Роберт Стайн - Игры для вечеринки [litres]
- Название:Игры для вечеринки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120348-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Игры для вечеринки [litres] краткое содержание
Друзья отговаривали ее посещать вечеринку по случаю дня рождения Брендана Фиара в его фамильном поместье на таинственном острове Страха. Но Рэйчел Мартин влюблена в Брендана и в восторге от приглашения. Брендан приготовил для вечеринки много игр. Но одну игру никто не планировал – игру в убийство. Когда гости начинают умирать один за другим, Рэйчел, к своему ужасу, понимает, что она и другие подростки заперты в ловушке на маленьком острове. Вместе с убийцей.
Как выйти из смертельной игры? Рэйчел не знает, кому довериться.
Пора понять, что всё не то, чем кажется… на острове Страха.
Игры для вечеринки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я мыла пол вокруг стола, убирая за двумя ребятишками, которые вывалили свой ужин, когда в ресторанчик зашла Эми в красной толстовке с капюшоном и линялых джинсах. Помахав мне рукой, она заняла первую кабинку.
Всю неделю Эми проявляла себя чудесной подругой. Она с теплотой и пониманием выслушала мой рассказ о том, что случилось на Острове Страха. Без вот этого всего: «А ведь я предупреждала – не ходи туда».
Она даже сказала, что ей нравится моя новая короткая стрижка.
Вечер выдался тихим. В закусочной было почти безлюдно. Большинство ребят сидели по домам – готовились к экзаменам. Я подошла к Эми и присела рядышком:
– Привет. Что новенького?
– Про Мака слышала? – От волнения глаза у нее были как блюдца.
– Хорошие новости или плохие?
– Для него – хорошие. Полиция сняла все обвинения. Говорят, что его нельзя считать сообщником. Он все-таки пытался остановить своего отца.
– Ого. Это хорошо, – сказала я. – Ты не слышала, он вернется в школу?
– Нет. Они с матерью переезжают. Опять.
– Надо же, – пробормотала я, не зная, что еще сказать.
Эми пригладила волосы:
– С Брэнданом видишься?
– На следующей неделе у нас свидание.
– То есть, вы встречаетесь?
– Типа того, – ответила я. – Мы через многое прошли вместе. Думаю, это нас вроде как сблизило.
Эми кивнула:
– Как брата с сестрой или как-то иначе?
– Его не поймешь. Признался, что ему очень стыдно за то, что так всех напугал на своем дне рождения. Но знаешь, что сказал мне Эрик? Что Брэндан уже вовсю разрабатывает новую игру-страшилку для своей следующей вечеринки.
Эми закатила глаза:
– Еще одна жуткая игра? Ты шутишь.
– Так Эрик говорит.
– А ведь я предупреждала, Рэйчел. Серьезно. Я предупреждала, что бывает, когда путаешься с Фиарами. Они все долбанутые. Кроме шуток.
Я покачала головой:
– Эми, ты не права. Брэндан не такой уж долбанутый. И вообще, один раз живем…
Тут я малость покривила душой. Я по-прежнему была влюблена в Брэндана. Нет бы ему завязать со своими играми! Катастрофа на вечеринке его ничуть не образумила.
– Я только повидаться забежала, – Эми встала. – Мне еще предстоит всю ночь зубрить химию. Позвонишь мне?
– А как же! – ответила я. На кухне прозвенел звонок. Я пошла к окошку. Оглянувшись, увидела, что Эми вышла за дверь – и в этот момент кто-то зашел.
Сперва я ее не узнала. Никак не ожидала увидеть. Ее попросту не могло быть здесь. И все-таки после минутной растерянности я поняла, что передо мной моя сестра, Бет.
Я узнала ее улыбку. Опять подумала, что Бет здесь быть не должно. И однако, это была она, одетая в темное пончо, короткую черную юбку и черные сапожки до колен, с меховой оторочкой. Ее темные волосы изменились – в них появились высветленные пряди.
Лефти снова трезвонил из кухни, но я уже бежала по проходу, чтобы обнять свою дорогую сестру. Мы сжали друг друга в объятиях, словно не виделись много лет, а не каких-то несколько месяцев. От Бет пахло корицей. Щека у нее была холодной с улицы.
– Бет… глазам не верю! – выдавила я. – Ты когда вернулась? Что ты здесь делаешь?
Ей пришлось буквально отрывать меня от себя:
– Да вот, повидаться приехала. Ничего так выглядишь.
– Ага. Я в порядке. Но… как?
– Я узнала, что тебе пришлось тяжело, Рэйчел. Мама позвонила и все рассказала. Сказала, что мне не обязательно приезжать, а я все-таки приехала.
– Ой, как я рада, обалдеть! Мне так тебя не хватало, Бет…
Она покачала головой:
– Прости. Я не слишком хорошо поддерживала связь. Просто не ожидала, что первый год окажется таким сложным. Понимаешь, все так непривычно…
Сейчас, сдвинув брови, она была вылитая мама.
– Ничего страшного, – сказала я, сжав ее руку. – Ты надолго?
– Только до вечера субботы. Занятия пропускать нельзя. Но у нас будет уйма времени поговорить. Я хочу знать все, Рэйчел. Ну, то, что ты сама захочешь рассказать об этой вечеринке.
– Ну-у… – Совсем недавно мне до смерти хотелось обсудить это с ней. А теперь всякая охота пропала. Наверное, потому, что все, по сути, уже закончилось.
– О, знаю! – сказала Бет, сияя глазами. – Проведем выходные, как в старые добрые времена. Поболтаемся в торговом центре, пообсуждаем всяких чудаков, перемерим кучу шмоток, которые все равно не купим, и навестим всех знакомых. А потом закажем на дом пару пепперони, завалимся на диван, врубим телек и будем всю ночь смотреть самые жуткие ужастики!
У меня отвисла челюсть. Я схватила Бет за плечи.
– Ужастики? УЖАСТИКИ?! Да ни за что на свете!
Мы с Бет чудесно провели выходные. И так болтали, смеялись и веселились, что мне до самого ее отъезда не удалось распаковать рюкзак. Тогда-то я и обнаружила пропажу.
Из-за всех ужасов и переживаний, в спешке покидая Остров Страха, я забыла там свой мандариновый жакет. Жакет, который берегла как зеницу ока, потому что его прислала моя любимая тетушка из Нью-Йорка. Я вспомнила, где оставила его: в бальном зале, когда все выбежали под дождь.
Я набрала Брэндана:
– Никто случайно не находил мой жакет? Ну, скажем, уборщики? Оранжевый такой, не приносили?
– Нет. Жакета не было, – ответил Брэндан. – Видимо, он там, где ты его оставила.
– А можно сплавать за ним? – попросила я. – Он мне ВОТ ТАК нужен. Ну, дом ведь пока открыт?
Брэндан нанял моторку и штурмана, чтобы отвезти нас в субботу на Остров Страха. День выдался пасмурный, в небе клубились грозовые тучи, совсем как в день злополучной вечеринки. Настырный холодный ветер вздымал вокруг нас высокие волны, пока мы мчались к причалу.
При виде надвигающегося берега я содрогнулась.
Слишком много дурных воспоминаний у меня связано с этим островом.
Как только мы подошли к дому, зарядил дождь. Над крышей огненным зигзагом сверкнула молния.
Брэндан долго возился с ключами, пока наконец не отпер парадную дверь.
– Иди поищи свой жакет, – сказал он. – А я пока тут подожду. Мне надо кое-что в гараже проверить.
Откинув капюшон куртки, я вошла в прихожую. В доме было холодно. Нигде не горел свет. Взгляд мой скользнул по длинному коридору, к бальному залу, где мы проводили вечеринку. Деревянные половицы поблескивали в сером свете, падавшем из окна.
Кругом царила тишина, нарушаемая лишь звуком моих шагов. Открыв дверь, я вошла в бальный зал. Там оказалось пусто. Ни мебели, ни жакета.
Может, я оставила его в той спальне наверху? Я вернулась в прихожую и поднялась по лестнице на второй этаж. Остановившись на площадке, заглянула в коридор. Тишина и порядок.
Повернувшись, я двинулась к первой комнате. Спальня была тщательно прибрана. Кровати застелены. На комоде – ничего. Жакета не было. Как сквозь землю провалился.
Я посмотрела в стенном шкафу. Опустилась на четвереньки и заглянула под кровать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: