она сделала кое-что совсем подлое.
Я, как обычно, проснулась от звонка будильника. И, как обычно, после кошмара.
Не разлепляя век, я потянулась к будильнику. Рука нащупала что-то маленькое и тяжёлое. Я с трудом открыла глаза и чуть не закричала. Это была кукла, которую дала Анне Ванесса. Она лежала на тумбочке рядом с будильником и таращилась прямо на меня. От её жутковатой улыбки меня передёрнуло. Разве она всегда улыбалась так широко?
Я покачала головой и, схватив куклу, отвернула её к стене.
Анна дурачилась, пытаясь привлечь внимание. Я понимала, что нужно её игнорировать и не поддаваться игре воображения. Так и до бабушки Джеанни недалеко. Кстати, бабушке, увы, становилось всё хуже, и намного. Когда объявили о пропаже Карен Литтл, бабушка стала вдвое чаще вспоминать о правилах и бормотать что-то нечленораздельное. Мама расстраивалась, но ничем не могла помочь. Бабушка заходила к нам в комнаты и проверяла, заперты ли окна. Когда мы с Анной были на улице, она наблюдала за нами с заднего крыльца. Она проверяла наши шкафы, не объясняя, что именно там ищет, но я уверена: она хотела убедиться, что мы не прячем кукол. От этого я ещё сильнее злилась: Анна может навлечь на нас неприятности, оставляя куклу у меня на тумбочке. А что, если мне запретят общаться с лучшей подругой?
Я вскочила, схватила куклу, запихнула в наволочку и ворвалась в комнату сестры. Она всё ещё была в кровати.
– Ты зачем это сделала? – Я старалась говорить тише, но Анна явно поняла, что я злюсь.
– Что? – невинно спросила она, с недоумением косясь на меня.
Я кинула наволочку на кровать. Сестра посмотрела на куклу.
– Вот что. Ты зачем мне её притащила? – Я ещё понизила голос. – Ты же знаешь, что мы проблем не оберёмся, если бабушка её увидит! Завтра вечером придёт Ванесса. Ты хочешь, чтобы у нас всех были неприятности?
Вместо того чтобы, как обычно, закатить истерику, Анна начала плакать. Она перевела взгляд с куклы в своих дрожащих руках на меня и прошептала:
– Это не я, я только что проснулась!
– Не ври, – огрызнулась я, – я знаю, что это ты. Как же ещё она попала ко мне в комнату? Каждую ночь ты приходишь и пытаешься меня пугать. Достаточно. Сделаешь так ещё раз – скажу маме. Посидишь под домашним арестом.
Слёзы катились у сестры по щекам. Я едва не сдалась и не кинулась вытирать их. Как бы я ни злилась, я ненавидела, когда она плачет. Но и об этом она знала и могла этим воспользоваться. Я ещё больше разозлилась.
– Держись подальше от моей комнаты, Анна, – строго сказала я.
– Я не заходила к тебе, – прошептала она, но я уже шла прочь.
Я была зла. Просто в ярости. Я знала, что она врёт. А как же иначе?
Не могла же кукла сама прийти ко мне в комнату?
24
У Ванессы было необычайно приподнятое настроение. Все вокруг выглядели расстроенными и нервными, а она улыбалась. Я села за стол рядом.
– Тётя Тильда напекла нам ещё печенья! – объявила она, открыв ланчбокс и достав оттуда целую дюжину шоколадных кругляшей.
Я по-прежнему переживала из-за утренней ссоры. А ещё по дороге в школу мама прочитала нам с Анной целую лекцию о том, что вечером «надо быть паиньками». Она имела в виду «не делайте ничего, что расстроило бы бабушку». Правда, теперь сложно было сказать, что расстроит или не расстроит бабушку. Кроме любых упоминаний Карен Литтл.
Такая лекция если и была кому нужна, то Анне. Это она чуть не поставила всё под угрозу, оставив куклу на моей тумбочке.
Я увидела печенье, и злость немного утихла.
– Что такое? – поинтересовалась Ванесса.
Мы едва друг друга знали, а она уже так хорошо угадывала мое настроение. Или это я плохо его скрывала. Я чуть не пожаловалась ей на маму и Анну, но решила промолчать. Вдруг передумает приходить?
– Ничего, – сказала я, – плохо спала.
Ванесса посмотрела на меня и вручила мне печенье.
– Думаю, и следующей ночью мы не будем много спать, так что лучше ешь побольше сладкого.
Я с трудом улыбнулась и взяла печенье:
– Почему это? Ты придумала нам занятие?
– Будем рассказывать истории о призраках! Я знаю много классных.
Я закатила глаза:
– Это же для детей.
– Неправда! – возразила она с преувеличенной обидой в голосе. – Ты так говоришь, потому что боишься.
Вряд ли я испугаюсь больше, чем после бабушкиных историй.
– А ты чего такая весёлая? – поинтересовалась я и добавила, чтобы не показаться грубой: – Всё из-за сладкого?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: