Роберт Стайн - Игры для вечеринки [litres]
- Название:Игры для вечеринки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120348-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Игры для вечеринки [litres] краткое содержание
Друзья отговаривали ее посещать вечеринку по случаю дня рождения Брендана Фиара в его фамильном поместье на таинственном острове Страха. Но Рэйчел Мартин влюблена в Брендана и в восторге от приглашения. Брендан приготовил для вечеринки много игр. Но одну игру никто не планировал – игру в убийство. Когда гости начинают умирать один за другим, Рэйчел, к своему ужасу, понимает, что она и другие подростки заперты в ловушке на маленьком острове. Вместе с убийцей.
Как выйти из смертельной игры? Рэйчел не знает, кому довериться.
Пора понять, что всё не то, чем кажется… на острове Страха.
Игры для вечеринки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но не успел никто двинуться с места, как свет замигал, а потом погас.
Я моргнула. Перед глазами еще дрожали блики. Наконец и они исчезли. Тьма стояла такая, что я не могла разглядеть даже сидевшего рядом Керри.
Ребята заорали.
Я затаила дыхание, в надежде, что свет вот-вот снова зажжется. Кругом раздавались панические вопли:
– Брэндан? Я тебя не вижу.
– Кто выключил свет?
– Это убийца?
– В комнату кто-нибудь заходил?
– Кто-нибудь может его включить?
– Кто-то вырубил электричество? Брэндан, помоги!
Я вскочила, слишком напуганная, чтобы сидеть на месте. Ноги дрожали. Я с трудом выбралась из ряда кресел.
Но кто-то схватил меня за руку и потащил назад.
– Керри? – закричала я. – Керри? Это ты?
А вдруг это убийца?
Глава 18
В темноте
– Да, это я, – шепотом отозвался Керри. – Рэйчел, пожалуйста, не бросай меня. Куда ты уходишь?
– Я… я просто хотела бежать.
Глаза мои потихоньку начали привыкать к темноте. Я уже могла разглядеть вцепившегося в меня Керри, до того напуганного, что он даже не осознавал, как сильно стискивает мою руку. Разглядела я и других ребят.
Кресла скрипели и скрежетали ножками по полу. Эхо разносило испуганные крики по всему бальному залу. Я снова уселась рядом с Керри. Он был так потрясен случившимся с Патти, что не мог сдвинуться с места. Его колотила крупная дрожь.
Кто-то врезался в меня с другой стороны. Я в испуге обернулась и увидела плюхнувшегося рядом Эрика. Он склонился ко мне:
– Тебе так же страшно, как и мне?
– Да, – сказала я. – Кажется, нам всем страшно до одури.
– Как в ужастике, – пробормотал Эрик севшим от напряжения голосом. – Видал я такое кино. Какой-то чокнутый убийца решил всех замочить.
– Все, заткнись, – сказала я. – Не нагнетай.
– Не нагнетать? Как, интересно, я могу что-то нагнетать? – завопил Эрик. – Наша Патти лежит наверху мертвая. А мы застряли тут в темнотище и… и…
– Всем тихо! Тихо! – заорал Брэндан. – Пожалуйста, прекратите разговоры!
Потребовалось немало времени, чтобы все успокоились и перестали орать. Некоторые из гостей вернулись на свои места. Вглядевшись в темноту, я различила еще нескольких ребят, которые стояли по обе стороны от рядов кресел.
– Мы не знаем точно, что свет кто-то погасил. Генератор мог вырубиться, – объявил Брэндан. – Такие отключения бывают у нас постоянно.
– Выбираться нужно из этого дома. – Я узнала голос Эйприл, даже не видя ее саму. – Нельзя же просто торчать тут, Брэндан.
Послышались одобрительные возгласы. Брэндану не сразу удалось снова всех утихомирить.
– Кое-какой свет еще остался, – сказал он. – Ничего страшного. У нас есть фонарики. На такие случаи наша семья специально держит их полный шкафчик.
– Так давайте возьмем их, чего рассусоливать, – сказал Эрик.
– Шкафчик в одной из ближайших комнат, – сказал Брэндан. – Там должно хватить на всех. Я вас отведу. Держитесь рядом. Вместе. Тут недалеко. Это в кладовке, через три двери по коридору.
Снова заскрежетали по полу ножки кресел. Керри встал и первым выбрался из нашего ряда. Он остановился, пропуская кого-то вперед, и сзади на меня налетел Эрик:
– Ой, извини, Рэйчел.
В другое время я бы решила, что он опять паясничает. Но не сейчас.
Сбившись в группки по двое – по трое, мы двинулись к выходу. Идти приходилось медленно. В зале не было окон, так что темень стояла кромешная.
Я держалась поближе к Керри и Эрику. В коридоре оказалось так же темно, как и в бальном зале. Мы свернули налево и пошли за Брэнданом по мягкому ковру. Это было все равно что идти с завязанными глазами.
Никто не нарушал молчания. Нам нечего было сказать друг другу. Все мы оказались в ужасном положении. Всех одолевали одни и те же мысли. Все отчаянно стремились выбраться из этого дома и с этого острова.
Сбежать навстречу спасению.
Пока мы вслепую пробирались по коридору, я снова подумала о Патти. У нее были такие грандиозные планы! Ее уже приняли в Северо-Западный университет. Она собиралась получить достойное образование. Хотела учить глухих детей, потому что ее сестра Эшли была глухой.
Патти стала бы учительницей от Бога. Она была добрая, терпеливая и открытая. А еще они с Керри собирались хранить друг другу верность, даже если он поступит в Пенсильванский университет, где ему была назначена стипендия за успехи в баскетболе.
Я невольно всхлипнула. Не смогла сдержаться. Мне было так горько, так страшно, что я всерьез боялась удариться в истерику или рухнуть без чувств.
Идущий позади меня Эрик, очевидно, что-то почувствовал.
– Все обойдется, Рэйчел, – тихо проговорил он. – Мы выберемся отсюда. Не сомневайся.
Внезапно я налетела на впереди идущих ребят. Все резко остановились.
– Так, ребята, я у кладовки, – объявил Брэндан. – Знаю, большинство из вас меня не видит. Но я держу руку на дверце шкафчика. Открываю. Так… минуточку…
Тишина. Еще более гнетущая, чем прежде.
– Да чтоб тебя, какого черта? – нарушил ее изумленный крик Брэндана. – Кто-то их все забрал. Фонарики пропали!
Глава 19
Убийца играет с нами
Я задержала дыхание. Трепет в груди никак не проходил.
На этот раз никто не кричал, не визжал, не охал и не ахал.
Единственным звуком был стук, с которым Брэндан захлопнул дверцу шкафчика. И его бормотание:
– Не могу поверить.
Теперь мы все знали правду. Кто-то убил Патти. Кто-то поймал нас в ловушку. Ни электричества. Ни телефонов. Ни интернета. Некому отвезти нас домой.
Мы стали пленниками этого острова, пленниками собственных мыслей, собственных страхов.
В фильмах ужасов жертвы всегда орут и визжат, как оглашенные. Однако я быстро поняла, что паника – вещь очень личная. Ею не хочешь делиться с окружающими. Не хочешь, чтобы другие знали, как тебе страшно.
Все силы уходят на то, чтобы держать себя в руках. Не впасть в ступор. Быть начеку. Но как сообразить, что делать дальше? Как вообще можно соображать, когда все силы уходят на то, чтобы не слететь с катушек, не позволить рассудку разбиться вдребезги?
Голос Делии нарушил тишину:
– Надо выбираться. Брэндан, показывай дорогу. Солнце еще не село. На улице мы хоть будем что-то видеть.
– А вдруг убийца поджидает нас снаружи? – спросил Кенни Фиар.
– Да. Вдруг это ловушка, – добавил Паукан. – Вырубил свет, а сам ждет, когда мы из дома выбежим.
– Нельзя же стоять столбом, – возразила я срывающимся голосом. – Нельзя просто торчать в темноте и ждать, кого выберут следующей жертвой.
– Можно проверить одну из задних дверей, – предложил Брэндан. – Задняя сторона дома выходит на лес. В лесу будет безопаснее.
– Ну а дальше что? – спросил Эрик. – Ну, сныкаемся в лесу, а сколько нам там сидеть?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: